Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PED-200 del fabbricante HoMedics
Vai alla pagina of 8
HoMedics Service Center 1.800.466.3342 8:30 – 5:00 p.m. ( EST ) M–F Dirección postal: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship, MI 48390 Correo electrónico: cservice@homedics.com ©2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
W ARNING - TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, FIRE OR INJURY TO PERSONS: • Close supervision is necessary when this appliance is used by , on or near children or disabled persons. • DO NOT operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly , if it has been dropped or damaged or dropped into water .
5 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIAL WARNINGS • Do not reach for an appliance that has fallen into water . Unplug it immediately . • Do not use while bathing or showering. • Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
6 7 Maintenance T o Clean • Be sure to unplug the unit and allow it to cool before cleaning. • Use a soft, slightly damp cloth to wipe. • Never use abrasives, detergents or cleaning agents to clean. • Avoid contact with water or other liquids.
HoMedics Service Center 1.800.466.3342 8:30 – 5:00 p.m. ( EST ) M–F Mail T o: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship, MI 48390 Email: cservice@homedics.com ©2008 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved.
Consienta a sus pies. Gracias por su compra del Instrumento de Pedicuro Recargable. Éste, al igual que todos los demás productos de HoMedics, está fabricado por mano de obra de alta calidad y tiene el respaldo de nuestra garantía limitada por uno año.
GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS ESPECIALES • NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desconéctelo de inmediato. • NO lo use mientras se baña o ducha. • NO coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en una tina o pileta.
Accesorios Cepillo para las uñas Piedra pómez Desgastador de talón seco Piedra pómez fina T ampón para las uñas Mantenimiento Para limpiar • Asegúrese de desenchufar la unidad y dejarla que se enfríe antes de limpiarla. • Use un paño suave y húmedo para limpiarla.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il HoMedics PED-200 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del HoMedics PED-200 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso HoMedics PED-200 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul HoMedics PED-200 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il HoMedics PED-200, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del HoMedics PED-200.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il HoMedics PED-200. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo HoMedics PED-200 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.