Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GX100 del fabbricante Honda Power Equipment
Vai alla pagina of 48
− EINFÜHRUNG SICHERHEITSANGABEN INHALT DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DELL’UTENTE INSTRUKTIEHANDLEIDING SCHADENVERHÜTUNGSANGABEN GX100 DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS 1 Vielen Dank, dass Sie sich f ür einen Motor von Honda ents chieden haben.
LAGE VON TEILEN UND BEDIENUNGSELEMENTEN SICHERHEITSINFORMATION DEUTSCH KRAFTSTOFFTANK ZÜNDKERZE LUFTFILTER ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS/ MESSSTAB RÜCKLAUFSTARTER MOTOR-BEDIENELEMENTE ANLASSERGRIFF KRAFTSTO.
KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB AUSSTATTUNGSMERKMALE IST DER MOTOR BE TRIEBSBEREIT ? Motor kon trollieren Allgemeinen Zu stand des Motors kontro llieren Oil Alert -System (Typen mit ents prechender Ausst a.
BETRIEB VORKEHRUNGEN FÜR SICH EREN BET RIEB STARTEN DES MOTORS DEUTSCH GESCHLOSSEN EIN ZÜNDSCHALTER (AN DER GERÄTESEITE) ANLASSERGRIFF EIN KRAFTSTOFFHAHN E E I I N N GEÖFFNET GEÖFFNET G G E E S S.
DEUTSCH EINSTELLEN DER MOTO RDREHZAHL STOPPEN DES MOTOR S GASHEBEL MIN. MAX. MIN. AUS ZÜNDSCHALTER AUS GASHEBEL MIN. A A U U S S KRAFTSTOFFHAHN A A U U S S MAX.
− − − DEUTSCH WARTUNG DES MOTORS DIE BEDEUTSAMKEI T RICHTIG ER WARTUN G Wartung, Austausc h sowie R eparatur von Vorr ichtungen und Sys temen zur Sc hadstoffbegrenz ung können von jeder Motor reparat urfirma oder Einzelpers on vorgenommen werden, vor ausgesetz t, dass Teile verw endet werden, bei denen EPA-N ormerfüllung bes cheinigt i st.
DEUTSCH TANKEN Empfohlener Krafts toff Empfohlenes Öl MOTORÖL UMGEBUNGSTEMPERATUR KRAFTSTOFFSTANDMARKE KRAFTSTOFF- HÖCHSTSTAND KRAFTSTOFFEINFÜLLVERSCHLUSS 7 Bleifreies Benzin ‘‘Pump Octane Num.
DEUTSCH Ölstandkon trolle LUFTFILTER Überprüfung Ölwechsel ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS/ MESSSTAB ÖLEINFÜLLÖFF NUNG (Unterkant e) ÖLEINFÜLLÖFF NUNG (Unterkant e) DICHTSCHEIBE LUFTFILTERGEHÄUSE PAP.
− − DEUTSCH Reinigung ZÜ NDKERZE Empfohlene Zündkerzen: LUFTFILTERGEHÄUSE PAPIERLUFTFILTEREINSATZ SCHAUMLUFTFILTEREINSATZ ELEKTRODENABSTAND SEITENELEKTRODE 0,60 0,70 mm SCHRAUBEN LUFTFILTERDECKEL ZÜNDKERZENSCHLÜSSEL DICHTSCHEIBE 9 Die Zündkerze überpr üfen.
NÜTZLICHE TIPPS UND EMPFEHLUNGEN LAGERN DES MOT ORS Lagerungsvorberei tung Reinigung Ausbau des Funkensc hutzes Reinigung und Über prüfung des Funkenschutz es Kraftstoff Zugabe eines Benzinstabilis.
− Lagerungsvorkehrungen Entleeren von Kraftstofftank und Vergaser Motoröl TRANSPORT Wiederinbet riebnahme DEUTSCH VERGASER ABLASSSCHRAUBE SCHRAUBENZIEHER ABLASSSCHLAUCH Die Kerbe am Schw ungrad auf die Öffnung an der Oberseite der Lüfterabdec kung ausricht en.
