Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SL-7210 del fabbricante Heath Zenith
Vai alla pagina of 20
©2008 HeathCo LL C 598-1316-03 FEA TURES • Auto matically comes on when motio n is de- tect ed. • Automatically turns light off. • Photocell keeps the light off during daylight hours. UNP ACKING Be sure to remove all contents f rom packaging and verify all items are present bef ore assembling this light fixture.
2 598-1316-03 2. Mounting light on a solid, vertic al surface (wall) using two round-hea d screws . • Dete rmine moun ting locati on. IMPOR T ANT : Mount fixture with the light abo ve the sen- sor . • Open battery com- partment door and remove batteries and t ab.
3 598-1316-03 4. Plug the solar panel cable into the side of the sensor housing. Note: Allow extr a cable to hang below the sensor housing for water to drip off cable (drip loop). IMPORT ANT: Al low the batteries to charge with two days of sunshine before testing.
4 598-1316-03 Least Sensitive Most Sensitive Sensor Motion Adjustment of C overage A rea e sensor detects “ motion ” by the movement of heat (body heat) across the coverage area.
5 598-1316-03 TROUBLESHOO TING GUIDE SYMPT OM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Light will not come on. 1. Plastic batt er y tab has not been rem oved f rom battery compartment. 2. Batteries are dead. 3. Sensor is turned OFF . 4. Daylight turn-off is in effect.
6 598-1316-03 FIVE YEAR LIMITED W ARR ANTY is is a “Limited W arrant y” whic h gives you specific legal rights. Y ou may also have other r ights which var y f rom state to state or province to pr ovince.
7 598-1316-03 CARACTERÍSTICAS • Se enciende automáticamente al detectar movi- miento. • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada dur ante las horas diurnas.
8 598-1316-03 2. Montaje del aparato sobre una superficie vertic al sólida (pared) usando dos tornillos de cabeza redonda . • Det ermin e el si tio de mont aje. IMP ORT ANTE: Monte el aparato con la luz por encima del detector . • Abra la puerta del compartimiento de la batería y quite las baterías y la lengüe- t a.
9 598-1316-03 Luz montada en Alero 3. Montaje del aparato sobre una superficie horiz ontal sólida (alero) usando dos tornillos de cabeza redonda . • Det ermin e el si tio de mont aje. IMP ORT ANTE: Monte el aparato con el detector mirando hacia la zona de detección.
10 598-1316-03 21 m 2.4 m Alcance Máximo Ángulo de cobertura máxima 180° 3. Camin e por el área de cob ertura notand o cuándo se prenden las luces. Aumente el ALC ANCE (RANGE) sólo cuando lo necesite. Un ajuste más amplio de ALCANCE (RANGE) puede causar una falsa alarma y reducir la vida de la batería.
11 598-1316-03 Sensibilidad Mínima Sensibilidad Máxima Detector Movimiento Regulación del Área de C ober tura El detector detecta “movimiento ” por el movimiento del calor (calor corporal) a través del área de cober- tura.
12 598-1316-03 GUÍA DE ANÁLISIS DE A VERÍAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La luz no se prende. 1. No se quitado la lengüeta plástica de la batería del compartimiento de la batería. 2. Las baterías están descargadas. 3. El detector está AP A GADO.
13 598-1316-03 GARANTÍA LIMIT ADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
14 598-1316-03 CARACTÉRISTIQUES • S’allume automatiquement lors de la détection d’un mouvement. • S’ éteint automatiquement. • Cel lule p hoto -élec triqu e qui ga rde l’ éclaira ge fer mé pendant la journée.
15 598-1316-03 2. Installation du luminaire sur une surface vertic ale (mur) au mo yen de deux vis à tête ronde . • Déter mine z l’ emplac ement d’ inst allat ion. IMPORT ANT : Installez le luminaire au- dessus du détecteur . • Ouv rez la porte du compartiment des piles, puis enlevez les piles et la languette.
16 598-1316-03 Luminaire xé à l’ avant-toit 3. Installation du luminaire sur une surface hori- zontale (avant-toit) au moyen de deux vis à tête ronde. • Déter mine z l’ emplac ement d’ inst allat ion. IMPORT ANT : Installez le luminaire de sorte que le détecteur soit face à la z one de détection.
17 598-1316-03 21 m 2.4 m Portée maximale Angle de couverture maximale 180° 3. Déplacez-vous dans la zone de couverture en prenant note de l’ endroit où vous vous trouvez au moment où l’ éc lairage s’allume. Déplacez le bouton RANGE vers le maximum seulement si vous en avez absolument besoin.
18 598-1316-03 Le moins sensible L e plus sensible Détecteur Mouvement Réglage de la Zone de C ouverture Le capteur détecte les « mouvements » en décelant le passage d’une source de chaleur (chaleur corporelle) dans la z one de couverture.
19 598-1316-03 GUIDE DE DÉP ANNA GE SYMPT ÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La lumière ne s’allume pas. 1. La languette de plastique n'a pas été retirée du compartiment des piles. 2. Les piles sont déchargées. 3. Le capteur est en position OFF .
20 598-1316-03 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d ’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l ’autre .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Heath Zenith SL-7210 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Heath Zenith SL-7210 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Heath Zenith SL-7210 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Heath Zenith SL-7210 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Heath Zenith SL-7210, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Heath Zenith SL-7210.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Heath Zenith SL-7210. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Heath Zenith SL-7210 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.