Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BrewStation Coffee BrewStation del fabbricante Hamilton Beach
Vai alla pagina of 28
Br ewStation ® English ...................... 2 Français .................. 10 Español .................. 18 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from touching hot parts or from spilled, hot liquid. 3. T o protect against electric shock, do not place cord, plug or BrewStation ® in water or other liquid.
3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet.
4 P arts and F eatur es 2 4 6 8 10 12 Filter Basket Coffee T ank Coffee and Water Level Guide Coffee Dispenser Bar T wo-P iece Removable Drip T ray (packed in bag and located in the coffee tank) Water Reservoir Keep Warm Plate T o Order Call: 1.800.851.
5 How to Make Coffee 1 2 3 4 5 Avoid getting coffee grounds in any other areas of the BrewStation ® . Before first use: W ash coffee tank, filter basket, and drip tray in hot, soapy water . NEVER put the coffee tank in dishwasher . BrewStation ® has an automatic 2-hour shutoff.
6 How to Make Coffee (cont.) 7 6 T o Order Gold T one Filter Call: 1.800.851.8900 (U.S .) 1.800.267.2826 (Canada) 01.800.71.16.100 (Mexico) P ermanent Gold T one Filter (on some models) The P ermanent Gold T one Filter takes the place of disposable paper filters.
7 W ater Filter 1 (on some models) 2 3 F or better tasting coffee, use a water filter . Filter replacement is recommended every 60 cycles. T o Order Water Filter Call: 1.800.851.8900 (U.S .) 1.800.267.2826 (Canada) 01.800.71.16.100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.
8 PROBLEM Coffee leaks from dispenser . ON/OFF Light blinking or appears on clock. Coffee tastes bad. Coffee not brewing/coffee stops brewing/unit will not turn on. Coffee brews slowly . Coffee overflows basket. PROBABLE CAUSE • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank.
9 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
10 DIRECTIVES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les manches. V ous devez faire attention, car vous pouvez vous brûler en touchant des pièces chaudes ou un liquide brûlant qui se renverse.
11 IMPORT ANT N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que lorsqu ’il contient de l’eau froide. AUTRES RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMA TEUR Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique.
12 Pièces et car actéristiques A ccessoir es en option 2 4 6 8 10 12 P anier à filtre Réservoir de café Guide de niveau de café et d’eau Distributeur de café Plateau amovible de débordement .
13 Comment f aire votr e café 1 2 4 5 Montant maximum de café infusé automatique à utiliser Café Mesures* C. à soupe Régulier 13 11 Decaf 11 9 Montant normal de café par tasse 1 mesure* ou 3/4.
14 Pr ogrammation (sur certains modèles) 1 2 3 4 Appuyez sur H et ensuite sur M pour régler la minuterie. Appuyez sur PROG jusqu’à ce que l’heure clignote. En continuant à appuyer sur le bouton PROG , appuyez sur H et sur M jusqu’à ce que l’heure désirée de début d’infusion apparaisse.
15 1 (sur certains modèles) 2 3 P our obtenir un café qui a meilleur goût, utilisez un filtre à eau. Nous vous recommandons de changer le filtre tous les 60 cycles. Pour commander appelez les numéros suivants : 1.800.851.8900 (U.S .) 1.800.267.2826 (Canada) 01.
16 PROBLÈME Égouttement de café du distributeur . ON/OFF apparaît ou apparaît sur la minuterie. Le café a mauvais goût. Le café n ’infuse pas/le café s’arrête d’infuser/l’appareil ne se met pas en marche. Le café infuse lentement. Le café déborde du panier .
17 Gar antie limitée Cette garantie s'applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
18 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas. T enga cuidado de no quemarse al tocar partes calientes o líquidos calientes derramados.
19 IMPORT ANTE Nunca utilice el depósito de café para servir café caliente o llevar café caliente. Maneje el depósito de café sólo cuando contenga agua fría. INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURID AD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
20 Piezas y Car acterísticas Filtro de café permanente dorado Optional A ccesorios Filtro de agua 2 4 6 8 10 12 Canasta del filtro Depósito de café Guía de nivel de café y agua Barra de servicio.
21 Cómo pr epar ar café 1 2 4 5 Antes del primer uso: Límpie con agua caliente y jabón, el depósito de café, la canasta del filtro y la rejilla del contenedor de goteo. NUNCA coloque el depósito de café en el lavavajillas. BrewStation ® cuenta con un apagado automático de 2 horas.
Pr ogr amación (en algunos modelos) 1234 P ara ajustar el reloj a la hora cor- recta, presione el botón H para ajustar las horas y el botón M para los minutos, el símbolo PM se desplegará si se elige. Sostenga PROG hasta que el reloj comience a destellar .
23 Filtr o de agua (en algunos modelos) 2 3 P ara lograr un café de mejor sabor , use un filtro de agua. Se recomienda un cambio de filtro cada 60 ciclos. P ara solicitar un filtro de agua: 1.800.851.8900 (EE.UU.) 1.800.267.2826 (Canadá) 01.800.71.16.
24 PROBLEMA El café gotea del despachador . ON/OFF destella o aparece o destella o aparece en el reloj. El café tiene mal sabor . El café no se hace/se frena en mitad de la preparación/ la unidad no se enciende. El café se hace muy lentamente. El café se desborda de la canasta.
25 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas P olanco México, D.F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S.
26 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
27 840156002 SPnv01.qxd 9/5/08 4:49 PM Page 27.
Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 47535 A44 120 V~ 60 Hz 975 W 47535C A44 120 V~ 60 Hz 975 W 47665 A44 120 V~ 60 Hz 975 W 47665C A44 120 V~ 60 Hz 975 W 47665H A44 120 V~ 60 Hz 975 W 47676 A.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hamilton Beach BrewStation Coffee BrewStation è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hamilton Beach BrewStation Coffee BrewStation - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hamilton Beach BrewStation Coffee BrewStation imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hamilton Beach BrewStation Coffee BrewStation ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hamilton Beach BrewStation Coffee BrewStation, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hamilton Beach BrewStation Coffee BrewStation.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hamilton Beach BrewStation Coffee BrewStation. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hamilton Beach BrewStation Coffee BrewStation insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.