− BEHEBUNG UNERWARTETER PROBLEME TECHNISCHE INFORMATION MOTOR SPRINGT NICHT AN Mögliche Ur sache Korrektur Mögliche Ur sache Korrektur MOTOR- LEISTUNGSMANGEL Position der Seriennummer DEUTSCH POSITION DER SERIENNUMMER POSITION DER MOTORTYPENANGABE 12 Kraftstof fhahn auf OFF.
DEUTSCH Unsachgemäße Ei ngriffe und Modifikati onen Wart ung Austau schteile Probleme, die sic h auf Emissionen nachteilig aus wirken können Vergasermodifikat ionen für Betr ieb in Höhenlagen Inf.
− ± ± ± ×× ×× ×× * * * DEUTSCH Technische Dat en Abscheidungs grad Beschreibende r Begriff Abstimmspez ifikationen GEGENSTAND S PEZIFIKATION Betrifft Emis sionshal tbarkeitsdauer WART.
DEUTSCH Schnellverweisinformation Schaltschemata Mit Oil Alert Ohne Oil Alert 15 Bleifreies Benzin (Siehe Seite 7) ‘‘Pump Octane Number ’’ 86 oder höher Research-O ktan-Zahl 91 oder höher .
− 《》 Kanada: Vereinigte S taaten, Puert o Rico und Amerikani sche Jungferni nseln: Vertrieb-/H ändlersuch informatio n VERBRAUCHERINFORMATION Für europäis chen Berei ch: Kundendiensti nformation Vereinigte S taaten, Puert o Rico und Amerikani sche Jungferni nseln: Kanada: Honda Canada, Inc.
INTRODUZIONE INDICE MESSAGGI DI SICUREZZA ITALIANO MANUALE DELL’UTENTE MESSAGGI DI PRE VENZIONE D EI DANNI GX100 ITALIANO 1 Vi ringrazi amo per l’ac quisto di un motore Honda. Des ideriamo aiutarvi ad ottenere i migliori r isultati e ad azionare c on sicurezza il vos tro nuovo motore.
POSIZIONE DEI COMPONENTI E DEI COMANDI INFORMAZIONI DI SICUREZZA ITALIANO SERBATOIO CARBURANTE CANDELA FILTRO ARIA TAPPO RIFORNIMENTO/ ASTINA LIVELLO OLIO AVVIATORE AUTOAVVOLGENTE COMANDI DE L MOTORE .
CONTROLLI PRIMA DELL’USO CARATTERISTICHE È PRONTO PER FUNZIONARE IL MOTORE ? Controllare lo stato generale del motore Controllare il moto re Sistema Oil Alert (tipi di motor i pertinent i) ITALIANO.
FUNZIONAMENTO PRECAUZIONI P ER UN USO SICURO AVVIO DEL MOTORE ITALIANO LEVA VALVOLA CARBURANTE ACCESA CHIUSA LEVA ARIA APERTO ACCESA INTERRUTTORE MOTORE (LATO MACCHINA) APERTO LEVA ARIA APERTO A A C C.
ITALIANO IMPOSTAZIONE D EL REGIME DEL MOT ORE ARRESTO DEL MOT ORE MAX. MIN. LEVA ACCELERATORE MIN. LEVA ACCELERATORE MIN. OFF INTERRUTTORE MOTORE OFF O O F F F F O O F F F F LEVA VALVOLA CARBURANTE MAX. MIN. 5 Posizionare l a leva di comando del gas in base al r egime desiderato per i l motore.
− − − ITALIANO MANUTENZIONE DEL MOTORE IMPORTANZA DE LLA MANUTENZIONE La manutenzione, s ostituz ione o riparazi one dei disposit ivi e sis temi di controllo delle em issioni po ssono esse re effettua te da off icine meccan iche o singoli indivi dui che usino pezzi c ertifi cati c onformi agli standar d EPA sulle emissioni evaporative.
ITALIANO RIFORNI MENTO Carburant e consigl iato OLIO MOTORE Olio consigliato SEGNO DI LIVELLO DEL CARBURANTE TAPPO RIEMPIMENTO CARBURANTE LIVELLO MASSIMO D I CARBURANTE TEMPERATURA AMBIENTE 7 Benzina senza piombo U.
