Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 40560 del fabbricante Hamilton Beach
Vai alla pagina of 28
Br ewStation ® 60-Cup Urn P ercolateur 60 tasses Cafeter a para 60 T azas English ...................... 2 Français .................. 10 Español ..
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. T o protect against fire, electric shock, and injury to persons do not place cord, plug, base or removable tank in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
3 Burn Hazard Always use caution when handling hot food items. Failure to follow these instructions can result in burns. Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning base. Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock.
4 P arts and F eatur es Lid Locking T abs Coffee Bask et Base T ank Locking Clips Fold Down Handles Stem Assembly Coffee Level Indicator Coffee Dispensing Bar Drip T ray and Stainless Steel Insert Rem.
How to Make Coffee W ater Level 60 cups 50 cups 45 cups 30 cups 20 cups 10 cups Amount of Ground Coffee 4 – 4 1 ⁄ 4 cups 3 – 3 1 ⁄ 4 cups 2 3 ⁄ 4 – 3 cups 1 3 ⁄ 4 – 2 cups 1 cup + 1 Tbsp.
6 How to Make Coffee (cont.) 12. Press cup against the coffee dispensing bar . 13. The urn will automatically switch to the K eep W arm cycle, and will maintain fresh, hot coffee until it is unplugged. If brewed coffee is to be kept warm for a long period of time, the basket and stem should be removed as soon as brew- ing is complete.
7 How to Clean 1. After each use and before washing, unplug power cord from wall outlet and allow the unit to cool. 2. Carefully remove lid. CAUTION! All internal parts, coffee grounds, and any remaining coffee may still be hot. 3. Remove the coffee tank assembly from base.
8 POTENTIAL PROBLEM Leaks from dispenser . Coffee not brewing/ coffee stops brewing/ unit will not turn on. Leaks from dispenser seal area. PROBABLE CAUSE • Residue trapped in coffee tank dispensing mechanism under Coffee T ank Seal/Filter . See How to Clean.
9 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below .
10 1. Lire toutes les instructions. 2. P our éviter l’incendie, l’électrocution et les blessures corporelles, ne pas placer le cordon, la prise, le réservoir amovible ou fixe dans l’eau ou tout autre liquide. 3. Une supervision vigilante est nécessaire pendant l’utilisation de tout appareil par ou près des enfants.
11 Risque de brûlure T oujours manipuler les aliments chauds avec prudence. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des brûlures. Risque d’électrocution Débrancher de la prise murale avant de nettoyer la base. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou l’électrocution.
12 Pièces et Car actéristiques Couvercle Languettes de verrouillage Plateau à café Base Épingle de verrouillage de réservoir P oingnées inclinables Assemblage de tige Niveau indicateur de café.
13 Prépar ation du café 1. Enlever le couvercle, appuyer sur le bouton de verre et tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu ’à ce que les languettes de verrouillage se dégagent complètement des poignées situées de chaque côté du réservoir amovible puis soulever .
14 Prépar ation du café (suite) 12. Appuyez la tasse sur la barre de distribution à café. 13. Le percolateur passe automatiquement au cycle de garde-au- chaud et maintiendra le goût et la température du café jusqu ’au débranchement de ce dernier .
15 Nettoyage 1. Après chaque utilisation et avant le nettoyage, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale et permettre le refroidissement de l’appareil. 2. Enlever le couvercle prudemment. MISE EN GARDE! T outes les pièces internes, les grains de café et le café restant peu- vent être encore chauds.
16 PROBLÈME POSSIBLE F uite du distributeur . Le café n'infuse pas/l'infusion de café s'arrête/l'appareil refuse de démarrer . Les fuites du distributeur scellent le secteur . CAUSE POSSIBLE • Résidus de café emprisonnés dans le mécanisme de distribution sous le joint d'étanchéité ou du filtre.
17 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
18 1. Lea todas las instrucciones. 2. P ara protegerse del fuego, descargas eléctricas y lesiones personales, no coloque el cable, el enchufe, la base ni el depósito de agua extraíble en agua u otro líquido. 3. Es necesario vigilar cuidadosamente a los niños cuando usen este electrodoméstico se encuentren cerca de él.
19 P eligro de quemaduras T enga siempre cuidado al manipular alimentos calientes. El no cumplir con estas instrucciones puede resultar en quemaduras. P eligro de descarga eléctrica Desenchufe la unidad antes de limpiar la base. El no cumplir con estas instruc- ciones puede provocar mu er te s o descargas eléctricas.
20 Piezas y car acterísticas T apa P estañas de cierre Cesta de café Base Clips de cierre del depósito Asas plegables Ensamble del vástago Indicador de nivel de café Barra dispensadora de café .
21 Cómo Pr epar ar Café 1. P ara quitar la tapa, presione la perilla de vidrio y gírela a la izquierda hasta que las pestañas de cierre liberen por completo las asas que se encuentran a cada lado del depósito extraíble, luego, tire hacia arriba.
22 Cómo Pr epar ar Café (cont.) 12. Presione la taza contra la barra dispensadora de café. 13. La cafetera pasará automáticamente al ciclo de conservación del calor y mantendrá el café caliente como recién preparado hasta que desenchufe la unidad.
23 Cómo Limpiar 1. Luego de cada uso y antes de lavar la unidad, desenchúfela del tomacorriente y espere a que se enfríe. 2. Extraiga la tapa con cuidado. ¡PRECAUCIÓN! T odas las piezas internas, granos de café y cualquier resto de café pueden estar aún calientes.
24 PROBLEMA POTENCIAL El depósito gotea. El café no se está preparando / el café deja de prepararse / la unidad no se enciende. El depósito gotea sellan área. CAUSA PROBABLE • Residuos atrapados en el tanque del mecanismo dispensador del café Consulte la sección "Cómo limpiar".
25 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODELO: Grupo HB PS, S .
26 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
27 840171500 SPnv01.qxd 2/29/08 1:49 PM Page 27.
Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 40560 A51 120 V~ 60Hz 1400 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 2/08 840171500 840171500 SPnv01.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hamilton Beach 40560 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hamilton Beach 40560 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hamilton Beach 40560 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hamilton Beach 40560 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hamilton Beach 40560, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hamilton Beach 40560.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hamilton Beach 40560. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hamilton Beach 40560 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.