Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto D950E del fabbricante Amcor
Vai alla pagina of 20
D850E D950E DEHUMIDIFIER - LUFTENTFEUCHTER DESHUMIDIFICA TEUR - LUCHTONTVOCHTIGER • Instruction manual • Bedienungsanleitung • Notice d’emploi • Gebruiksaanwijzing ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS.
Allgemeine Sicherheit For safety reasons, read this manual carefully before operating. Persons who are not familiar with this manual must not use this dehumidifier .
4 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 Filter Dr y air T rockene Luft Air sechée Droge lucht Moist air Feuchte Luft Air humide V ochtige lucht ➡ ➡ Fan V entilator V entilateur V entilator Compressor Kompr.
Thank you! It is important that you read these instructions before using your new dehumidifier and we strongly recommend keeping them in a safe place for future reference. Thank you for choosing this innovative Amcor dehumidifier . The instruction manual describes the many benefits and advanced features that this unique product has to offer .
GB See page 3, fig. 3 Y our Amcor dehumidifier controls the Relative Humidity by passing the air through the unit forcing the excess moisture to condensate over the cooling elements.
GB There are four optional outlets for the drainage tube. T o change the outlet of the drainage tube the rear panel should be dismounted. When remounting the rear panel care should be taken to return all the screws and washers to their original location.
GB If the dehumidifier does not operate: • Make sure the unit is plugged in. • Ensure the humidistat control is turned on. If the unit is noisy: • Make sure the dehumidifier is standing solidly and level. If the unit is leaking: • Check the drainage tube for correct fitting.
D Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neuen Klimagerät in Gebrauch nehmen. Wir empfehlen, diese Hinweise zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufzubewahren.
Ihr Amcor Luftentfeuchter kann in irgendeinen geschlossenen Raum mit einer zu hohen relativen Feuchtigkeit, wie z.B. Keller , Spielzimmer , W erkstatt, Archiv oder Pool aufgestellt werden. Der Entfeuchter schützt vor den schädlichen Wirkungen übermäßiger Siehe Seite 3, fig.
Siehe Seite 3, fig. 4 EIN/AUS (1) Das Gerät wird ein- und ausgeschaltet durch das Drücken der ON/OFF T aste (1). W enn das Gerät eingeschaltet ist, läuft der V entilator in der eingestellten Geschwindigkeit. Luftfeuchtigkeit (2) Drücken Sie wiederholt der HUMIDITY T aste (2) um das gewünschte Luftfeuchtig- keitsniveau einzustellen.
D Siehe Seite 3, fig. 2 W enn der Luftfilter verschmutzt ist wird die Luftzirkulation behindert und die Entfeuchtungsleistung sinkt. Der Luftfilter muß deshalb in regelmäßig gereinigt werden. Es wird empfohlen den Filter mindestens einmal monatlich zu reinigen.
V euillez lire ce mode d’emploi avec attention avant d’utiliser votre nouvel appareil. Nous vous conseillons de le garder à portée de main afin de pouvoir le consulter quand nécessaire. Nous vous remercions d’avoir choisi un déshumidificateur AMCOR et en particulier un modèle de notre toute nouvelle série déshumidificateurs.
V oir page 3, fig. 4 V otre déshumidificateur Amcor contrôle l’humidité relative en obligeant l’humidité superflue se trouvant dans l’air à se condenser dans l’appareil et à passer à travers les éléments refroidisseurs.
V oir page 3, fig. 4 marche/arrêt (1) Appuyez sur la touche ON/OFF (1) pour mettre en marche le déshumidificateur ou pour arrêter son functionnement. Réglage du taux d’humidité (2) En appuyant plusieurs fois sur la touche HUMIDITY (2) vous règlerez le taux d’humidité que vous souhaitez atteindre.
F du temps automatique de cinq minutes avant que le compresseur puisse (re)commencer son fonctionnenment. Système de dégivrage Le déshumidifacteur Amcor est équipé d’un système de dégivrage intelligem- ment conçu qui se met automatiquement en route dès la formation de givre par basse température.
De installatie moet volledig in overeenstemming zijn met de ter plaatse geldende voorschriften, bepalingen en normen. • Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis! • Controleer de netspanning. De luchtontvochtiger is uitsluitend geschikt voor een geaard stopcontact , aansluitspanning 230 V olt (50 Hz).
Zie blz. 3, fig. 3 Uw Amcor luchtontvochtiger regelt de relatieve luchtvochtigheid. T e vochtige lucht wordt aangezogen en in het apparaat door koelelementen geleid. Hierdoor condenseert de lucht. Het condenswater wordt via een vaste afvoer afgevoerd.
afvoerslang in een afvoerkanaal: zorg er voor dat de slang geen knikken of kronkels heeft. • De afvoerslang moet geleidelijk aflopen van het aansluitpunt naar de afvoer . • Zorg er voor dat het einde van de afvoerslang NIET onder het water- niveau van het afvoerkanaal loopt.
NL Zie blz. 3, fig. 2 Uitwasbare filters (4) Kijk regelmatig na of het filter vuil is, een vuil filter verminderd de ef fectiviteit en mate van ontvochtiging. Het filter kan worden schoongeveegd of afgespoeld. Zorg er voor dat u het filter droog terugplaatst.
D850E/D950E - Edition 01/2002 (multi) SENSOR D850E / D950E wiring diagram 60 50 40 30 20 10 0 15 20 25 30 35 50 60 70 75 degrees centigrade ° C liters per day relative humidity %RH D850E 90 80 70 60 .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Amcor D950E è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Amcor D950E - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Amcor D950E imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Amcor D950E ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Amcor D950E, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Amcor D950E.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Amcor D950E. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Amcor D950E insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.