Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 69-2480EF05 del fabbricante Honeywell
Vai alla pagina of 68
T ools required to install ER V/HR V Aluminum foil tape (UL181B) Standard scr ewdriver Crescent wr ench Hex driver (1/4 in.) Accessories (not included) 6 in.
Liste de vérification pour l’installation Contenu A1 VRE/VRC VNT5150H1000 ou VNT5150E1000 ou A2 VRE/VRC VNT5200H1000 ou VNT5200E1000 B Noyau de récupération de chaleur et d’énergie C Filtr e .
T rueFRESH™ ER V/HRV Balanced V entilation Systems NEED HELP? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-fr ee at 1-800-468-1502. Read and save these instructions. ® U.S. Registered T rademark.
AbouttheER V/HRVV entilationSystem The Honeywell T rueFRESH™ ERV/HRV Balanced V entilation System provides impr oved indoor air quality through its high performance and efficiency .
Determining Y our V entilation Needs How much fresh air do you need? Good air quality is based in part on the capacity of the home’ s ventilation system.
Specications Dimensions in inches (mm): Install the ERV/HR V V entilation System accordingto national and local regulations,building, and safety codes.
Specications(continued) External Static Pressure Net Supply Air Flo w Gross Air Flo w Supply Exhaust Pa in. W .C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM 25 0.1 92 195 92 196 113 241 50 0.2 85 182 86 183 105 223 75 0.3 80 171 81 172 91 193 100 0.4 73 156 74 157 84 178 125 0.
Specications(continued) External Static Pressure Net Supply Air Flo w Gross Air Flo w Supply Exhaust Pa in. W .C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM 25 0.1 117 248 118 250 130 277 50 0.2 108 229 109 231 119 253 75 0.3 102 218 103 220 110 234 100 0.4 94 200 95 202 101 216 125 0.
Specications(continued) External Static Pressure Net Supply Air Flo w Gross Air Flo w Supply Exhaust Pa in. W .C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM 25 0.1 92 197 96 204 93 199 50 0.2 87 185 93 199 88 186 75 0.3 82 173 88 186 82 175 100 0.4 75 160 83 176 76 162 125 0.
Specications(continued) External Static Pressure Net Supply Air Flo w Gross Air Flo w Supply Exhaust Pa in. W .C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM 25 0.1 98 208 102 218 99 210 50 0.2 94 200 99 210 95 202 75 0.3 87 186 93 199 88 188 100 0.4 82 175 88 188 83 176 125 0.
Exter nal Contr ol Options VisionPRO (TH8321U1097)and VisionPR O IA Q T otal Comf or t System (YTH9421C1010) • Controlsboth heating/cooling and ventilation. • Sensor included for displaying outdoor temperature. • Intuitive user interface for easy 7-day temperatureprogramming.
Install to Fit Y our Application NOTE: Prior to installing, serious consideration must be taken to insurethis ventilation system will operate properly if integrated with any other type of mechanical system, i.
Install to Fit Y our Application (continued) B Exhaust at the Sour ce and Supply in the Return This application uses a devoted duct system for the exhausting of stale air accumulated in the home.
Install to Fit Y our Application (continued) Exhaust and Supply in the Return When using this application make surethat there is a minimum of 6 feet between the freshair and exhaust air connections of the ERV/HR V unit in the return air duct.
T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 13 Ensure that you have all of the following installation items: Installation Steps 2 Installation Area 1 Installation Kit The ERV/HR V unit should be installed in a mechanical room or as close to an outside wall as possible.
T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 14 Installation Steps (continued) 3 Hanging the ER V/HR V 1. Attachstrapstojoistusingthesupplied washers and four 1 in.
Installation Steps (continued) T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 15 4 Installing the flex duct to the ER V/HR V TIP: Honeywell recommendsusing approximately16 inches of flexible duct (supplied in kit) between the unit and the rigid duct for noise dampening.
T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 16 Installation Steps (continued) 5 Installing the condensation drain line Insert the threadeddrain adapter throughthe bottom of the unit and hand tighten the plastic nut supplied with the drain kit.
Installation Steps (continued) T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 17 6 Connecting the power cor d ER V/HR V P ower Cor d Insert the power cord on top of the unit. Pr ess firmly to make sure the power cor d is secure. IMPORT ANT : Do not plug the power cor d into the wall receptacle at this time.
The ERVand HRVunits are equipped with an automatic defrostfeature to eliminate any ice build up on the core. • Automatic defrost is initiated once every hour when the fr esh air supply temperature drops to 23°F (-5°C) or colder .
