Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto F5912900 del fabbricante Hoover
Vai alla pagina of 36
The Easy to Use Deep Cleaner with attached tools T urboPower ™ with Clean Sur ge ™ Review this manual befor e operating deep cleaner Owner’ s Manual ENGLISH ➜ pp. 1-15 ESP AÑOL ➜ pág. 16-25 FRANÇAIS ➜ p. 26-35 ® ™ SteamV ac™ Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water and cleaning solution.
2 Impor tant Safeguar ds! When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following: W ARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Use indoors only . • Use only on surfaces moistened by the cleaning process or small spills.
Carpet Upholstery Cleaner Bare floor cleaner 3 Fill in and Save Please enter the COMPLETE model and serial numbers in the spaces provided and save. The model and serial numbers are located on the data label on the back of the handle.
Attach hose holder Position hose holder (B) onto handle by matching tabs on rack with openings on back of handle. Make sure bolts ar e through holes. 4 The assembled cleaner will look like this drawing. 1-2 Attach upper handle Remove clean solution tank (upper tank) from deep cleaner .
5 1-14 1-10 1-11 Pr ess cor d into cord clip on back of hose holder . Pull cord tight. Storing hose Str etch hose out and identify ends. F . Nozzle connector end of hose H.
6 1. Hand grip 2. Solution trigger: press to release clean solution. 3. Clean Surge™ button 4. Cord clip: place cord in clip to keep it out of the way when using cleaner 5. Hose 6. Hose holder: wrap hose around holder and hooks for storage. 7. Hose hooks 8.
7 Agitator Speed OFF HI LO 2-5 2-6 2-7 Automatic “shut off” When the recovery tank (lower tank) is full the automatic shutoff mechanism will shut off the deep cleaner suction (suction will be noticeably reduced). At that time the yellow float disk will rise to the top of the recovery tank lid (E).
2-11 T ur n cap (A) upside down to serve as a measuring cup. 5 OUNCES/ 150 ml A D C 2-12 2-13 2-14 2-15 Using cap, measure detergent following the chart below . For carpet, carpeted stairs and uphol- stery: Fill cap to fill line (5 ounces) with HOOVER Carpet/Upholstery Detergent.
9 2-16 2-19 2-17 2-18 Step on handle release pedal and lower handle until it rests on the floor . If cleaning stairs or upholstery , remove hose by reversing pr ocedure as shown on pages 11 and 12. Rotate recovery tank latches (E) outward (one on each side of tank).
Some models have a nozzle clean-out tool for removing debris or if a non-car- peted floor is not available. T o use the tool: Disconnect deep cleaner from electrical outlet. Slide tool into nozzle and remove debris as shown. T o clean the outside of the machine, wipe off dirt with a cloth dampened in warm water and mild detergent.
11 Move speed selector to the Lo or Hl position for scrubbing or OFF if scrubbing is not desired. Dry hands and plug deep cleaner into a properly grounded outlet. Step on handle release pedal and lower handle to operating position; turn deep cleaner ON.
3-10 3-11 3-12 3-13 3-17 3-18 12 3. Remove recovery tank front panel (F) by sliding it straight up. 4. Replace panel with converter (G). Slide converter halfway down opening until it is firmly in place. 5. Before connecting tube (H) to cleaner , make sure black tabs are extended by pulling tan collar toward tube.
3-22 3-23 Read “Before you begin cleaning” instructions on page 10. 1. Place handle in upright position. Agitator brushes will not rotate while handle is in upright position. 2. Fill clean solution tank with HOOVER Carpet/Upholstery Detergent according to instructions on pages 7 and 8.
14 3-24 B A When finished cleaning, follow “After cleaning” instructions on pages 9 and 10 and “After using tool” instructions on pages 12 and 13. 10. For heavily soiled areas, it may be necessary to repeat the cleaning process. Make crisscr ossing strokes to the original pattern; overlap each pass.
Full T wo Y ear W arranty (Domestic Use) Y our HOOVER® appliance is warranted in normal household use, in accordance with the Owner’ s Manual against original defects in material and workmanship for a period of two full years from date of purchase.
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este artefacto debe conectarse a tierra. Si funciona mal o se descompone, la conexión a tierra provee una trayectoria de menor resistencia para que la corri- ente eléctrica reduzca el riesgo de choque eléctrico.
La limpiadora en profundidad ensam- blada debe tener un aspecto semejante al del diagrama. 1-2 Instale el mango superior Saque el tanque para la solución limpiadora (tanque superior) de la limpiadora en profundidad.
18 sión firmemente para encajarla en su lugar . Presione el tubo de solución (H) en el enganche al lado de la pieza de conversión como se muestra. 1-12 Enrolle la manguera sobr e el gancho del mango superior (K). Presione la manguera en los clips del soporte supe- rior para la manguera (L).
