Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 3866 del fabbricante Graco
Vai alla pagina of 19
Place First-Class Stamp Here Post Office will not deliver without proper postage PRODUCT REGISTRA TION DEP ARTMENT PO BOX 40 DENVER CO 80201-0040 Please send other correspondence to: Graco Children’s Products Inc.
DET ACH HERE BEFORE MAILING ✃ REGISTER YOUR PRODUCT W e will keep the model number , serial number , and date of purchase of your Graco product on file. RECEIVE FUTURE INFORMA TION By retur ning this card, you will help us to notify you of any issues concer ning this product.
18 3 239-5-01 239-5-01 Certain models • Cert ains modèles • Ciertos modelos Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Check that you have all the part s shown BEFORE assembling your product. If any part s are missing, call Customer Service.
17 4 239-5-01 Assembly This exploded view is provided as a way to help you see the overall picture as you are assembling your product. It is not meant to replace the step-by-step instructions. This view shows most part s associated with this product. Y our product may include fewer or more part s, depending on the model.
16 5 239-5-01 2X 2X IMPORT ANT : Lay highchair frame on floor so it looks exactly like the drawing before attaching feet. T ighten screws securely , but do not overtighten. IMPORT ANT : Placer l’armature de la chaise haute sur le sol de façon à ce qu’elle soit exactement pareil à l’illustration avant de fixer les pieds de base.
6 15 239-5-01 Press the red latches, located on the plastic leg tubes, to allow seat to slide onto frame. Lowest seat position should NOT rest on top of legs. Pull seat up to lowest latching position. Appuyez sur les loquets rouges situés sur les pieds de base en plastique afin de permettre au siège de glisser sur l’armature.
14 7 239-5-01 Waist Belt Model with Vinyl Pad Modèle avec ceinture à la taille avec coussin en vinyle Modelo con cinturón y almohadón de vinilo Attaching Seat Pad Fixer le coussin du siège Conexi.
13 8 239-5-01 14 15 Coussin en vinyle Almohadón de vinilo Enfilez deux boucles de siège en tissu à travers les trous dans le siège. Empuje 2 bucles del almohadón de tela a través de los agujeros en el asiento. Vinyl p ad Push 2 loops of cloth p ad through the holes in the seat.
12 9 239-5-01 Harness Model with Two Pads Modèle avec harnais avec deux coussins Modelo con arnés y dos almohadones Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar S tyles may vary AND/ET/Y Remove shoulder straps before attaching seat p ad. Enlevez les courroies des épaules avant de fixer le coussin du siège.
11 10 239-5-01 24 23 Coussin en vinyle Almohadón de vinilo Vinyl p ad Coussin en tissu Almohadón de tela Cloth pad Enfilez deux boucles de siège en tissu à travers les trous dans le siège. Empuje 2 bucles del almohadón de tela a través de los agujeros en el asiento.
11 10 239-5-01 24 23 Coussin en vinyle Almohadón de vinilo Vinyl p ad Coussin en tissu Almohadón de tela Cloth pad Enfilez deux boucles de siège en tissu à travers les trous dans le siège. Empuje 2 bucles del almohadón de tela a través de los agujeros en el asiento.
12 9 239-5-01 Harness Model with Two Pads Modèle avec harnais avec deux coussins Modelo con arnés y dos almohadones Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar S tyles may vary AND/ET/Y Remove shoulder straps before attaching seat p ad. Enlevez les courroies des épaules avant de fixer le coussin du siège.
13 8 239-5-01 14 15 Coussin en vinyle Almohadón de vinilo Enfilez deux boucles de siège en tissu à travers les trous dans le siège. Empuje 2 bucles del almohadón de tela a través de los agujeros en el asiento. Vinyl p ad Push 2 loops of cloth p ad through the holes in the seat.
14 7 239-5-01 Waist Belt Model with Vinyl Pad Modèle avec ceinture à la taille avec coussin en vinyle Modelo con cinturón y almohadón de vinilo Attaching Seat Pad Fixer le coussin du siège Conexi.
6 15 239-5-01 Press the red latches, located on the plastic leg tubes, to allow seat to slide onto frame. Lowest seat position should NOT rest on top of legs. Pull seat up to lowest latching position. Appuyez sur les loquets rouges situés sur les pieds de base en plastique afin de permettre au siège de glisser sur l’armature.
16 5 239-5-01 2X 2X IMPORT ANT : Lay highchair frame on floor so it looks exactly like the drawing before attaching feet. T ighten screws securely , but do not overtighten. IMPORT ANT : Placer l’armature de la chaise haute sur le sol de façon à ce qu’elle soit exactement pareil à l’illustration avant de fixer les pieds de base.
17 4 239-5-01 Assembly This exploded view is provided as a way to help you see the overall picture as you are assembling your product. It is not meant to replace the step-by-step instructions. This view shows most part s associated with this product. Y our product may include fewer or more part s, depending on the model.
Place First-Class Stamp Here Post Office will not deliver without proper postage PRODUCT REGISTRA TION DEP ARTMENT PO BOX 40 DENVER CO 80201-0040 Please send other correspondence to: Graco Children’s Products Inc.
DET ACH HERE BEFORE MAILING ✃ REGISTER YOUR PRODUCT W e will keep the model number , serial number , and date of purchase of your Graco product on file. RECEIVE FUTURE INFORMA TION By retur ning this card, you will help us to notify you of any issues concer ning this product.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Graco 3866 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Graco 3866 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Graco 3866 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Graco 3866 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Graco 3866, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Graco 3866.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Graco 3866. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Graco 3866 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.