Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CP70 CP09 del fabbricante Hoover
Vai alla pagina of 50
® ® PRINTED IN P.R.C. 48003486 INSTRUCTION MANUAL CAPTURE S A Q R P B C D S E F* G* L* M I* J N** O V* W* 1 U* T* * Certain models only ** Nozzle design may vary according to model K H* ENGLISH GB F.
2 3 4 5 6* 7 8 9* 10 * 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 C M Y CM MY CY CMY K * Certain models only 22 23.
This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood befor e operating the appliance. Use only attachments recommended or supplied b y Hoover . W ARNING: Electricity can be extremely dangerous.
CLEANER M AINTENANCE AC CESSORIES AND NOZZLES Replacing The Dust Bag If the bag check indicator is red please check and, if necessary , replace the bag . Lift the bag door release lat ch 1. [13] to open the c over , pull the bag holder [14] and pull the bag collar to remo ve the bag [15] .
3 GB USER CHECKLIST IMPORT ANT INFORMA TION Should you have a problem with the product, c omplete this simple user checklist before calling your local Hoover service.
Cet a spi rate ur d oit un iqu eme nt ê tre ut ili sé p our le n ett oyag e do mes tiq ue, c onfo rmé ment aux ins tructions de ce manuel . V euillez vous assur er que ces ins tructions sont par faite ment comprises avan t d’utiliser l’appar eil.
ENTRETIEN DE L ’ ASPIR A TEUR AC CESSOIRES ET BROSSES Remplacement du sac à poussière Si le voyant de remplissage du sac est rouge, veuillez v érier le sac et le cas échéant, le remplacer . Soulevez le loquet de dév errouillage de la trappe 1.
6 FR LISTE DES VÉRIFICA TIONS À EFFEC TUER INFORMA TIONS IMPORT ANTES En cas de problèmes avec l’appareil, e ectuez les vérications de la liste de vérications avant d’appeler le service après-vent e Hoover . L ’aspirateur est -il alimenté en électricité ? V ériez avec un autre appar eil électrique.
Di es er S tau bs au ger da r f n ur z ur R e in ig un g i m H au sh al t gem äß dieser B ed ie n ung s anleit un g ve r we nd e t we rde n. V or d em G eb r au ch des G erä t es mu ss die v or liegend e B ed ie nun g sa nl ei tu ng ge l ese n und vo ll st ä nd ig v er s ta nd en wo rd en s ein.
W ARTUNG DES ST AUBSA UGERS ZUBEHÖR UND DÜSEN Ersetzen des Staubbeutels W enn die Staubbeutelfüllanzeige rot aueuchtet, überprüfen Sie bitte den Staubbeutel und ersetzen ihn gegebenenfalls. Heben Sie die Verriegelung der Staubbeutelfachabdeckung 1.
9 DE PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE WICHTIGE INFORM A TIONEN Bitte prüfen Sie die einzelnen Punkte dieser Prüist e, bevor Sie sich bei einem Pr oblem an Ihre zuständige Hoover-K undendienststelle wenden. Ist die Strom versorgung in Ordnung? Bitte über prüf en Sie sie mit einem anderen elektrischen • Gerät.
Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni ripor tat e nel presente documento . Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l ’ apparecchio.
MANUTENZIONE DELL ’ APP ARECCHIO AC CESSORI E SP AZZOLE Sostituzione del sacco r accoglitor e Se l’indicat ore di controllo sacco pieno è rosso, o se comunque risulta necessario sostituire il sacco: Sollevare la levetta sblocco spor tello contenit ore raccoglipolver e 1.
12 IT CHECKLIST UTENTE INFORMAZIONI IMPORT ANTI In caso di problemi, completare questa semplice check list utente prima di chiamare il centro assistenza Hoover .
Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg er v oor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik alleen hulpmiddelen die door Hoover worden geadviseerd of gelever d.
ONDERHOUD ST OFZUIGER AC CESSOIRES EN ZUIGMONDEN De stofzuigerzak vervangen Als de zakcontrole-indicator rood is, controleer dan of de zak vol is en vervang deze indien nodig.
15 NL CHECKLIST GEBRUIKER BELANGRIJKE INFORM A TIE Mocht u problemen onder vinden met dit product, loop dan deze eenvoudige checklist na voordat u uw Hoo ver dealer belt.
Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, conforme descrito neste guia do utilizador . Cer tifique-se de que este manual é totalmente compreendido antes de utilizar o aparelho. Utilize exclusivamente acessórios recomendados ou fornecidos pela Hoover .
MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR ACESSÓRIOS E ESC OV AS Substituição do saco Se o indicador do estado do saco car vermelho deve vericar e, se necessário, substituir o saco . Levant e a patilha de libertação da tampa do saco 1. [13] para abrir a tampa, prima o supor te do saco [14] e o colar do saco para r emover o mesmo [15] .
