Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TH1100D del fabbricante Honeywell
Vai alla pagina of 48
Série PRO 1000 Series Non-Programmable Thermostats Thermostat non programmables T ermostatos no programables Operating Manual Mode d’emploi Manual de Uso 400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_T H 1210D user manual) USA.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_T H 1210D user manual) USA.book Page 2 Tuesday, September 8, 2009 10: 31 AM.
ENGLISH PRO 1000 Series This manua l covers the fol lowing models : TH1 100D : For 1-Heat systems TH1 1 10D : For 1-Heat / 1-Cool systems TH1210D : For 2-Heat / 1-Cool heat pump systems (Remove the thermostat from its wallplate to find the model number .
Operating Manual ENGLISH Overview Thermostat features ............................. 1 Quick reference to controls .................. 2 Quick reference to display .................... 3 Operation System switch (Heat/Cool) ................... 4 Fan switch (Auto/On) .
PRO 1000 Series 1 ENGLISH Y our new Honeywell the rmostat has been designed to give you man y years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control.
Operating Manual 2 ENGLISH Quick reference to controls System switch (see p age 4) • Cool : System is in Cooling mode. • Off : System is off. • Heat : System is in Heating mode. • Em Heat : System is in Emergency Heat mod e. Fan Switch (see page 5) • On : Fan runs continuously .
PRO 1000 Series 3 ENGLISH Quick reference to display * If Heat On or Cool On is flashing, compressor prot ec tion is eng aged (see page 7). ** Applies to TH1210D model only . T emper ature displ ay The ambient (measur ed) temperature is normally displayed.
Operating Manual 4 ENGLISH System switch Use the System switch to place the system in one of the follo wing modes. • Cool : System is in Cooling mode. (This mode is not available on the TH1 100D model.) • Off : System is off. • Heat : System is in Heating mode.
PRO 1000 Series 5 ENGLISH F an switch (select models) Use the Fan switch to select the fa n operation. • Auto : The fan runs only when heating or cooling is actually taking place (commonly used setting). • On : The fan runs continuously . 400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_T H 1210D user manual) USA.
Operating Manual 6 ENGLISH T emperature controls Press the or button once to display the setpoint temperature. Press either button more than once to change the setpoint.
PRO 1000 Series 7 ENGLISH Y our thermostat has a feature that helps prevent damage to the compre ssor of your air conditioning or heat pump s ystem. Beca use damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown, this feature forces the compressor to wait 5 minutes before rest arting.
Operating Manual 8 ENGLISH NOTE : Batteries are optional (and serve as backup power) only if your thermostat is connected to 24 V AC. Instal l two fresh AAA batteries when Lo Bat t (low batte ries) flashe s on the screen. The message ap pears for 60 d ays before the batteries ar e depleted.
PRO 1000 Series 9 ENGLISH In case of difficulty Screen is blank. • Check circuit breaker and reset if necessary . • Ensure the heating/cooling syst em is powered up. • Ensure the furnace door is properly closed. • Ensure two fresh AAA alkaline batteri es are correctly installed.
Operating Manual 10 ENGLISH Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.ho neywell.com . Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model number and date code before calling.
PRO 1000 Series 11 ENGLISH Honeywell warrants this pro duct, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of two (2) years fr om the date of purchase by the consumer .
Operating Manual 12 ENGLISH Honeywell’s sole responsibility sh all be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIAB LE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIN.
FRANÇAIS Série PRO 1000 Le présent mode d’emp loi porte sur les modèles suivants : TH1 100D : Pour systèmes à 1 étage de chauffage TH1 1 10D : Pour systèmes à 1 étage de chauffage / 1 éta.
Mode d’emploi FRANÇAIS Aperçu Caractéristiques du thermostat ............ 1 Coup d’œil rapide sur les contrôles ...... 2 Coup d’œil rapide sur l’affichage .......... 3 Programmation et fonct ionnement Sélecteur du système (Heat/Cool) .
Série PRO 1000 1 FRANÇAIS V otre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir .
Mode d’emploi 2 FRANÇAIS Coup d’œil rapide sur les contrôles Bouton-sélecteur du système (voir la p age 4) • Cool : Le système est en mode Refroidissement. • Off : Le système est arrêté. • Heat : Le système est en mode Chauf fage. • Em Heat : Le système e st en mode Chauffage d’urgence.
Série PRO 1000 3 FRANÇAIS Coup d’œil rapide sur l’affichage * Lorsque Cool On ou Heat On clignote, la protecti on du compress eur est activée (voir la p age 7). ** S’applique au modèle TH1210D uniqu ement. T empér ature La température ambiant e (mesurée) est norma lement affichée.
Mode d’emploi 4 FRANÇAIS Bouton-sélecteur du système Utiliser l e bouton-s électeur System pour placer le s ystème dans l’un de s modes suivan ts : • Cool : Le système est en mode Refr oidissement. (C e mode n’est pas disponible s ur le modèle TH1 100D.
Série PRO 1000 5 FRANÇAIS Bouton-sélecteur du ventilateur (modèles select) Utiliser le bouton-sélecteur Fan pour choi sir le mode de fonctionnement du ve ntilateur . • Auto : Le ventilateur fonctionne uniquement lo rsque le chauffage ou le refroidissement est en marche (réglage habitu el).
Mode d’emploi 6 FRANÇAIS Réglage de la température Appuyer une fois sur le bouton ou pour afficher la température de consigne. Appuyer sur le bouton plus d’une fois pour modifier la température de consigne. 400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_T H 1210D user manual) USA.
Série PRO 1000 7 FRANÇAIS V otre thermostat est muni d’une fo nc tion servant à éviter d es dommages au compresseur de votre système de refroi dissement ou de votre thermopompe.
