Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KS 6456-90 F X del fabbricante Gram
Vai alla pagina of 109
DK NO SV FI EN NL Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing KS 6456-90 F KS 6456-90 FX.
DA 2 Kære kunde, Vi håber , at dit pr odukt, der er pr oduceret i moderne produktionsanlæg og kontroller et under de mest grundige kvalitetskontrolpr ocedurer , vil give yde dig en effektiv service.
DA 3 4 Forberedelse før ibrugtagning 12 5 Anvendelse af køleskabet 13 Betjeningspanel ...............................13 Advarsel om åben dør ......
DA 4 1 Køleskabet 1. K o nt r o l pa n e l ( di s pl a y p å d ø r e n) 2. V e nt i l at o r 3. F l yt b a r e g l as h yl d er 4. V i nh y ld e 5. F r e s hZ o ne 6. G r øn t s ag s sk u f f e 7. J u st e r ba r e b e n 8. D ø rh y l de me d l å g 9.
DA 5 2 Vigtige informationer Gennemgå følgende informationer . Hvis informationer ne i denne betjeningsvejledning ikke følges, kan der opstå personlig eller materiel skade, og alle garantier og løfter om driftssikkerhed bliver ugyldige. Tilsigtet brug • A p p a r a t e t e r u d v i k le t t i l h je m m e b r u g .
DA 6 • U nd l a d a t t il d æ k k e e ll e r b l o k e r e v en t i l a t i o n sh u l l e rn e p å k øl e s k a b e t . • R ep a r a t i o n e r a f d e e le k t r i s k e ap p a r a t e r m å k u n u d f ø r es a f a ut o r i s e r e de t e k n i k e r e.
DA 7 • Ti ls l u t i k k e k ø l e s k a b et t il e n e r g i b es p a r e n d e s ys t e m e r , s o m e ne r g i s p a r e sk i n n e r o g t æ n d - s l u k- u r e , d e r s lu k k e r f o r s t r ø m t i l f ør s e l , d a d e t k a n sk a d e p r od u k t e t .
DA 8 k øl e s k a b s d ø r en å b n e s e ll e r l u k k e s. • H vi s k ø l e s k ab e t i k k e sk a l v ær e i b r u g i e n l æ n g e r e p er i o d e , b ø r s t r ø m m e n k ob l e s f r a . E t p r o b l em i d e n e l e k t ri s k e l e d n in g k an f o r å r s a ge b r a n d .
DA 9 Energibesparende foranstaltninger • Un dl ad a t la de k øl es ka bs dø r en s tå åb en i l an g ti d. • Ov er fy ld i kk e kø le sk ab et , så lu ft ci rk ul at io ne n bl iv er f or hi nd r et . • Pl ac er i kk e di t kø le sk ab i d ir ek te so ll ys e ll er t æt p å va rm eu ds tr ål en de ap pa ra te r , s om f .
DA 10 3 Installation B Hu s k, a t pr od uc en te n ik ke k an ho ld es a ns va rl ig , hv is o pl ys ni ng er ne gi ve t i be tj en in gs ve jl ed ni ng en i kk e er ov er ho ld t. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen 1.
DA 11 Justering af ben Du kan bringe køleskabet i balance ved at dreje de forreste ben som illustrer et på tegningen . Det hjør ne, hvor benet befinder sig, bliver sænket, når du drejer i r etning af den sorte pil, og hævet, når du dr ejer i den modsatte retning.
DA 12 C K øl es ka be t sk al i ns ta l le re s mi nd st 30 c m væ k fr a va rm ek il de r , so m f. ek s. k og ep la de r , ov ne , ra di at or er o g br æn de ov ne , og m in ds t 5 cm v æk fr a el ek tr is ke o vn e, o g d et b ør i kk e pl ac er es i d ir ek te s ol ly s.
DA 13 5 Anvendelse af køleskabet 1. SuperCool funktion: Indikatoren for SuperCool tænder , når SuperCool-funktionen er tændt. T ryk på SuperCool-sensoren igen for at annullere denne funktion. Indikatoren for SuperCool vil slukke, og de normale indstillinger fortsættes.