18 PT LIST A DE VERIFICAÇÃ O DO UTILIZADOR INFORMA ÇÕES IMPORT ANTES Se tiver algum pr oblema com o apar elho , preencha esta simples lista de vericação do utilizador antes de chamar o serviço de assistência Hoover local. O aspirador tem alimentação de corren te? V er ique c om outro aparelho eléctrico .
Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el apar ato . Utilice únicamente acc esorios recomendados o distribuidos por Hoov er .
MANTENIMIENT O DEL ASPIRADOR AC CESORIOS Y CEPILL OS Sustitución de la Bolsa del Polv o Si el indicador de control de la bolsa es de color rojo, vericar y , de ser necesario, sustituir la bolsa. Levant e el seguro de desbloqueo de la portezuela de la bolsa 1.
21 ES LIST A DE COMPROBACIONES QUE DEBE REALIZAR EL USU ARIO INFORMA CIÓN IMPORT ANTE Si surgiera algún problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio local de reparaciones de Hoover .
Denne stø vsuger bør kun anvendes til rengøring i hjemmet som foreskrevet i denne br ug er v ejl ed ni ng. Du bør si kr e d ig, at d u ha r fo rs tå et ind ho ld et af d en ne bru ge r vej le dn in g fuldt ud, inden apparatet tages i brug. Brug k un tilbehør , som anbefales eller leveres af Hoover .
VEDLIGEHOLDELSE AF ST ØVSUGEREN TILBEHØR OG MUNDSTYKKER Udskiftning af støvposen Hvis posekontrolindikatoren er rød, så kon troller venligst, og om nødv endigt, udskift posen. Løft posedørens udløsningsk nap 1. [13] for at åbne dækslet, træk i poseholderen [14] , og træk i posekraven for a t erne posen [15] .
24 DA BRUGERENS CHECKLISTE VIGTIGE OPL YSNINGER Hvis du får et problem med produktet, sk al du udfylde denne enkle brugercheckliste, før du ringer til den lokale Hoover-service. Virker strømf orsyningen til støvsuger en? Kontroller venligst på et andet elektrisk appara t.
Denne støvsugeren sk al kun brukes til husarbeid som besk rev et i denne bruker v eiledningen. S ørg f or at d en ne v eil ed ni ng en e e r fo rs tåt t f ul ls te ndi g f ør d u b ruk er a pp ar ate t. B ru k k un tilbehør som anbefales eller leveres a v Hoover .
VEDLIKEHOLD A V ST ØVSUGEREN TILBEHØR OG MUNNSTYKKER Bytte stø vposen Hvis posekontrollindikatoren er rød, må du kon trollere , og hvis nødvendig , bytte ut posen. T rek k ut posedørens utløser 1. [13] for å åpne dekselet, hold i poseholderen [14] og trekk i posens krage for å erne posen [15] .
27 NO SJEKKLISTE FOR BRUKER VIKTIGE OPPL YSNINGER Hvis du har problemer med produktet, går du gjennom denne enk le kontrollisten før du ringer ditt lokale Hoover-servicekontor .
Den här dammsugaren är endast a vsedd f ör hushållsbruk, enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. S e till att du förstår anvisningarna helt innan du börjar använda maskinen. Använd bara tillbehör som rekommenderas eller lev ereras av Hoo ver .
UNDERHÅLL A V DAMMSUGAREN TILLBEHÖR OCH MUNSTYCKEN Utbyte a v dammpåse Om påsindikatorn är röd ska du kontrollera påsen och byta ut den vid behov . Lyfta spärr en för öppning a v påslucka 1. [13] för att öppna s kyddet, dra på sholdaren till baka [14] och dra ringen rundt påsen för att ta ut påsen [15] .
30 SE CHECKLIST A FÖR ANV ÄNDAREN VIKTIG INFORMA TION Om du får problem med produkten fyller du i den här enk la kontrollistan innan du ringer till den lokala Hoover-servicerepresentanten.
T ämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tämän k äytt öoppaan kuvaamalla ta va ll a. Tut us tu t äh än k äy ttö op pa as ee n h uo le ll is est i e nn en l ai tt een k äy tt öä . K äy tä ainoastaan Hooverin toimittamia tai suosittelemia lisä varusteita.
IMURIN KUNNOSSAPIT O LISÄ V ARUSTEET JA SUUTTIME T Pölypussin v aihto Jos pölypussin merkk ivalon väri on punainen, tarkista pölypussi ja vaihda tarvittaessa. Nosta pölypussin vapautussalpa 1. [13] , avaa k ansi, vedä pussin pidik keestä [14] ja v edä pussin kauluksesta pussin [15] poistamiseksi.