Mode d’emploi 8 FRANÇAIS NOT A : Les piles sont facu ltatives (elle s servent d’alimentatio n de secours en cas de panne de courant) lorsque le thermostat est raccordé au 24 V c.a. I nstaller deux piles AAA ne uves lorsqu e Lo Batt (piles faibles) c lignote.
Série PRO 1000 9 FRANÇAIS En cas de difficulté Rien n’apparaît à l’écran. • V érifier si le disjoncteur est déclenché. Le réenclencher au besoin. • S ’assurer que le système de chauffage/refroidissement est alimenté. • S ’assurer que la porte de la fournaise est bien fermée.
Mode d’emploi 10 FRANÇAIS Ser vice à la clientèle Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuil lez consulter le site http://yourho m e.honeywell. com . ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en compo sant le 1 800 468-1502 .
Série PRO 1000 11 FRANÇAIS Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabricat ion ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entret i en convenables, et ce, pour deux (2) ans à p artir de la date d’achat par le consommateur .
Mode d’emploi 12 FRANÇAIS La responsabilité de Honeywe ll se limite à répa rer ou à remplacer le produi t conformément aux modalités susmentionnées.
ESP AÑOL Serie PRO 1000 Este manual incluye los siguient es modelos: TH1 100D : para sistemas con 1 e tap a de calefacción TH1 1 10D : para sistemas con 1 etapa de calefacción / 1 etap a de enfr ia.
Manual de Uso ESP AÑOL Generalidades Características del termostato .............. 1 Referencia rápida para los controles .... 2 Referencia rápida para la pant alla........ 3 Programación y funcionamient o Selector del sistema (Heat/Cool) .......
Serie PRO 1000 1 ESP AÑOL Este termostato ha sido diseñado para brindar muchos año s de funcionamiento fiable y para permiti r un control cl imátic o fácil de usar con sólo apretar un botón. Características • Pantalla con luz de fondo de lectura fácil.
Manual de Uso 2 ESP AÑOL Referencia rápida para los controles Botón selector del sistem a (ver la página 4). • Cool : el sistema está en modo Enfria miento. • Off : el sistema está apagado. • Heat : el sistema está en modo Calefacció n. • Em Heat : el sistema está en modo Calefacción de urgencia.
Serie PRO 1000 3 ESP AÑOL Referencia rápida para la pantalla * Cuando Heat On o Cool On parpadean, la protección del compresor está activada (ver la página 7). ** Sólo para el modelo TH1210D. T emper atura Se indica normalmente la temperatur a ambiente (medida).
Manual de Uso 4 ESP AÑOL Botón selector del sistema Utilizar el botón selector Syst em para poner el termost ato en uno de los modos siguien tes: • Cool : el sistema está en modo Enfriamient o. (Este modo no está disponible en el modelo TH1 100D.
Serie PRO 1000 5 ESP AÑOL Botón selector del ventilad or (modelos seleccionados) Utilizar el botón selecto r Fan para elegir el modo de funcionamiento de l ventilador . • Auto : el ventilador fun ciona únicamente cuando la calefacción o el enfriamiento están en marcha (ajuste común).
Manual de Uso 6 ESP AÑOL Ajuste de la temperatura Presionar una vez los botones o p ara visualizar la temperatura del punto de ajuste. Presionar cualquier botón más de una vez para cambiar el valor del punto de ajuste. 400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_T H 1210D user manual) USA.
Serie PRO 1000 7 ESP AÑOL El termostato tiene una función que prote ge el compresor del acondicionador d e aire o del sistema de bomba de calor . El compresor puede dañarse si vuelve a encenderse inmediatamente después de apagarse. Esta función lo fuerza a esperar 5 minutos antes d e volver a entrar en funci onamiento.
Manual de Uso 8 ESP AÑOL NOT A : las pilas son opcionales (sirven de alimentación de urgencia en caso de corte de corriente) cuando el termo stato está conect ado a 24 V C.A. I nstalar dos pilas AAA nuevas cuan do Lo Ba tt (pilas déb iles) parpade e.
Serie PRO 1000 9 ESP AÑOL En caso de inconvenientes No aparece nada en la pantalla. • Verificar el interruptor automático y reconectarlo si fuera necesario. • Verificar que el sistema de calefacción/enfriamiento esté conectado. • Verificar que la puerta del calefactor esté bien cerrada.
Manual de Uso 10 ESP AÑOL Asistencia al cliente Para obtener asistencia relaci onada con este producto, recomendamos visitar el sistio http:// yourhome.ho neywell.com . O comunicarse con el número gratuito del servicio de asistencia al cliente, llama ndo al 1-800-468-150 2 .
Serie PRO 1000 11 ESP AÑOL Honeywell garantiza este produ cto, a excepción de la batería, por el término de dos (2) años contra cualquier defecto de f abricación o de los mate riales, a partir de la fech a de compra por p arte del consumidor , en condiciones normales de uso y servicio.
Manual de Uso 12 ESP AÑOL La única responsabilidad de Honeywell será rep arar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos ante riormente.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_T H 1210D user manual) USA.book Page 1 Tuesday, September 8, 2009 10: 31 AM.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_T H 1210D user manual) USA.book Page 2 Tuesday, September 8, 2009 10: 31 AM.
400-626-002-D (69-1971EFS-04 non-prog TH1110D_T H 1210D user manual) USA.book Page 3 Tuesday, September 8, 2009 10: 31 AM.
Automation and C ontrol Systems Solutions d’automatis ation et de contrôle Sistemas para automatización y control Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 69-1971EFS-04 09-09 ® U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Honeywell TH1100D è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Honeywell TH1100D - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Honeywell TH1100D imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Honeywell TH1100D ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Honeywell TH1100D, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Honeywell TH1100D.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Honeywell TH1100D. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Honeywell TH1100D insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.