DA 14 6. Indikator for aktuel temperatur Når funktionen "T emperatur inde i køleskabet" er aktiv , blinker displayet og viser den aktuelle temperatur inde i køleskabet i 10 sekunder . 7. Børnesikring T ryk på sensoren for børnelås i 3 sekunder .
DA 15 Advarsel om åben dør Der lyder en akustisk alarm når køleskabets dør står åben i længere tid. Dette signal vil stoppe, når du trykker på en af sensorerne på indikatoren, eller når du lukker døren. FreshZone Denne afdeling skal bruges til opbevaring af fr osne fødevarer , der skal optøs langsomt, som f.
DA 16 6 Vedligeholdelse og rengøring A Br u g al dr ig b en zi n, e ll er l ig ne nd e st of fe r ti l r en gø ri ng . B An v en d al dr ig s ka rp e, s li be nd e r ed sk ab er , sæ be , re ng ør in gs mi dl er , de te rg en te r og p ud se mi dl er m ed vo ks t il r en gø ri ng .
DA 17 7 Anbefalede løsninger på problemer Læs denne liste igennem, inden du anmoder om GRAM service. Det kan spar e dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer , der ikke skyldes et mangelfuldt produkt eller materialebrug.
DA 18 Mad, der opbevares i skuf fer , fryser . • T em pe ra tu re n er i nd st il le t ti l en m eg et l av t em pe ra tu r . Ju st er t em pe ra tu r en va rm er e og k on tr ol le r . T emperaturen i køleskabet er meget høj. • T em pe ra tu re n er i nd st il le t ti l en m eg et h øj v ær di .
DA 19 Dårlig lugt inde i køleskabet. • Kø le sk ab et s ka l r en gø re s in dv en di gt . Re ng ør k øl es ka be t in dv en di gt m ed e n bl ød k lu d og , va rm t va nd . • No gl e be ho ld er e el le r in dp ak ni ng sm at er ia le r ka n fo rå rs ag e då rl i g lu gt .
Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er pr odusert ved moderne anlegg og som er kontrollert med str enge kvalitetskontrollpr osedyrer , vil gi deg effektiv ytelse. Vi ber deg lese nøye gjennom hele bruksanvisningen før du bruker produktet og beholde denne tilgjengelig for fremtidig bruk.
NO 2 4 Klargøring før bruk 10 5 Bruke kjøleskapet 11 Kontrollpanel ................................... 11 Åpen dørvarsling .............................. 13 FreshZone ....................................... 13 6 Vedlikehold og rengjøring 14 Beskyttelse av plastoverflater .
NO 3 1 Kjøleskapet 1. Kontrollpanel (display på dør en) 2. Vifte 3. Flytbare glasshyller 4. Vinhylle 5. FreshZone 6. Grønnsaksskuff 7. Justerbare ben 8.
NO 4 2 Viktige informasjoner V ennligst les følgende informasjon. Hvis denne ikke følges, kan det oppstå personskade eller skade på utstyr , og alle garanti- og pålitelighetsforpliktelser vil bli ugyldige. Beregnet bruk • D et t e p r o d uk t e t e r d e s i g n e t f o r h je m m e b r u k .
NO 5 • I t i l f e l l e fe i l , v e d v ed l i k e h o l d e l l e r r e pa r a s j o n sa r b e i d , k op l e f r a k jø l e s k a p e t s s tr ø m f o r s y n in g v e d å sl å a v r e l e v a n t s i k r i n g el l e r t r ek k e u t st ø p s e l e t .
NO 6 • N år du f l y t t er kj ø l es k a p e t , s e t i l a t d u i k k e s k a de r s tr ø m l e d n i n ge n . F o r å f o r h i n d r e b r a n n s k al s tr ø m l e d n i n ge n i k k e v ri s . T u n g e g j e n st a n d e r s ka l i k k e p la s s e r e s på s tr ø m l e d n i n ge n .
NO 7 Barnesikring • Ba rn m å pa ss es f or å s ik re a t de i kk e le ke r me d ap pa ra te t. Samsvar med WEEE- direktivet og Deponering av avfallsproduktet: Dette produktet er i samsvar med EU-direktivet som omhandler elektronisk og elektrisk utstyr (2012/19/ EU).