ITALIANO Controllo d el livello dell’olio FILTRO DELL’ARIA Controllo Cambio dell’olio LIMITE INFERIORE RONDELLA DI TENUTA TAPPO DI SCARICO OLIO CORPO DEL FILTRO DELL’ARIA ELEMENTO FILTRANTE DE.
− − − ITALIANO Pulizia CANDELA Candele con sigliate: CORPO DEL FILTRO DELL’ARIA COPERCHIO FILTRO ARIA CHIAVE PER CANDELE DISTANZA TRA GLI ELETTRODI DELLA CANDELA ELETTRODO LATERALE 0,60 0,70 mm ELEMENTO FILTRANTE DELL’ARIA IN CARTA ELEMENTO FILTRANTE DELL’ARIA IN SCHIUMA RONDELLA DI TENUTA VITI 9 Ispezionare l a candela.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI RIMESSAGGIO DEL MOT ORE Preparazione per il rim essaggio Pulizia Rimozione del parafi amma Pulizia e contro llo del parafiamma Aggiunta di uno stabi lizz ante per benzina.
− Precauzi oni per il rimess aggio Olio motore Svuotamento del serbat oio del carburante e del car buratore TRASPORTO Rimozione dal r imess aggio ITALIANO CARBURATORE TUBO DI SCARICO VITE DRENAGGIO CACCIAVITE Allineare la tacca sul volano al foro s ul coperchio della ventola.
− TRATTAMENTO DEI PROBLEMI IMPREVISTI INFORMAZIONI TECNICHE IL MOTORE NON SI AVVIA Possibi le caus a Correz ione Correzione Possibile ca usa IL MOTORE PER DE POTENZA Posizione del numer o di serie I.
ITALIANO Manomissione e al terazione Problemi che pos sono incider e sulle emi ssioni Pezzi di ricam bio Manutenzione Modifiche del ca rburatore per funzionamento ad alt a altit udine Informazion i su.
− ± ± ± ×× − − − × × ×× * * * ITALIANO Specifiche Indice di inquinamento a tmosferi co ELEMENTO SPECIFI CA Specific he per la messa a punt o Termine descr ittivo Applicabil e al.
ITALIANO Informazion i di riferimento rap ido Schemi elettrici Con Oil Alert Senza Oil Alert 15 Benzina senza piombo (vedere a pagina 7) Numero di ottano all a pompa non i n f e r i o r ea8 6 Numero d.
《》 − Canada: Stati Uniti, Porto rico e Isole V ergini American e: Informazi oni per l’indivi duazione di un distr ibutore/c oncessi onario INFORMAZIONI PER L’UT ILIZZATORE Per l’area e uro.
INLEIDING INHOUD VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN NEDERLANDS INSTRUKTIEHANDLEIDING INFOR MATIE VOOR S CHADEPREVENTIE GX100 NEDERLANDS 1 De motoruitlaatgass en van dit product bevatten chemische stof fen die volgens de staat van Californië kank er, geboorteafwijk ingen of sc hade aan voortplantings organen kunnen toebrengen.
LOCATIES VAN COMPONENTEN & SCHAKELAARS VEILIGHEIDSINFORMATIE NEDERLANDS TANKDOP BRANDSTOFTANK BOUGIE OLIEVULDOP/PEILSTOK REPETEERSTARTER HANDGREEP STARTKOORD MOTORSCHAKELAARS CHOKEKNOP BRANDSTOFKR.
GEBRUIKSCONTROLES VOORAF EIGENSCHAPPEN IS UW MOTOR GEBRUIKSKLAAR? Controleer de al gehele conditie van de mot or Controleer de mo tor OIL ALERT SYSTEEM (betreffende uitvoer ingen) NEDERLANDS 3 Voor uw.
BEDIENING VOORZORGEN VOOR V EILIG GEBRUIK DE MOTOR STARTEN NEDERLANDS BRANDSTOFKRAAN AAN OPEN DICHT CHOKEKNOP OPEN D D I I C C H H T T AAN CONTACTSLOT A A A A N N HANDGREEP STARTKOORD OPEN CHOKEKNOP O.
