Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HI-203E del fabbricante Haicom
Vai alla pagina of 31
User Manual HI-203E Mini-DIN GPS Receiver HI-203E Mini-DIN GPS Receiver.
1 HI-203E GPS Receiver HI-203E GPS Receiver.
2 General description of what GPS is and how it w orks. GPS (Global P ositioning System) is the only system today able to show you your exact position on the Ear th anytime, in any weather , anywhere. GPS satellites, 24 in all, orbit at 11 ,00 0 na uti cal mil es a bove t he E ar th .
3 Although GPS was designed f or militar y use, many thousands of civi lians make use of it. The satellites actually broadcast two signals, one is only formilitar y use, and the ther can be used b y both militar y and civilians.
4 PS/ 2 Connector Color Function CN1 Green TX 5 White RX 4 Red VCC 2 Black GND 1 1 3 5 2 4 6 1 1 2 2 1800±30mm GLOBAL POSITIONING SYSTEM HI-203E GPS RECEIVER Pin Assignment Connectors Mini Din: 6 pin male connector Wire: 3.
5 P ocket PC HI-203E PS/II GPS receiver Can Connecting to a f emale PS/II Connector . One end from the female Connector is +12V car charger (charging PD A and GPS receiver simultaneously) the other end f or m the f emale PS/II connector is the PD A connector for connecting your PD A.
6 1. HI-203E Series Introductions HI-203E is a GPS receiver with PS/II mini-DIN interf aces and b uilt-in activ e antenna for high sensitivity to tracking signal . HI-203E is wel l suited to s ystem integrati on and users who use any kinds of mobile de vices, such as , PD A, notebook PC, T ab let PC, etc.
7 Optional Accessories: • PS/II to PDA connector and car charger • PS/II to DB9 adapting cable • PS/II to USB adapting cable HI-203E-XXXX (P ocket PC Plug) HI-203E-DB9 HI-203E-USB.
8 SECTION 1 INTRODUCTION 1.1 O VER VIEW 12 Channel GPS Sensor Module The HI-203E is an all-in-one GPS receiver module specifically designed for handheld device mar k et. It features small size, lo w power consumption, and ease of use. The HI-203E is optimized for good perf ormance and low cos t.
9 1.2 Features • 12 parallel channel GPS receiver • 4000 simultaneous time-frequency search bins • Better than -135dBm sensitivity • < 10 second hot star t • < 45 second cold star t .
10 SECTION 2 RECEIVER OPERA TION Upon power up, after initial self-test has completed, the HI-203E will begin satellite acquisition and tracking process. Under nor mal open-sky condition, position-fix can be achieved within appro ximately 35 seconds (within 10 seconds if valid ephemeris data is already collected fr om r ec en t us e) .
11 As soon as GPS signal is acquired and trac ked, the HI-203E will transmit valid navigation information through its ser ial interface . The navigation data contains follo wing information: • Recei.
12 2.1 TECHNICAL SPECIFICA TIONS 2.2 LED INDICA T OR FEA TURES Receiver T ype Accuracy Startup Time Reacquisition Acquisition Sensitivity Update Rate Dynamics Operational Limits Serial Interface Protocol Datum Interface Connector Input V oltage Current Consumption Dimension Weight: Operating Humidity LED flashing 0.
13 SECTION 3 HARDW ARE INTERF ACE 3.1 MECHANICAL DIMENSIONS 58±0.2 I/O Cable I/O Cable I/O Cable LED indicator CPU T op Vie w Lateral View Bottom View 41±0.
14 HI-203E Lateral View 3.2 PINOUT DESCRIPTION Pin Number 1 2 3 4 5 6 Signal Name Serial Data Out 1 Serial Data In 1 Serial Data Out 2 Serial Data In 2 P ower Ground Description Asynchronous serial ou.