NO 8 3 Installasjon B V e nn li gs t hu sk a t pr od us en te n ik ke k an h ol de s an sv ar li g hv is i nf or ma sj on en s om g is i br uk sa nv is ni ng en i kk e ov er ho ld es . Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet 1. Kj øl es ka pe t må t øm me s og r en gj ør e s fø r tr an sp or t.
NO 9 Elektrisk tilkobling Tilkople produktet til et jordet uttak som er beskyttet av en sikring med riktig kapasitet. Vi kt ig : • Til ko pl in ge n sk al v ær e i ov er en ss te mm el se m ed n as jo na le fo rs kr if te r . • St rø ml ed ni ng en s st øp se l sk al v ær e le tt t il gj en ge li g et te r in st al la sj on .
NO 10 4 Klargøring før bruk • Kj øl es ka pe t sk al i ns ta ll er es m in st 30 c m på a vs ta nd f ra v ar me ki ld er , sl ik s om f .e ks . ko mf yr er , ov ne r , se nt ra lv ar me o g ko ke pl at er , sa mt mi ns t 5 cm b or te f ra e le kt ri sk e ov ne r og s ka l ik ke p la ss er e s i di r ek te s ol ly s.
NO 11 5 Bruke kjøleskapet 1. SuperCool-funksjonen: SuperCool-indikatoren lyser når SuperCool-funksjonen er på. Berør SuperCool-sensoren på nytt for å avbryte denne funksjonen. SuperCool- indikatoren vil slås av , og normale innstillinger vil gjenopptas.
NO 12 6. Sanntemperaturindikator for kjøleskap Mens temperaturen inne i kjøleskapet er aktiv , blinker displayet og viser den faktiske temperaturen inne i kjøleskapet i 10 sekunder . 7. Barnesikring T rykk på sensoren for barnesikring i 3 sekunder .
NO 13 Åpen dørvarsling Et lydsignal vil avgis når kjøleskapsdøren har stått åpen i en viss tid. Dette lydsignalet vil stoppe når en knapp på indikatoren trykkes eller når døren lukkes. FreshZone Denne delen kan brukes for å lagre frossen mat som vil tines langsomt (kjøtt, fisk, kylling osv .
NO 14 6 Vedlikehold og rengjøring A B ru k al dr i be ns in , be nz en e ll er li gn en de s to ff er t il r en gj ør in g. B V i an be fa le r at d u t r ek ke r ut s tø ps el et på a pp ar te t fø r r en gj ør in g.
NO 15 7 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du kaller GRAM service. Det kan spar e deg tid og penger . Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
NO 16 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • De t ny e pr od uk te t ka n væ r e br ed er e e nn d et g am le . De tt e er h el t no rm al t. S t or e kj øl es ka pe a rb ei de r ov er l en gr e ti ds pe ri od er . • Om gi ve ls es te mp er at ur en k an v ær e hø y .
NO 17 Vibrasjon eller klapring. • Gu lv et e r ik ke j ev nt e ll er e r sv ak t. K jø le sk ap et v u gg er n år d et f ly tt es s ak te . Se t il at g ul ve t er s te rk t no k ti l å bæ r e kj øl es ka pe t og a t de t er f la tt . • St øy en k an f or år sa ke s av g je ns ta nd en e so m le gg es i n n i kj øl es ka pe t.
Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har pr oducerats på en modern anläggning och genomgåt de allra nogrannasta kvalitetsprocesser , kommer att erbjuda effektiv service.
SV 2 1 Kylskåpet 3 2 Viktiga informationer 4 Avsedd användning ........................... 4 Allmän säkerhet ................................. 4 Barnsäkerhet ..................................... 7 I enlighet med WEEE-direktivet för hantering av avfallsprodukter: .
SV 3 1 Kylskåpet 1. Kontrollpanel (Display på dörr en) 2. Fläkt 3. Flyttbara glashyllor 4. Vinhyllor 5. FreshZone 6. Grönsakslåda 7. Justerbara ben 8.
