Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto UT42100 del fabbricante Homelite
Vai alla pagina of 30
Ce tt e so uf f la nt e a ét é co nç ue et fa br iq ué e co nf or mé me nt aux str ic t es normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de Homelite. Correctem ent entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème.
ii See this fold-out section for all the figur es r efer enced in the operator’ s manual. V oir que cette section d’encart pour toutes les figur es a adr essé dans le manuel d’utilisation. V ea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador .
iii Fig. 5 Fig. 4 A - T wo-speed switch (interrupteur de deux vitesses, interruptor de dos velocidades) OFF LO W HIGH A Fig. 2 C A D B A - Notched area (zone striée, área estriada) B - Slot (fente, ranura) C - Blower tube (tube de soufflante, tubo de sopladora) D - Air outlet (sortie d’air , toma de aire) C D B A Fig.
P age 2 – English Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción Important Safety Instructions .
P age 3 – English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS. Fail- ure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury .
P age 4 – English Make sur e your extension cord is in good condition. When using an extension cor d, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw . A wire gauge size (A.W .G.) of at least 14 is recommended for an ext ensi on cor d 50 fee t or les s in len gth .
P age 5 – English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and lear n their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
P age 6 – English EXTENSION CORDS Whe n us ing a power pr od uct at a cons ide rabl e distan ce fr om a power source, be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the pr oduct will draw . An undersized cor d will cause a drop in line voltage, resulting in overheating and loss of power .
P age 7 – English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS W eight ......................................................................................................................................................................... 4.9 lbs. Input ....
P age 8 – English OPERA TION WARNING: Do not allow familiarity with products to make you car e- less. Remember that a car eless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.
P age 9 – English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection.
P age 10 – English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail purchaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is f.
P age 3 – F rançais INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
P age 4 – F rançais S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Si un cordon prolongateur est utilisé, s’assurer que sa capacité est suf fi san te pour su ppo rte r le co ura nt de f onc tio nn eme nt de l’ ou til . Un calibre de fi l (A.
P age 5 – F rançais Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’produit. V eille r à les étudie r et à appr endr e leur signi fication. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’pr oduit plus efficacement et de réduir e les risques.
P age 6 – F rançais CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGA TEURS Lors de l’utilis ation d’un pr odui t élec triqu e à grande distanc e d’une prise secteur , veiller à utiliser un cordon pr olongateur d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant de l’pr odu it.
P age 7 – F rançais CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids ................................................................................................................................................................. 2,2 kg (4,9 lb) Alimentation.
P age 8 – F rançais UTILISA TION A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’pr oduit fair e oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : Porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.
P age 9 – F rançais ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa - rations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’pr oduit. A VERTISSEMENT : Porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.
P age 10 – F rançais GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de mar qu.
P ágina 3 – Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumpli miento de las instruccione s señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias.
P ágina 4 – Español Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de extensión. Al utilizar un cor dón de extensión, utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente que consume el producto. Se recomienda que los conductores sean de calibre 14 (A.
P ágina 5 – Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este pr oducto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
P ágina 6 – Español ASPECTOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENSIÓN Al uti liz ar un a pro du cto el éc tri ca a u na dist an cia co ns ide ra ble de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cor dón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de el producto.
P ágina 7 – Español CARA CTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso .............................................................................................................................................................
P ágina 8 – Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con los pr oductos le vuelva descuidado. T enga pr esente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre utilice protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.
P ágina 9 – Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca cuando el interruptor está encendido. N o e s t á c o n e c t a d o e l c o r d ó n d e corriente o está floja la conexión. Se disparó un disyuntor del cir cuito casero.
P ágina 10 – Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE.
11 NOTES / NOT AS.
987000-220 9-16-09 (REV :03) SERVICE For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer . Be sure to provide all r elevant informa- tion when you call or visit. For the location of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Homelite UT42100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Homelite UT42100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Homelite UT42100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Homelite UT42100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Homelite UT42100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Homelite UT42100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Homelite UT42100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Homelite UT42100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.