33 FL VIANMÄÄRITYSLIST A T ÄRKEÄÄ TIE T OA Jos laitteen k ä ytössä ilmenee ongelmia, käy läpi nämä vianmäärit ysohjeet ennen kuin otat yhteyttä paikalliseen Hoover-huoltoon.
Αυτή η σ κ ούπα θα πρέπει να χρησιοποιείται αποκλεισ τικ ά για οικιακή χρήση, όπω περιγ ράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήση.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑ Τ Α ΚΑΙ ΑΚΡΟΦ ΥΣΙΑ Α ντικατάσταση τη σακούλα σκ όνη Εάν ο δείκτη ελέ γχ ο.
36 GR ΚΑ Τ ΑΛΟΓ ΟΣ ΕΛΕΓΧ ΟΥ ΧΡΗΣΤΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Εάν αντιετωπίσετε π ρόβληα ε το προϊόν , συπ ληρ.
Пылесос предназначен только для домашнего использования, в соответствии с описанием, приведенным в данном Руководстве По льз ователя.
ТЕХНИЧЕСК ОЕ ОБ С ЛУЖИВАНИЕ ПЫЛЕС ОС А ПРИНА ДЛЕЖНОС ТИ И НАСАДКИ Замена мешка для сбора пыли Есл и индикатор .
39 RU АНКЕТ А ПОЛЬЗ ОВА ТЕ ЛЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМ АЦИЯ Eсли у Вас возник ли с ложности с использованием данного изделия.
Odkurzacz ten jest przeznaczony wyłącznie do uż ytku domowego w sposób opisany w tej instrukcji uż ytkownika. Prosim y o dokładne zapoznanie si ę z i ns tr uk cj ą pr ze d rozpocz ę ciem uż ywania odkurzacza. Należy korz ysta ć w yłącznie z ko ń c ówe k za le ca nyc h lub dostarczon ych przez firm ę Hoover .
KONSERW ACJA ODKURZACZA AKCESORIA I SSA WKI Wymiana w orka na kurz Je ś li wska ź nik wypełnienia worka za ś wieci si ę na czer w ono, należ y sprawdzi ć i w razie potrzeby wymieni ć worek. Podnie ś zatrzask z walniający pok ryw ę w orka 1.
42 PL LIST A KONTROLNA U Ż Y TKOWNIKA WA Ż NE INFORMA CJE W razie wystąpienia problemu z ur ządzeniem należ y skor zysta ć z poniższej prostej listy kontrolnej użytkownika pr z ed skontaktowaniem si ę z lokalnym serwisem rmy Hoover .
T ento vysava č b y m ě l b ý t pou ž íván pouz e pr o úklid domácnosti a v souladu s touto u ž ivatelskou p ř íru č kou. Ne ž za č nete spot ř ebi č pou ž ívat, ujist ě t e se, ž e rozumíte tomuto návodu. P ou ž ívejte v ý hradn ě p ř íslu š enství doporu č ené nebo dodávané firmou Hoover .
Ú DR Ž BA VYSA V A Č E TRYSKY A P Ř ÍSL U Š ENSTVÍ Výměna sáčku na pr ach Pokud je indik át or kontroly sá č k u č er ven ý , prove ď te kontrolu a v p ř ípad ě nutnosti vym ěň te sá č ek. Zdvihn ě te uvol ň ovací západku zadních dví ř ek 1.
45 CZ KONTROLNÍ SEZNAM U Ž IV A TELE D Ů LE Ž ITÉ INFORMA CE Pokud máte jak ý koli problém s v ý robkem, prove ď t e kontrolu podle tohoto seznamu, ne ž se obrátíte na autorizo van ý servis Hoover .
T a sesalnik je namenjen le doma č i u po ra bi , s kl ad no s te mi n avo di li . P ros im o, d a s e p re d uporabo sesalnik temeljito seznanit e s t emi navodili. Uporabljajte le priklju č ke , ki jih priporo č a Hoover . OPOZORIL O: Elektrik a je lahko izjemno nevarna.
VZDR Ž EV ANJE SESALNIKA DODA TNI PRIKLJU Č KI IN NAST A VKI Zamenjava vrečk e za prah Č e se indikator napolnjenosti obarva rde č e, pr osimo prev erite in po potr ebi zamenjajte vr e č ko za prah. Da odpret e pokrov , dvignite zasko č ni zapah za sprostitev pok r ova predala za vre č ko 1.
48 SI KONTROLNI SEZNAM ZA UPORABNIKA POMEMBNE INFORM ACIJE Č e imate te ž ave z izdelkom, preglejte ta preprost kontrolni seznam za uporabnik a, preden pokli č ete poobla šč en Hooverjev servis.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hoover CP70 CP09 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hoover CP70 CP09 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hoover CP70 CP09 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hoover CP70 CP09 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hoover CP70 CP09, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hoover CP70 CP09.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hoover CP70 CP09. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hoover CP70 CP09 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.