SV 4 2 Viktiga informationer Läs följande information. Om denna inte följs, kan personskador eller materiella skador uppstå och all garanti och tillförlitlighetsåtaganden blir ogiltiga. Avsedd användning • P r od u k t e n är u t f o r m a d f ör p r i v a t br u k .
SV 5 s tr öm k äl l a n t i l l k y l s k å p e t g en o m a t t a nt i n g e n v r id a u r m o t s v a r a nd e s ä k r i n g e ll e r d r a u r s l a d d e n .
SV 6 s ka d a s . S t r ö ms l a d d e n f år i n t e v r id a s , d e t ka n o rs a k a b r a n d. P l a c e r a i nt e t u n g a fö r e m å l p å s tr öm s la d d e n . V i d r ö r i nt e i e l u t ta g e t m e d vå t a h än d e r n ä r ky l s k å p e t sk a k op p l a s i n .
SV 7 Barnsäkerhet • Yn gr e b arn b ör b ev ak as s å at t de i nt e le ke r me d en he te n. I enlighet med WEEE- direktivet för hantering av avfallsprodukter: Den här produkten gäller under EU WEEE-direktivet (2012/19/EU).
SV 8 3 Installation B Ko m i hå g at t ti ll ve rk ar en i nt e sk al l hå ll as a ns va ri g om a nv än da re n un de rl åt er a tt o bs er ve ra r nå go t i de n hä r br uk sa nv is ni ng en . Värt att tänka på vid transport av kylskåpet 1.
SV 9 Justera benen Om kylskåpet är obalanserat kan du balansera det genom att vrida på främre benen enligt illustrationen nedan. Hörnet där benen finns sänks när du vrider i den svarta pilens riktning och höjs när du vrider i motsatt riktning.
SV 10 C Di tt k yl sk åp s ka ll i ns ta ll er as m in st 30 c m fr ån v är me kä ll or , så so m sp is , ug n oc h ce nt ra lv är me o ch m in st 5 cm f rå n el ek tr is ka u gn ar o ch f år i nt e pl ac er as i d ir ek t so ll ju s.
SV 11 5 Använda kylskåpet 1. SuperCool funktion Indikatoren tänds när SuperCool funktionen är aktiverad. T ryck på tasten for SuperCool igen för att avbryta funktionen. Knappen for SuperCool slås av och normala inställningar återupptas. SuperCool funktionen avbryts automatiskt 34 timmar senare om du inte avbryter manuellt.
SV 12 6. Aktuell temperatur indikator När funktionen för aktuell temperatur i kylskåpet är aktiv , blinkar displayen och visar den aktuella temperaturen inuti kylskåpet i 10 sekunder . 7. Knapplåsläge T ryck på knappen för knapplås i 3 sekunder .
SV 13 Färskt kött förvaras bäst i en plastpåse på hyllan i kylskåpets nedersta del. Låt varm mat och varma drycker svalna till rumstemperatur innan de placeras i kylskåpet. • Observera Förvara inte explosiva ämnen eller behållare med lättantändliga drivmedel (grädde i sprayform, sprayburkar etc.
SV 14 6 Vedlikehold og rengjøring A B ru k al dr i be ns in , be nz en e ll er li gn en de s to ff er t il r en gj ør in g. B V i an be fa le r at d u t r ek ke r ut s tø ps el et på a pp ar te t fø r r en gj ør in g.
SV 15 7 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar . Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen.
SV 16 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Di n ny a pr od uk t ka n va ra b re da r e än d et g am la . De tt a är h el t no rm al t. S to ra ky ls kå p ar be ta r un de r en l än gr e ti ds pe ri od . • De n om gi va nd e ru ms te mp er at ur en k an v ar a hö g.
SV 17 Kylskåpet dånar när det går . • Eg en sk ap ern a ho s ky ls kå pe t ka n än dr as e nl ig t de n om gi va nd e te mp er at ur en . De tt a är n or ma lt o ch i nt e nå go t fe l. Vibrationer eller felbalans. • Go lv et ä r oj äm nt e ll er s va gt .
Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas T uotteesi on valmistettu nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu, ja siksi toivomme, että tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti.
