Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ del fabbricante Heath
Vai alla pagina of 20
© 2007 HeathCo LLC 598-1294-02 D u al B rite ® Motion Sensor Light Contr ol 2 Wire Connectors Gasket 6 Screws (3 sizes included) Light Control Mounting Strap Mounting Bolt 2 Bulbs (installed) Rubber.
2 598-1294-02 F or easy installation, select an existing light with a wall s witch for replacement. F or bes t per f orma nc e , m ou nt th e fixt ur e abo ut 8 ft . ( 2. 4 m ) ab o v e th e g ro un d. NO TE: If fix tu re is mo un te d hi gh er th an 8 f t.
3 598-1294-02 K eep bulbs at least 2" (51 mm) from the sen- sor and 2" (51 mm) from combustib les. Lock Nuts Mount the Light Contr ol ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction bo x co ver . Push the small gasket hole over the mounting screw .
4 598-1294-02 Maximum Maximum Range Cov erage Angle MAX MIN RANGE ON-TIME DU AL BRITE™ TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO D AWN HOUR B O O S T Motion Motion 8 ft.
5 598-1294-02 SPECIFICA TIONS Horizontal Range . . . . Up t o 7 0 ft . (2 1 m) ; 1 00 ft . (30.5 m) with Range Boost. [v ar ies with surrounding temperature] V er tical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . . . . . Up to 240° hor izontal.
6 598-1294-02 TEN YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “ Li mi te d Wa rr an ty ” w hi ch gi ve s y ou sp ec ifi c le ga l r ig ht s. Yo u m ay als o hav e o th er ri gh ts whi ch va ry fr om st at e to s ta te o r pr ov in ce t o pr ov in ce .
7 598-1294-02 D e t e c t o r d e Movimiento y C o n t r o l d e L u z D u al B rite ® 2 conectores de alambre Empaquetadura 1 perno 2 lámparas (instaladas) Lámina de montaje Enchuf e de caucho Col.
8 598-1294-02 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 20 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuev o Resumen de las modalidades del interruptor * Si se confunde mientras cambia de f ases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuev o .
9 598-1294-02 ❒ Ajus te los portalá mpa ras aflo jand o la s con tr atue rca s y/o los tor nillos de fijación, pero no los gire más de 180° de la calibración hecha en fábrica. ❒ Acomode las pantallas de las lámparas aflojando los tor nillos de fijación con unas cuantas vueltas, gire las pantallas hacia la derecha y quítelas.
10 598-1294-02 ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz (además, el LED destellará v arias vece s cuand o se detect a movimiento).
11 598-1294-02 ESPECIFICA CIONES Alcance horizontal ....... Hasta 70 pies (21 m), A umento de Distancia prendido . Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Distancia apagado. (varía con la temperatura del medio ambiente). Alcance v er tical ........... Hasta 15 pies (4,6 m) Angulo de detección .
12 598-1294-02 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia.
13 598-1294-02 Exigences • La commande d’éclairage requier t une source d’ali - mentation 120V c.a. commandée par un interrupteur mural. • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien qualifié.
14 598-1294-02 Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 20 minutes Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir .
15 598-1294-02 ❒ Régler les douilles de lampe en desserrant les contre-écrous , mais ne pas f aire tour ner les douilles de lampe de plus de 180° par rappor t au réglage d’usine.
16 598-1294-02 ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la zone de cou- verture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche (de plus, le v o yant à DEL clignote à plusieurs repr ises lors de la détection d’un mouv ement).
17 598-1294-02 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c a m pl i f ic a t io n de por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température en vironnante). P or tée ver ticale . . . . . Jusqu'à 4,6 m Angle de détection .
18 598-1294-02 GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre .
19 598-1294-02 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___.
20 598-1294-02 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Heath DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.