Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AQ1000TN2 del fabbricante Honeywell
Vai alla pagina of 36
OWNER ’ S GUIDE Place Bar Code Here Hydronic Zoning Thermostat AQ1000TN2 400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) EN G.fm Pa ge -2 Thursday, October 5, 2006 8:29 AM.
69-2005 EF Need Help? For assistance with this product please visit http://you rhome.honeywell.com or call Honeywell Custom er Care toll-free at 1-800-468-1502 . Read and save these instructions. ® U.S. Registe red T rademark. Pate nts pending . © 9-06 Honeywell Inter national Inc.
69-2005 EF User ’ s section About your new thermostat .................. .............. ................. .............. ................ ..... 1 Screen display .............. .............. .............. ................. .............. ..........
1 69-2005EF Honeywell’ s AQ1000TN2 hydronic zoning th er- mostat can be used to control the ambient air temperature or floo r temperature. Y ou can choose among the following temper ature con- trol .
2 69-2005EF 1 The outdoor temperature will be disp layed only if the data is available. 2 This icon appears to indicate that the thermo stat settings cannot be modified as the hydronic zoning controller has locked the keypad. The backl ight button and the buttons can still be used to activate the backlight and to display the setpoint.
3 69-2005EF The thermostat is powered through the wires connecting it to the AQ2000 Series hydronic zoning controller . Therefore, the thermostat tu rns on when the controller is powered. The thermostat ca n be placed in one of the 3 following modes of operation: Comfort Mode The thermost at is normally in the Comfort mode .
4 69-2005EF 1. Press the backlight button for 3 second s to access the configuratio n menu. The first parameter is displayed. 2. T o modify a parameter , pre ss either of the buttons. 3. T o display the next parameter , briefly press the backlight butto n.
5 69-2005EF Display Format Use this parameter to choose the temperature display mode. When the automatic mode is selected, the the rmostat displays the temperature format se t on the hydronic zoning controller . If °F or °C i s selected, the thermostat displays the temperature in the selected format respectively .
6 69-2005EF The thermostat generally displays the actual (measured) temperature. T o d isplay the setpoint temperature, pr ess one of the buttons once. Th e setpoint will be displayed for the next 5 seconds. An arrow appears at the left of the setpoint temperature display .
7 69-2005EF 1. Remove the facep late from the bas e by unscrewing th e screw underneath the ther- mostat and t ilting the bottom of the fac eplate up. Note that th e screw remains cap- tive on the b ase. 2. Insert the wires th rough the center hole of the base and secure the base to the wal l or onto an electrical box.
8 69-2005EF The configuration (DIP) swi tches are located behind th e thermostat faceplate. NOTE : DIP switch 1 is not used. Installer Configuration Menu (switc h 2) Use DIP switch 2 to set the the rmostat in either Inst aller or User mode.
9 69-2005EF The parameters in the installer’s configuratio n menu must be modified by qualified personnel only . Incorrect settings can result in property damages. 1. Remove the ther mostat from its base. 2. Place switch 2 on t he back of the the rmostat in the up positi on (Installer mode).
10 69-2005EF Minimum Setpoint T emperature This parameter is the minimum te mperature at which the thermostat can be set. Maximum Setpoint T emperature This parameter is the maximum temperature at wh ich the thermostat can be set.
1 1 69-2005EF Minimum Floor Limit T emperature This parameter is used only if the thermostat has been configured fo r AF temperature control. If the floor temperature is belo w that limit, the pump or valve will be activated r egard less of the ambient tempera- ture.
12 69-2005EF Power supply : powered by the boiler controller Default setpoi nt range : 40 °F t o 100 °F (5 °C to 38 °C) Default floor limit (AF model) : 40 °F to 100 °F (5 °C to 38 °C) Setpoint interval : ± 1.
13 69-2005EF Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, fo r a period of two (2) years from the date of purchase by the consumer .
14 69-2005EF INCLUDING ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING , DIRECT L Y OR INDIRECTL Y , FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY , EXPRESS O R IMPLIED, OR ANY OTHER F AILURE OF THIS PRODUCT . Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages , so this limitation may not apply to you.
Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. Honeywell Limited-H oneywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Onta rio M1V 4Z9 yourhome.honeywe ll.com ® U.S. Regist ered T rademark © 2006 Honeyw ell International Inc.
GUIDE DU PROPRIÉT AIRE Place Bar Code Here Thermostat de zonage hydronique AQ1000TN2 400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FR E.fm Pa ge -2 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM.
69-2005 EF Besoin d’aide? Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez consulter le http://yourhom e.honeywell.com ou joindre le service à la client èle en composant sans frais le 1 80 0 468-1502 V euillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr .
69-2005 EF Section de l’utilisat eur À propos du thermostat ........... ................. .............. .............. ................. .............. .. 1 Affic hage ...... .............. .............. ............... .............. ...........
1 69-2005EF Le thermostat de zonag e hydronique AQ1000TN2 de Honeywell permetten t de réguler la tempé rature ambiante ou la tempé- rature du plancher .
2 69-2005EF 1 La température extérieure sera affichée uniquement si les données sont disponibles. 2 Cette icône apparaît pour indiquer que les régl ages du thermostat ne peuvent être modifiés, puisque le régulateur hydronique de zonage a verr ouillé le clavier .
3 69-2005EF Le thermostat est alimenté au moyen des fils qui le relient au régulateur hydronique de zonage Série AQ2000. Le thermostat est donc mis sous tension en même temps que le régulateur . On peut placer le thermost at dans l’un des modes de fonctionnement suivants : Mode Confort Le thermosta t est normalement en mode Confort.
4 69-2005EF 1. Appuyer sur le bouton de rétroéclairag e pendant 3 secondes pour accéde r au menu de configuration. Le premier paramètre apparaît. 2. Pour modifier un paramètre, appuyer sur l’un des boutons . 3. Pour afficher un autre paramètre, ap puyer brièvement sur le bouton de rétroéclairage .
5 69-2005EF Format d’affichage Ce paramètre permet de choisir le format d’a ffichage de la température. Si vous choisissez l e mode automatique (Au), le t hermostat af fichera la température dans le format utili sé par le régulateu r hydronique de zonage.
6 69-2005EF Le thermostat affiche généralement la température réelle (mesurée). Pou r af ficher la température de consigne, app uyer une fois sur l’un des boutons . La température de consigne sera affichée pendant les 5 secondes suivantes. Une flèche apparaît à gauche de la température de consigne affichée.
7 69-2005EF 1. Retirer la façade du socle en desserrant l a vis située sous le thermost at et en tirant sur la parti e inférieure. Noter que la vis reste captive sur le socle. 2. Insérer les fils à travers l’ouv erture du centre du socle et fixer le socle sur le mur ou sur une boîte élect rique.
8 69-2005EF Les commutateurs de configuration ( DIP switch ) sont situés au dos de la façade du thermostat. NOT A : Le commutateur 1 n’est pas utilisé. Menu de configuration de l’ in stall ateur (commutateur 2) Utiliser le commutateur 2 pour mettre le thermostat en mode Installateur ou Utilisateur .
9 69-2005EF Seuls des i nstallateurs compét ents sont autoris és de modifier les paramètres du me nu de configurati on. Des réglages inappropriés peu vent causer des do mmages à la proprié té. 1. Retirer le thermostat du socle. 2. Positionner le commutateur 2, au dos du thermostat, vers le haut (mode Installateur).
10 69-2005EF T empérat ure de co nsigne minimale Ce paramètre est la température minimale à laquel le le thermostat peut être réglé. T empérat ure de co nsigne maximale Ce paramètre est la température maximale à laque lle le thermostat peut être réglé.
1 1 69-2005EF Limite de température minimale du plancher Ce paramètre servira uniquement si le thermostat est configuré en mode AF . Si la température du plancher est inférieure à cette limite, la pompe ou valve sera activé e peu importe la température ambiante.
12 69-2005EF Alimentation : Alimenté p ar le régulateur hydronique de zonage Plage de régl age p ar défaut : 5 °C à 38 °C (40 °F à 100 °F) Limite du plancher p ar défaut (modèle AF) : 5 °.
13 69-2005EF Honeywell garantit ce produit, à l'exception des pile s, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une ut ilisation et un entretien convenables, et ce, pour deux (2) ans à partir de la date d'achat par le consommateur .
14 69-2005EF DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECT EMENT D'UNE VIOLA TION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU T ACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRO DUIT .
Solutions de ré gulation et d'automati sation Honeywell International Inc. Honeywell Limited-H oneywell Limitée 1985 Douglas D rive North 3 5, Dynamic Drive Golden Valle y, MN 554 22 Toronto, ( Ontario) M1 V 4Z9 yourhome.h oneywell.com ® Marque de commerce dépo sée aux É.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Honeywell AQ1000TN2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Honeywell AQ1000TN2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Honeywell AQ1000TN2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Honeywell AQ1000TN2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Honeywell AQ1000TN2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Honeywell AQ1000TN2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Honeywell AQ1000TN2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Honeywell AQ1000TN2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.