15 3.3 ONE-PULSE-PER-SECOND (1PPS) OUTPUT The one-pulse-per-second output is provided f or applications requir ing precise timing measurements. The output pulse is 1usec in duration. Rising edge of the output pulse is accurate to +/-1usec with respect to the star t of each GPS second.
16 As long as enough satellite signals are received to generate valid position fixes , the 1PPS output remains synchroniz ed to the GPS second, and the 1PPS V alid Signal remains active .
17 SECTION 4 SOFTW ARE INTERF ACE Thi s sec tion de scr ibe s t he de tail s o f the se ria l p or t commands through which the HI-203E is controlled and monitored. The serial port commands allow users to set the receiver parameters, configure output message type, and retriev e status information.
18 4.1.1 NMEA Messages The serial interface protocol is based on the National Marine Electronics Association's NMEA 0183 ASCII interface specification. This standard is fully define in "NMEA 0183, V ersion 3.01" The standard ma y be obtained from NMEA, www .
19 Note: The chec ksum field star ts with a '*' and consists of 2 characters representing a hex number . The checksum is the e xclusive OR of all characters between '$' and '*'. Field 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Example 104549.
20 4.1.3 GLL - LA TITUDE AND LONGITUDE, WITH TIME OF POSITION FIX AND ST A TUS Latitude and longitude of current position, time, and status. Format: $GPGLL,<1>,<2>,<3>,<4>,<5>,<6>,<7>*<8><CR><LF> Example: $GPGLL,2447.
21 4.1.4 GSA - GPS DOP AND A CTIVE SA TELLITES GPS receiver operating mode , satellites used for na vigation, and DOP values . Format: $GPGSA,<1>,<2>,<3>,<3>,<3>,<3>.
22 4.1.5 GSV - GPS SA TELLITE IN VIEW Number of satellites in view , PRN number , ele vation angle , azimuth angle, and C/No . Only up to f our satellite details are transmitted per message. Additional satellite in vie w information is sent in subsequent GSV messages.
23 4.1.6 RMC - RECOMMANDED MINIMUM SPECIFIC GPS/TRANSIT D A T A Time, date, position, course and speed data. Format: $GPRMC,<1>,<2>,<3>,<4>,<5>,<6>,<7>,<8>,<9>,<10>, <11>,<12>*<13><CR><LF> Example: $GPRMC,104549.
24 4.1.7 VTG - COURSE O VER GR OUND AND GROUND SPEED V elocity is giv en as course over g round (COG) and speed ov er ground (SOG). Format: GPVTG,<1>,T ,<2>,M,<3>,N,<4>,K,<5>*<6><CR><LF> Example: $GPVTG,221.
25 4.1.8 ZD A TIME AND D A TE Format: $GPZD A,<1>,<2>,<3>,<4>,<5>,<6>*<7><CR><LF> Example: $GPZD A,104548.04,25,03,2004,,*6C<CR><LF> Binary Messages See Binary Message Protocol User's Guide for detailed descriptions.
26 MECHANICAL CHARACTERISTICS unit: mm 25 6.6 25 8 31 46 3.5 10.5 10.5 2.5 4.3 31 1.2 1.5 1.5 0.9 14.5 2.5 2.5 46 3.
27 APPENDIX B DEFAULT VALUES The product has the follo wing factory preset default values: Commands can be issued to the HI-203E to change the settings of the receiver . The new settings will remain effectiv e on next pow er-on as long as the on-board rechargeable backup battery is not discharged.
28 TROUBLESHOO TING Problem Reasons Solutions No P osition output but timer is counting Weak or no GPS signal can be received at the place of HI-203E unit Place the HI-203E under an open space, then, .
.
W A TERPROOF GPS Receiver W A TERPROOF GPS Receiver.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Haicom HI-203E è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Haicom HI-203E - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Haicom HI-203E imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Haicom HI-203E ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Haicom HI-203E, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Haicom HI-203E.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Haicom HI-203E. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Haicom HI-203E insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.