19 página 21). Antes de limpiar , deslice el botón selec- tor a la posición deseada. 2-7 Indicador de escobilla El indicador de escobilla girará (F) cuando la limpiadora en profundidad esté encendida y las escobillas roten.
20 cada lado del tanque) para calzar el tanque en su lugar . Para continuar la limpieza de las escaleras o del tapizado, vuelva a colo- car la manguera según se muestra en la página 22. Levante el mango a una posición vertical y vuelva a coloar el tanque superior de solución limpia.
21 Limpieza de alfombras Lea las instrucciones “Antes de comenzar la limpieza” en la página 20. 1. Llene el tanque para la solución limpiadora (tanque superior) con el detergente para alfombras y tapicería HOOVER de acuerdo a las instrucciones de las figuras 2-9 a 2-15.
Llene el tanque para la solución limpiadora con el limpiador HOOVER para pisos expuestos (disponible a un costo adicional si no se incluye con su modelo) según las instrucciones para las figuras 2-9 to 2-15. No use ningún tipo de cera con su limpiadora en profundidad "SteamV ac".
23 con un destornillador y extraiga el broche. Extraiga los desechos según se muestra. 3-19 Calce el broche en posición asegurán- dose que la manguera de la solución (N) no esté presionada y se mueve libr e- mente. 3-20 V uelva a colocar el panel (F) delantero del tanque de recuperación.
4-3 Pr esione los cuatr o broches (B) y saque el bloque de escobillas. Los cepillos se pueden limpiar bajo un chorro de agua. Para volver a colocar los cepillos 4-4 Alinee los postes (C) en ambos extremos del conjunto de los cepillos con las ranuras (D) del exterior de la aspiradora.
Garantía completa por dos años (Uso doméstico) Su artefacto HOOVER® está garantiza- do, en caso de uso doméstico normal según el manual del propietario, contra defectos en el material y la fabricación por un período de dos años a contar de la fecha de compra.
La shampouineuse SteamV ac nettoie les fibres de tapis à l’aide d’eau chaude et d’une solution nettoyante. INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE Il faut relier cet appar eil à la terre.
inclus sert de piéce de rechange. 1-6 Une fois les deux sections du manche assemblées, appuyer sur la gâchette (C) puis appuyer sur le bouton ‹‹ Clean Surge ›› (D) sur la section supérieur . Un déclic se fera entendre lorsque la tige de la gâchette sera en place.
l’autr e, placer le manche à la position verticale, verrouiller ce dernier , incliner l’appareil pour qu’il r epose sur ses roues, puis pousser . 2-4 Il est aussi possible de soulever l’ap- pareil pour le transporter . Placer une main sous la poignée du réservois à solution propr e (réservoir supérieur), tel qu’illustré.
29 2-12 V erser le détergent dans le réservoir . Remplir le réservoir jusqu’à la ligne de remplissage (B) (1 gallon, ou 4,5 litres) avec de l’eau chaude.
Ramasser l’eau avec l’appareil. Répéter aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce que les débris soient enlevés de la buse. 3-2 Certains modèles possèdent un accessoire de nettoyage de la buse pour enlever les débris s’il n’y a de plancher à surface dure à proximité.
31 8. Pour les surfaces très sales, répéter les étapes 5 à 7. Éviter de saturer le tapis, comme indiqué ci-dessous. 9. Pour les tapis et les taches très sales, utiliser le bouton ‹‹ Clean Surge ›› (voir la section suivante). Éviter de saturer le tapis, comme indiqué ci-dessous.
Nettoyage des escaliers Lire la section “A vant de commencer” à la page 29. 1. Placer le manche en position verticale. Les brosses de l’agitateur ne tournent pas lorsque le manche est à la verticale.
Ne pas placer l’appareil sur les marches de l’escalier . Éviter de pointer l’appareil vers des personnes ou des animaux. 3-21 5. S’assurer d’avoir les mains sèches avant de brancher l’appareil dans une prise correctement mise à la terr e.
Probléme:Les brosses/l’indicateur de rotation des brosses ne tour- nent pas lorsque l’appareil est en marche Cause possible Solution possible • L ’écran de l’indicateur est sale • Enleve.
35 Garantie de deux ans (Utilisation domestique) V otr e appareil HOOVER® est garanti, en cas d’utilisation domestique normale selon le mode d’emploi, contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant une periode de deux ans à par- tir de la date d’achat.
HOOVER and are r egistered trademarks HOOVER y son marcas r egistradas HOOVER et sont des marques déposées 4-03 F5912-900 Litho USA 56518-159.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hoover F5912900 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hoover F5912900 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hoover F5912900 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hoover F5912900 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hoover F5912900, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hoover F5912900.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hoover F5912900. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hoover F5912900 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.