FI 2 Sisältö 4 Valmistelu 10 5 Jääkaapin käyttö 11 Ohjauspaneeli .................................. 11 Jäähdytys ........................................ 12 FreshZone-tuor ealue ........................ 13 6 Ylläpito ja puhdistus 14 Muoviosien suojelu .
FI 3 1 Jääkaappi 1. Ohjauspaneeli (näyttö ovessa) 2. T uuletin 3. Irrotettavat lasihyllyt 4. Pullohylly 5. T uorealue 6. Vihanneslokero 7. Säädettävät jalat 8.
FI 4 2 Tärkeitä turvaohjeita T utustu seuraaviin ohjeisiin. Jollei näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla henkilövahinkoja tai aineellisia vahinko, ja kaikki takuu- ja käyttövarmuusvastuut mitätöityvät. Käyttötarkoitus • T ä m ä t u o t e o n s uu n n i t e l t u a i n o a s t a a n k ot i t a l o u s k äy t t ö ö n .
FI 5 V al t u u t t a m a tt o m a n h en k i l ö n t e ke m ä t k or j a u k s e t vo i v a t a ih e u t t a a v aa r a n k äy t t ä j ä l l e . • V i a n i l me t e s s ä t a i j ää k a a .
FI 6 • Jo s j ä ä k a a p p i v a i h t a a o mi s t a j a a , tä m ä l a i t t ee n k äy t t ö o p a s tu l e e l u o v ut t a a s eu r a a v a l l e o m i s t a j a l le . • J os s i i r r ä t j ä ä k a a p p i a, v ar o v ah i n g o i t t a ma s t a v ir t a j o h t o a .
FI 7 Lasten turvallisuus • Pi en iä l ap si a on n eu vo tt av a, e tt ei vä t he l ei ki l ai tt ee n ka ns sa . Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus ja.
FI 8 3 Asennus B Mu i st a, e tt ä va lm is ta ja e i ol e va st uu ss a, j os k äy tt öo hj ee ss a an ne tt uj a ti et oj a ei n ou da te ta . Valmistelu 1. Jä äk aa pp i on a in a ty hj en ne tt äv ä ja pu hd is te tt av a en ne n ku lj et us ta .
FI 9 Jalkojen säätäminen Jos jääkaappi on epätasapainossa, voit tasapainottaa sen kiertämällä etujalkoja alla olevan kuvan mukaisesti. Kulma, jossa jalka sijaitsee, laskeutuu, kun jalkaa kierretään mustan nuolen suuntaisesti ja nousee, kun sitä kierretään vastakkaiseen suuntaan.
FI 10 4 Valmistelu • Jä äk aa pp i on a se nn et ta va v äh in tä än 30 cm :n et äi sy yd el le l äm mö nl äh te is tä , ku te n ke it to ta so st a, l ie de st ä, ke sk us lä mm it ti m.
FI 11 5 Jääkaapin käyttö 1. SuperCool-toiminto SuperCool-ilmaisin palaa, kun SuperCool-toiminto on käytössä. Paina SuperCool-painiketta uudelleen peruaksesi tämän toiminnon. SuperCool-ilmaisin sammuu ja normaaliasetukset palautuvat. SuperCool-toiminto katkeaa automaattisesti 34 tunnin kuluttua, ellet peru sitä manuaalisesti.
FI 12 6.Jääkaapin todellisen lämpötilan ilmaisin Kun lämpötila jääkaapin sisäpuolella -toiminto on aktiivinen, näyttö vilkkuu ja näyttää jääkaapin todellisen lämpötilan 10 sekunnin ajan. 7. Näppäinlukkotila Paina näppäinlukkopainiketta yhtäjaksoisesti 3 sekunnin ajan.
FI 13 Ovi avoinna -varoitus V aroitusäänimerkki kuuluu, kun laitteen ovi jää auki tietyksi aikaa. V aroitusäänimerkki sammuu, kun jotain osoittimen painiketta painetaan tai kun ovi suljetaan. FreshZone-tuorealue T ämä lokero sopii hitaasti sulatettavien pakasteiden (lihan, kalan, broilerin jne.
