Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto UT-5512-BZ del fabbricante Heath Zenith
Vai alla pagina of 20
© 2007 HeathCo LLC 598-1293-03 D u a l B r i t e ® T w i n H a l o ge n M o t i o n S e n s i n g L i g h t Questions or pr oblems? Before retur ning to y our re- tailer , ref er to the troub leshoo.
2 598-1293-03 F or easy installation, select an e xisting light operated by a w all switch f or replacement. For best performance, mount the fixture about 8 ft. (2.4 m) abo ve the gr ound. NO TE: If fix tu re i s mou nt ed hi gh er tha n 8 ft . (2 .
3 598-1293-03 Mount the Light Contr ol ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction bo x cov er . Push the small gasket hole ov er the mounting screw . ❒ Make sure the wire connectors and wires are inside the junction bo x. Align the mounting screw with the center hole in the mounting strap .
4 598-1293-03 Maximum Maximum Range Cov erage Angle MAX MIN RANGE ON-TIME DU AL BRITE™ TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO DA WN HOUR B O O S T Motion Motion 8 ft.
5 598-1293-03 SPECIFICA TIONS Horizontal Range . . . . Up to 7 0 f t. (21 m ); 100 f t. (30.5 m) with Range Boost. [v ar ies with surrounding temperature] V er tical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . . . . . Up to 240° hor izontal.
6 598-1293-03 TEN YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “L im it ed Wa rr an ty ” wh ic h g iv es you sp ec ifi c le ga l rig ht s. Yo u ma y als o h av e ot he r rig ht s w hi ch var y fro m st at e to s ta te o r pr ov in ce t o pr ov in ce .
7 598-1293-03 ¿Preguntas o pr oblemas? Antes de de volv er el producto al minorista, lea la guía de análisis de av erías en este manual o llame a nuestro depar tamento de servi cio técni co al 1-80 0-8 58-8 501 (sól o se hab la ingl és) , de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar del Centro, de Lunes a Vier nes.
8 598-1293-03 CUID ADO: P ara evitar los peligros de incen- dio o quemazón: • D e j e q u e e l el e m e n t o se en fr í e an t e s de to ca r l o . La bo m - b i l l a y e l e l e m e n t o f u n c i o n a n a a l t a s t e m p e r a t u r a s .
9 598-1293-03 Mantenga las lámparas por lo menos a 25 mm del detector . Instale el Contr ol de Luz ❒ P on ga el pe r no de mo nt a je a tr a v és de l fr e nt e de l a ta p a d e la ca j a de em pa lm e. E m pu j e e l ag uj e ro pe q ue ñ o d e la em p a qu e t ad u r a s o br e el t or n il lo de m o nt a j e.
10 598-1293-03 ❒ Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz (además, el LED destellará v arias vece s cuand o se detec ta movimiento).
11 598-1293-03 ESPECIFICA CIONES Alcance horizontal ....... Hasta 70 pies (21 m), A umento de Distancia prendido . Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Distancia apagado. (varía con la temperatura del medio ambiente). Alcance v er tical ........... Hasta 15 pies (4,6 m) Angulo de detección .
12 598-1293-03 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia.
13 598-1293-03 Commande d’éclairage Plaque de garde Détecteur 3 serre-fils 6 vis incluses (3 f or mats) Gar niture de joint Vis de montage Bouchon de caoutchouc FONCTIONNEMENT Écran de protection Bride de montage 2 Ampoules halogènes Crochet en plastique * Re vient au mode automatique au lev er du soleil.
14 598-1293-03 Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 20 minutes Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouv e l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir .
15 598-1293-03 M o n t a ge d e l a C o m m a n de D ’ É c l a i r a ge ❒ Insérer la vis de montage dans le trou du couvercle de la boîte de jonction. P ousser le petit trou de la garniture sur la vis de montage. ❒ S’assurer que les serre-fils et les fils se trouv ent à l’intér ieur de la boîte de jonction.
16 598-1293-03 ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la zone de cou- verture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche(de plus, le v oy ant à DEL clignote à plusieurs reprises lors de la détection d’un mouv ement).
17 598-1293-03 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c am p l if i c at i on d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température en vironnante). P or tée verticale . . . . . Jusqu'à 4,6 m Angle de détection .
18 598-1293-03 GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre .
19 598-1293-03 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___.
20 598-1293-03 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Heath Zenith UT-5512-BZ è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Heath Zenith UT-5512-BZ - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Heath Zenith UT-5512-BZ imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Heath Zenith UT-5512-BZ ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Heath Zenith UT-5512-BZ, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Heath Zenith UT-5512-BZ.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Heath Zenith UT-5512-BZ. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Heath Zenith UT-5512-BZ insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.