NEDERLANDS MOTORTOEREN TAL INSTELLEN DE MOTOR UI TZETTEN MAX. MIN. GASHENDEL MIN. MIN. GASHENDEL UIT CONTACTSLOT U U I I T T UIT BRANDSTOFKRAAN U U I I T T MAX.
− − − NEDERLANDS ONDERHOUD AAN UW MOTOR HET BELANG VAN ONDERHOUD Onderhoud, vervangi ng of reparati e van voorzieni ngen en systemen v oor emissier egeling mogen door een motorr eparatiebedr ijf.
NEDERLANDS BRANDSTOF TA NKEN Aanbevolen brandst of MOTOROLIE Aanbevolen o lie OMGEVINGSTEMPERATUUR BRANDSTOFNIVEAUMERKTEKEN MAXIMUMNIV EAU BRANDSTOF TANKDOP 7 Loodvrije benzine Pompoctaangetal (PON) v.
NEDERLANDS Controle olieniveau LUCHTFILTER Inspectie Olie verversen LAAGSTE PEIL BEHUIZING LUCHTFILTER AFTAPPLUG OLIEVULDOP/PEILSTOK HOOGSTE PEIL OLIEVULOPENING (onderrand) OLIEVULDOP/PEILSTOK OLIEVUL.
− − − NEDERLANDS Reinigen BOUGIE Aanbevolen bougies: PAPIEREN LUCHTFILTERELEMENT SCHUIMRUBBEREN FILTERELEMENT BOUGIESLEUTEL ELEKTRODENAFSTAND MASSA-ELEKTRODE 0,60 0,70 mm AFDICHTRING BEHUIZING LUCHTFILTER SCHROEVEN LUCHTFILTERDEKSEL 9 Inspecteer de bougie.
HANDIGE TIPS & SUGGESTIES UW MOTOR STALLEN Voorbereid ing op stalling Brandst of Verwijderen van vonkenvanger Inspectie & reiniging van vonkenvanger Reinigen Een benzinestabilisat or toevoegen.
− Voorzorg en bij stalling Brandstoftank en carburateur aftappen Motorolie VERVOER Uit stalling nemen NEDERLANDS AFTAPSLANG AFTAPPLUG SCHROEVENDRAAIER CARBURATEUR Zet de inkeping op het vliegwiel in lijn met het gat bovenop het ventilator deksel.
− ONVERWACHTE PROBLEMEN OPLOSSEN TECHNISCHE INFORMATIE MOTOR WIL NIET STARTEN Mogelijke oo rzaak Correctie Correctie Mogelijke oorzaak MOTOR HEEFT GEEN VERMOGE N Locatie serienummer NEDERLANDS LOCATIE MOTORUITVOERING LOCATIE MOTORSERIENUMMER 12 Controleer de bedieningsstanden.
NEDERLANDS Onkundig gesleutel en wijz igingen Problemen die emis sie kunnen beïnvl oeden Vervangingsonderdel en Onderhoud Carburat eurmodifica ties voor werking op gr otere geografi sche hoogte Infor.
×× × ×× × − ± ± ± * * * NEDERLANDS Specificaties Air Index (lucht index) Beschri jvende term Van toepassing op emi ssieduur zaamheidsperiode Afstelspecificaties CONTROLEPUNT SPE CIFIC.
NEDERLANDS Beknopte naslagi nformatie Bedrading sschema’s Met Oil Alert systeem Zonder Oil Alert systeem 15 Loodvrije benzine (zie pagina 7) VS Behalve VS Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger RON-o.
− 《》 Canada: Verenigde Staten, Puerto Rico en Amerikaanse Maagdeneilanden: Informatie over dealerzoekfunctie GEBRUIKERSINFORMATIE Voor Europese gebieds delen: Klantenservice-informatie Canada: Honda Canada, Inc. Australië: Honda Austral ia Motorcyc le and Power Equipment Pt y.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Honda Power Equipment GX100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Honda Power Equipment GX100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Honda Power Equipment GX100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Honda Power Equipment GX100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Honda Power Equipment GX100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Honda Power Equipment GX100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Honda Power Equipment GX100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Honda Power Equipment GX100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.