FI 14 6 Ylläpito ja puhdistus A Ä lä k os ka an k äy tä p uh di st am is ee n be ns ii ni ä, b en ts ee ni ä ta i va st aa vi a ai ne it a. B S uo si tt el em me , et tä i rr o ta t la it te en v er kk ov ir ra st a en ne n pu hd is tu st a.
FI 15 7 Suositellut ongelmanratkaisut T arkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. T ämä luettelo sisältää ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi.
FI 16 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uu si t uo tt ee si v oi o ll a le ve äm pi k ui n ed el li ne n. T ä mä o n ai va n no rm aa li a. S uu r et jä äk aa pi t kä yv ät k au em mi n. • Hu on el äm pö ti la v oi o ll a li ia n ko rk ea .
FI 17 Käyntiääni voimistuu, kun jääkaappi käy . • Jä äk aa pi n kä yt tö te ho s aa tt aa m uu tt ua y mp är is tö n lä m pö ti la n mu ut os te n mu ka an . Se o n no rm aa li a ei kä o le v ik a. T ärinä tai käyntiääni. • La tt ia o n ep ät as ai ne n ta i he ik ko .
Please read this user guide first! Dear customer , Y our pr oduct has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that it will provide you with an ef fective service.
EN 2 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use .....................................4 General safety ...................................4 Child safety ........................................7 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: .
EN 3 1 Your refrigerator 1. Co nt r ol p an el ( Di sp la y on t he d oo r) 2. Fa n 3. Re mo va bl e gl as s sh el ve s 4. Win e sh el f 5. Fr e sh Zo ne 6. V eg et ab le d ra we r 7. Ad ju st ab le l eg s 8. Da ir y co mp ar tm en t 9. Do or s he lv es 10 .
EN 4 2 Important Safety Warnings Please r eview the following information. If these ar e not followed, personal injury or material damage may occur and, all warranty and reliability commitments will become invalid. Intended use • Th i s p r od u c t is de s i g n e d f or d o m e s t i c u s e .
EN 5 p un c t u r e d ma y c a u s e s ki n i r r i t at i o n s a n d e y e i nj u r i e s . • D o n o t c o v e r o r b l o c k t he v e n t i l a ti o n h o l e s o n y ou r r e f r i ge r a t o r . • R ep a i r s o f th e e l e c t r ic a l a pp l i a n c e s mu s t o nl y b e m a d e b y a ut h o r i s e d te c h n i c i a n s.
EN 6 • T hi s r e f r i ge r a t o r i s o n l y d es i g n e d f o r s t o r i n g f oo d . I t s h ou l d n o t b e u se d f o r a n y o t h e r p ur p o s e s .
EN 7 • D o n o t s p r a y i nf l a m m a b l e m a t e r i a l s s uc h a s p r o pa n e , g a s , e tc . n e a r t he n e a r r e fr i g e r a t or d u e t o th e r is k o f f i r e a n d e x p lo s i o n .
EN 8 service life. T ake it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to lear n about these collection centers. Compliance with RoHS Directive: The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU).
EN 9 3 Installation B Pl e as e r em em be r th at t he ma nu fa ct ur er s ha ll n ot b e he ld l ia bl e if t he i nf or ma ti on g iv en i n th e us er gu id e is n ot o bs er ve d.
EN 10 5. Th e fr on t e dg es o f th e re fr ig er at or ma y fe el w ar m. T hi s is n or ma l. T he se ar ea s ar e de si gn ed t o be w ar m to av oi d co nd en sa ti on . Electric connection Connect your product to a gr ounded socket which is protected by a fuse with the appropriate capacity .
EN 11 4 Preparation • Y ou r r ef ri ge ra to r sh ou ld b e in st al le d at le as t 30 c m aw ay f r om h ea t so ur c es su ch a s ho bs , ov en s, c en tr al h ea te r an d st ov es a nd a t le as t 5 cm a wa y fr om e le ct ri ca l ov en s an d sh ou ld n ot be l oc at ed u nd er d ir e ct s un li gh t.