Wiring with Remote Controls CONT mode - V entilator runs continuously on low speed. A ventilation call froma control boosts the ventilator into high speed. INT mode - The ventilator is OFF until a ventilation call from a wall contr ol tur ns it on in high speed.
T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 20 Wiring (continued) Follow this diagram if using a VisionPRO IA Q . PRESTIGE THEROMST AT POWERED VENTILA TO R M28988 NOT USED NOT USED C Rc .
T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 21 Wiring (continued) Follow this diagram for Standard Furnace Interlock Wiring with Forced Air System ERV/HR V is interlocked with.
Wiring (continued) T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 22 Follow this diagram if using a T rueIA Q (DG115EZIQ) . Follow this diagram for Alternate Interlock Wiring with Forced Ai.
Wiring (continued) T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 23 Follow this diagram if using the Honeywell 20/40/60 Minute Boost Control Timer .
Contr ol Panel The control panel has a 3-position selector switch and “ + ” and “ – ” buttons for speed control.The color of the LED indicator indicates the current function of the selector switch.
Balancing Steps T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 25 LED 3-POSITION SELECTOR SWITCH SPEED CONTROL BUTTONS (+ AND -) Speed Control Open for Instructions M32371 a. Ensure that the speed contr ol selector switch is in either the INTER or CONT position.
Balancing Reset Checkout T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 26 • Apply power to the unit. Move the selector switch to the CONT position to verify that the unit turns on in continuous speed. • Initiate a ventilation call from each of the external controls.
T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 27 Maintenance NOTE: See Cleaning Steps on page 28 for the above maintenance items.
T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 28 1. Disconnect the AC power from the unit or the wall. 2. Openthesidedoorpanelbyopeningthetwo latches on the top .
T r oubleshooting Prob lem Recommended T roubleshooting Steps ERV/HR V unit not running 1. V erify polarization of electrical receptacle. 2. V erify breakerin electrical box. 3. V erify that the exter nal control or mode selector are activated to call for ventilation.
Honeywell OS and Parts List Parts List (seeillustrationonpage31forgurenumberr eferences) Figure Number Honeywell P ar t Number Description 1 50053952-001 Polypropylene 10&qu.
Parts Illustration T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 31 3 11 2 9 8 7 6 4 5 1 10 3 4 M28997 See the Parts List table on page 30 for items referencedby figurenumbers 1 through 11 in the exploded illustration below .
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com A utomation and Control Solutions ® U.S. Registered T rademark.
BESOIND’AIDE?Pourobtenirdel’aide,visitezle http://yourhome.honeywell.comouappelezsansfraisleserviceàlaclientèlede Honeywell au 1 800 468-1502. Lisezetconservezcesinstructions.
Àpr oposdusystèmedeventilationVRE/VRC Le système de ventilation équilibrée T rueFRESH™ améliore la qualité de l’air intérieur grâce à sa haute performance et son efficacité.
Établissementdevosbesoinsenmatièr edeventilation Dequellequantitéd’airfraisavez-vousbesoin? Une bonne qualité d’air dépend en partie de la capacité du système de ventilation de la maison.
Caractéristiques Dimensions en mm (pouces) : Installez le système de ventilation VRE/VRC conformément aux codes du bâtiment, aux codes de sécurité et aux règlements nationaux et locaux applicables.
Caractéristiques (suite) Pression statique externe Débit d’air fourni net Débit d’air brut Débit d’air fourni Sortie Pa po c.e. l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min 25 0.1 92 195 92 196 113 241 50 0.2 85 182 86 183 105 223 75 0.3 80 171 81 172 91 193 100 0.
Caractéristiques (suite) Pression statique externe Débit d’air f ourni net Débit d’air brut Débit d’air fourni Sortie Pa po c.e. l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min 25 0.1 117 248 118 250 130 277 50 0.2 108 229 109 231 119 253 75 0.3 102 218 103 220 110 234 100 0.
Caractéristiques (suite) Pression statique externe Débit d’air fourni net Débit d’air brut Débit d’air fourni Sortie Pa po c.e. l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min 25 0.1 92 197 96 204 93 199 50 0.2 87 185 93 199 88 186 75 0.3 82 173 88 186 82 175 100 0.
Caractéristiques (suite) Pression statique externe Débit d’air f ourni net Débit d’air brut Débit d’air fourni Sortie Pa po c.e. l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min 25 0.1 98 208 102 218 99 210 50 0.2 94 200 99 210 95 202 75 0.3 87 186 93 199 88 188 100 0.
