Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SH-5511 del fabbricante Heath Zenith
Vai alla pagina of 20
© 2008 HeathCo LLC 598-1159-06 Model SH-5511 Features • T ur ns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off. • Pho tocel l k eeps the l ighti ng of f duri ng da yl ight hours . Requirements • The light control requires 120-v olts AC .
2 598-1159-06 INST ALLA TION F or easy installation, select an existing light operated by a w all switch f or replacement. F or best perf or mance, mount the fixture about 8 feet (2.4 m) abov e the ground. NO TE: If fixt ur e is mou nt ed hi gh er th an 8 ft .
3 598-1159-06 Bulb Installation and Relamping ❒ When relamping, turn power off and let the fixture cool. ❒ Remov e the scre w that holds the glass cover shut. Remov e the old bulb by pushing the bulb tow ards the r ight until the left side of the b ulb is clear of the left sock et.
4 598-1159-06 ON - TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Bottom of Sensor TEST AND ADJUSTMENT NO TE: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up period bef ore it will detect motion. When first tur ned on, wait 1 1 / 2 minutes . ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switch.
5 598-1159-06 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . Up to 60 ft. (18.3 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle . . . . . . Up to 110° Electrical Load . . . . . . Up to 150 W atts Maximum tung- sten P ower Requirements . 120 V AC , 60 Hz Operating Modes .
6 598-1159-06 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance before returning pr oduct to store . If you experience a problem, follo w this guide.
7 598-1159-06 • Este producto debe ser usado con una caja de empal- mes marcada para ser usada en lugares mojados. • La placa trasera tiene discos removibles para po- der montar el detector en casi todas las cajas de empalmes. • En algunas apli cacione s se pued e ne cesitar una placa adaptadora.
8 598-1159-06 INST ALA CION ❒ Gire la ca beza del detecto r haci a la unión del tornillo sujetador . Sólo para montaje eléctrico: P ara inst alarl o bajo el aler o, la cabe za del detec tor deb e se r gi rada co mo se mues tra en los dos pas os sig uient es pa ra e vitar el ri esgo de un choq ue el éctrico .
9 598-1159-06 ADVER TENCIA: Desconecte la energía en el disyuntor . Instalación y Cambio De Bombilla ❒ Cuando cambie la bombilla, apague la energía y deje que el aparato se enfríe .
10 598-1159-06 P ar te de abajo del detector PR UEB A Y AJUSTE Alcance Máximo Angulo de Cober tura Máxima NO T A: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento . Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 min utos.
11 598-1159-06 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . Ha st a 18, 3 m (v arí a co n la te m- pe ra tu ra de l med io am bi ent e) . Angulo de detección . . Hasta 110° Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 150 V atios Máximo de luz incandescente halógeno Requisitos de Energía .
12 598-1159-06 SER VICIO TÉCNICO Fa v or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de de v olver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio W eb: www.
13 598-1159-06 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour .
14 598-1159-06 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir .
15 598-1159-06 Gar niture de joint C âb l ag e de la C om m an de D ’ éc la ir a ge MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. Bouchon de Caoutchouc Installation et Remplacement de L ’ampoule ❒ A vant de remplacer l’ampoule, couper l’alimenta- tion et laisser refroidir le luminaire.
16 598-1159-06 ON - TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Bas du détecteur ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira g e. NO TE: Le capteur doit se réchauff er 1 1 / 2 minute av ant de pouvoir détecter le mouvement.
17 598-1159-06 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . J usqu’à 18,3 m (v ar ie selon la température en vironnante) Angle de détection . . . J usqu’à 110° Charge électrique . . . J usqu’à 150 W atts Maximum, incandescent Courant requis (lampes éteintes) .
18 598-1159-06 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une pro vince à l’autre.
19 598-1159-06 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___.
20 598-1159-06 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Heath Zenith SH-5511 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Heath Zenith SH-5511 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Heath Zenith SH-5511 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Heath Zenith SH-5511 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Heath Zenith SH-5511, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Heath Zenith SH-5511.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Heath Zenith SH-5511. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Heath Zenith SH-5511 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.