EN 12 5 Using your refrigerator 1. SuperCool Function: The SuperCool indicator is turned on when the SuperCool function is on. T ouch the SuperCool sensor again to cancel this function. The SuperCool indicator will be t urn ed o f f and the normal settings will be resumed.
EN 13 1 2 3 5 4 6 7 9 8 10 12 11 6.Refrigerator Real Temperature Indicator While the T emperature Inside the Refrigerator function is active, display flashes and shows the real temperature inside the r efrigerator for 10 seconds. 7. Key Lock Mode Press Key Lock sensor concurrently for 3 seconds.
EN 14 Allow hot foods and beverages to cool to room temperature prior to placing them in the refrigerator . • Attention Do not store explosive substances or containers with flammable propellant gases (canned cream, spray cans etc.) in the device. There is a danger of explosion.
EN 15 FreshZone This compartment has been developed to stor e frozen food which will be thawed slowly (meat, fish, chicken,etc.) as requir ed. FreshZone is the coldest place in your refrigerator in which dairy products (cheese, butter), meat, fish or chicken may be kept at ideal storage conditions.
EN 16 6 Maintenance and cleaning A Ne v er u se g as ol in e, b en ze ne o r si mi la r su bs ta nc es f or c le an in g pu rp os es . B W e re co mm en d th at y ou u np lu g th e ap pl ia nc e be fo r e cl ea ni ng .
EN 17 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the GRAM service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
EN 18 The refrigerator is running fr equently or for a long time. • Y ou r ne w pr od uc t ma y be w id er t ha n th e pr ev io us o ne . Th is i s qu it e no rm al . La rg e r ef ri g er at or s op er at e fo r a lo ng er p er io d of ti me . • Th e am bi en t r oo m te mp er at ur e ma y be h ig h.
EN 19 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • Th e op er at in g pe rf or ma nc e of t he r ef ri ge ra to r ma y ch an ge d ue t o t he c ha ng es i n th e am bi en t te mp er at ur e. I t is n or ma l an d no t a fa ul t.
Gelieve eerst deze gebruikershandleiding te lezen! Beste klant, Uw product is in een moderne fabriek geproduceer d en heeft de meest nauwkeurige procedur es voor kwaliteitscontrole ondergaan. W ij hopen dat dit product u doeltr effend van dienst zal zijn.
NL 2 1 Uw koelkast 3 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ................................ 4 Algemene veiligheid ...........................4 Kinderbeveiliging ...............................7 V oldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restpr oduct: .
NL 3 1 Uw koelkast 1. Be di en in gs pa ne el ( sc he rm o p de de ur ) 2. V en ti la to r 3. V er wi jd er ba re g la ze n sc ha pp en 4. Wij ns ch ap 5. Fr e sh Zo ne 6. Gr o en te la de 7. Af st el ba r e po te n 8. V ak v oo r zu iv el pr od uc te n 9.
NL 4 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuder en. Als deze informatie niet wor dt gevolgd, kan dit persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben. In dat geval wor den alle garantie- en betr ouwbaarheidsverplichtingen ongeldig.
NL 5 l ei d i n g v e r l en g i n g e n o f o pp e r v l a k t e co a t i n g s w or de n d o o r b o o r d e n d it k a n h u i di r r i t a t i e e n o og l e t s e l v er oo r za k e n . • D ek o f b l o k ke e r d e v en t i l a t i e o pe n i n g e n v an d e k oe l k a s t n i et a f .
NL 6 • S te e k d e s t ek k e r v a n d e k o e l k a s t n o o i t i n h et s t o p c o n ta c t t i j d e ns h et p l a a t s e n. D i t k a n e rns t ig l e t s e l of z e l f s o ve r l i j d e n s ri s i c o ' s v er oo r za k e n . • D ez e k o e l k a st i s a l l e en b ed o e l d v o o r h e t b e w a r en v an v o e d s e l .
NL 7 • S pa t g e e n w at e r r e ch t s t r e ek s o p d e b ui t e n s t e o f b i n n e n s t e d el e n v a n d e k o e l k a s t . • S pr oe i g e e n o n t v la m b a r e m at e r i a l e n zo a l s p r op a a n g a s e n z . n a b i j d e k o e l k a s t o m w i l l e v an h et r i s i c o op b r a n d e n e xp l o s i e .
