Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SL-5210 del fabbricante Heath Zenith
Vai alla pagina of 12
Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Photocell k eeps the lighting off dur ing da ylight hours. Requirements • The light control requires 120-v olts A C. • If you w ant to use Manual Ov erride, the control must be wired through a wall s witch.
2 595-4991-07 ❒ Plug the sensor cord into the s witch module. The sensor cord's plug is polarized f or proper installation. ❒ Place the Switch Module into the junction box.
3 595-4991-07 A v oid aiming the control at: • Objects that change temperature r apidly , such as heating vents and air conditioners. These heat sources could cause f alse trigger ing. • Areas where pets or traffic ma y trigger the control. • Nearb y large, light-c olored objects reflecti ng dayli ght may trigger the shut-off feature.
4 595-4991-07 SYMPT OM Light will not come on. Light comes on in daylight. Light comes on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1. A sensor is positioned too close to the lamp or pointed at nearby objects that cause heat to trig - ger the sensor (Reposition the lamp awa y from the sensor or nearby objects) .
5 595-4991-07 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • La f otocélula mantiene la luz apagada durante el día. Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor .
6 595-4991-07 ❒ Enchuf e la línea de sensor en el módulo de interruptor . El enchufe de la línea está polar izada para instalarse correctamente.
7 595-4991-07 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . Hasta 18 m (va ría d e a cue rdo a la temp era tura qu e le rod ea). Angulo de detección . . . . . . Hasta 110° Carga Eléctrica . . . . . . . . . . Hasta 500 V atios Máximo de luz incandescente Requisitos de Energía .
8 595-4991-07 SINT OMA La luz se queda prendida con- tinuamente. La luz se prende y se apaga. POSIBLE CA USA 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hace que el calor active el detector (Reposicione la lámpara lejos del detector o de los objetos cercanos) .
9 595-4991-07 Modéle SL-5210 Caractéristiques • Allume l'appareil d'éclairage lorsqu'un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l'éclairage . • Photocellule qui maintient l'éclairage éteint pendant la période de lumière du jour .
10 595-4991-07 INST ALLA TION ❒ Brancher le cordon du détecteur dans le module de com- mutation. La fiche du cordon du détecteur est polarisée, pour une installation appropriée. ❒ Pla cer le modu le de commu tati on dans la boîte de jonc- tio n.
11 595-4991-07 ESSAI ET RÉGLA GE ❒ Ramener l'alimentation en circuit au tableau des disjoncteurs ou fusib les, et placer l'interrupteur d'éclaira ge sur «ON». Le détecteur est moins sensible au mouv ement qui survient dans sa direction qu'au mouvement tr ansversal.
12 595-4991-07 SYMPTÔME La lampe ne s’allument pas. La lampe s’allument le jour . La lampe s’allument sans raison apparente. CA USE POSSIBLE 1. Un détecteur se trouve trop près de la lampe ou.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Heath Zenith SL-5210 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Heath Zenith SL-5210 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Heath Zenith SL-5210 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Heath Zenith SL-5210 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Heath Zenith SL-5210, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Heath Zenith SL-5210.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Heath Zenith SL-5210. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Heath Zenith SL-5210 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.