Commandes exter nes en option VisionPRO(TH8321U1097) et système de régulation d’ambiance VisionPRO IA Q (YTH9421C1010) • Règle à la fois le chauffage-refr oidissement et la ventilation. • Capteur inclus pour l’affichagede la température extérieure.
Installation selon votr e utilisation REMARQUE : Avantl’installation du système de ventilation, il est important de s’assurer qu’il fonctionnera adéquatement s’il est intégré à un autretype de système mécanique (p.
Installation selon votr e utilisation (suite) B Év acuation dans la conduite d’entrée et appor t dans la conduite de retour Cette application est fondée.
Installation selon votr e utilisation (suite) Installation selon v otre utilisation (suite) Si vous choisissez cette configuration, assurez-vousque les raccords des conduits d’air frais et d’air vicié du VRE/VRC au conduit de retour d’air sont situés à au moins 1,83 m (6 pi) l’un de l’autr e.
SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 45 Assurez-vousd’avoir les articles suivants en main avant d’installer le produit : .
SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 46 Pr océdure d’installation (suite) 3 Suspension du VRE/VRC 1. Fixezlescourroiesauxsolivesàl’aide des rondelles fournies et de quatre vis de suspensionde1poàtêtehexagonale.
Pr océdure d’installation (suite) SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 47 4 Installation de la gaine flexib le au VRE/VRC CONSEIL : Honeywell reco.
SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 48 Pr océdure d’installation (suite) 5 Installation du tuy au d’évacuation des condensats Insérezl’adaptateur.
Pr océdure d’installation (suite) SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 49 6 Cordon d’alimentation du VRE/VRC Cordon d’alimentation Insérezle cordond’alimentation sur le dessus de l’appareil.
Les appareils VRE et VRC sont munis d’une fonction de dégivrage automatique afin d’éliminer la glace susceptible de se former sur le noyau.
Câblagepourunfonctionnementaveccommandeàdistance Mode CONT (continu) : le ventilateur fonctionne en continu à basse vitesse; une commande augmente ensuite la vitesse.
SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 52 Câblage(suite) Suivez ce schéma si v ous utilisez un VisionPRO IA Q .
SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 53 Câblage(suite) Suivez ce schéma pour le raccord standar d d’un VRE/VRC à un système à air pul.
Câblage(suite) SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 54 Suivez ce schéma si v ous utilisez un T rueIA Q (DG115EZIQ) .
Câblage(suite) SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 55 Suivez ce schéma si v ous utilisez la minuterie Hone ywell pour la ventilation à haute vitesse (20, 40 ou 60 minutes) .
Panneau de commande Le panneau de commande dispose d’un sélecteur à troispositions et de boutons « + » et « – » pour régler la vitesse. La couleur du voyant DEL indique à quelle fonction est réglé le sélecteur .
Pr océdured’équilibrage SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 57 a. Assurez-vousquelesélecteurdevitesseestàlapositionINTERouCONT .
Réinitialisationdel’équilibrage Vérication SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 58 • Mettrel’appar eilsoustension.DéplacezlesélecteuràlapositionCONTpourvousassurerquel’appareil fonctionne au mode continu.
SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 59 Entr etien REMARQUE : Reportez-vous à la page 60 connaîtrela procédureà suivrepour l’entretien des éléments mentionnés ci-dessus.
SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 60 1. Coupezl’alimentationenc.a.enretirantlache enfoncée dans l’appareil ou celle qui est branchéesurlaprisedecourant.
Dépannage Prob lème Recommandations pour le dépannage L ’appareil VRE/VRC ne fonctionne pas. 1. Vérifiez la polarisation de la prise de courant. 2. Vérifiez le disjoncteur dans le coffr et de branchement.
Honeywell:listesdemodèlesetdepièces Listedespièces (reportez-vousàl’illustrationdelapage31pourobtenirlaréfér encevisuelle a.
Illustrationdespièces SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 63 3 11 2 9 8 7 6 4 5 1 10 3 4 M28997 V oir le tableau Liste des pièces .
SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 64.
SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 65.
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com A utomation and Control Solutions ® Marque déposée américaine.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Honeywell 69-2480EF05 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Honeywell 69-2480EF05 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Honeywell 69-2480EF05 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Honeywell 69-2480EF05 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Honeywell 69-2480EF05, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Honeywell 69-2480EF05.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Honeywell 69-2480EF05. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Honeywell 69-2480EF05 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.