NL 8 Voldoet aan de WEEE- richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restproduct: Dit product voldoet aan de EU-richtlijn WEEE (2012/19/EU). Dit product is voorzien van een classificatiesymbool voor afvalsortering van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE).
NL 9 3 Installatie B De fa br ik an t ka n ni et a an sp ra ke li jk wo r de n ge st e ld i nd ie n de i nf or ma ti e va n de ze g eb ru ik er sh an dl ei di ng n ie t in a ch t wo r d t ge no me n. Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1.
NL 10 4. U zu lt e en g el ui d ho r en w an ne er d e co mp re ss or o ps ta rt . De v lo ei st of e n de g as se n di e zi ch in h et k oe ls ys te em be vi nd en , zo ud en o ok w at l aw aa i ku nn en v er oo rz ak en z el fs w an ne er d e co mp re ss or n ie t we rk t.
NL 11 Stelvoetjes aanpassen Als de koelkast niet stevig staat kunt u deze waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u het voetje in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde richting draait.
NL 12 C De d ie pv ri ez er m oe t wo r d en ge ïn st al le er d op m in st en s 30 c m af st an d va n wa rm te br o nn en z oa ls ko ok pl at en , ce nt ra le v er wa rm in g en ka ch el s en o p mi ns te ns 5 c m af st an d va n el ek tr is ch e ov en s.
NL 13 5 Gebruik van uw koelkast 1. SuperCool-functie: Het lampje SuperCool gaat branden zodra de functie SuperCool aan staat. Druk nogmaals op de sensor SuperCool om deze functie te annuleren. De indicator SuperCool gaat uit en het apparaat keert terug naar de normale instellingen.
NL 14 5. Temperatuur binnenin de koelkast Druk de temperatuursensor (3) in en houd deze ingedrukt. Hierdoor wordt een geluidssignaal geactiveerd; tegelijkertijd wordt gedurende 10 seconden de werkelijke temperatuur binnenin de koelkast getoond op het scherm.
NL 15 op het scherm ker en terug naar het beginpunt. W anneer u deze sensor nogmaals indrukt, gaat het pictogram Energiebesparing uit. De functie Energiebesparing wordt uitgeschakeld. 12. Indicator Energiebesparing Dit pictogram licht op als de Energiebesparingsfunctie wordt gekozen.
NL 16 6 Onderhoud en reiniging A Ge b ru ik n oo it b en zi ne , be nz ee n of ge li jk so or ti ge s ub st an ti es v oo r he t r ei ni gi ng sw e rk . B Wij b ev el en a an d at u d e st ek ke r ui t he t to es te l tr ek t vo or da t u me t r ei ni ge n be g in t.
NL 17 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u GRAM-service belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw pr oduct behoren.
NL 18 De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. • Uw n ie uw e pr od uc t ka n br ed er z ij n da n de v or ig e. D it i s no rm aa l. G r ot e ko el ka st en w er ke n ge du re nd e la ng er e ti jd . • De o mg ev in gs te mp er at uu r ka n ho og z ij n.
NL 19 Vibratie of geluid. • De v lo er i s ni et g el ij k of n ie t st ev ig . De k oe lk as t k an te lt e en b ee tj e wa nn ee r la ng za am w or dt b ew og en . Zo rg d at d e vl oe r vl ak e n st er k ge no eg i s om d e ko el ka st t e dr ag en .
Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding +45 73 20 10 00 www .gram.dk Gram Norge AS Gram Sverige AB Gram Finland OY Postboks 833 Smultronbacken 4A PL 4640 NO-1670 Kråkerøy SE-135 62 T yresö FI-00002 Helsinki T el.: 22 07 26 30 T el.: 040 38 08 40 T el.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gram KS 6456-90 F X è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gram KS 6456-90 F X - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gram KS 6456-90 F X imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gram KS 6456-90 F X ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gram KS 6456-90 F X, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gram KS 6456-90 F X.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gram KS 6456-90 F X. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gram KS 6456-90 F X insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.