Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10321485A del fabbricante Amana
Vai alla pagina of 54
THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .amana.com for additional information. If you still ne ed assistance, call us at 1-800-84 3-0304.
2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerat or Remove packaging materials. Do not use sh arp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glu e. Thes e produ cts ca n dama ge th e surf ace of your refr igerator .
3 Location Requiremen ts T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the r efrigerator . If your refrigerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connections.
4 W ater Pressure A cold water supply with wa te r pr essure of between 30 and 120 psi (207 and 8 27 kPa) is requir ed to operate the w ater dispenser and ice ma ker . If you have questions about your w ater pressur e, call a licensed, qualified plumber .
5 NOTE: Tighten the nut by h and. Then ti ghten it w ith a wrench two more tur ns. Do no t overtighten . 4. T urn sh utoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nu ts or connections (incl uding connections at the valve) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or discon nect power .
6 Conve rti ble D raw er T em pera ture Cont rol (on so me mo dels) The control can be adjusted to properly ch ill meats or veg etables. The air inside the pan is cooled to avoid “spot” fr eezing and can be set to keep meats at th e National Livestock and Meat Boar d reco mmended storage temperature s of 28° to 32°F (-2° to 0°C).
7 The Dispenser Light Style 1 The dispenser light can be tur ned on by pressing the ON button. The d ispe nser ligh ts are LE Ds whic h sho uld no t ne ed to be changed. See “T r oubleshooting” for more inform ation. Style 2 When you use the dispenser , the lever w ill automatical ly turn the light on.
8 W ater Filtrat ion System W a ter Filter Status Light (on some models) The wate r filte r status lig ht will h elp you kno w when to change your water filt er . The li ght will change f rom gr een to yell ow . This tells you th at it is almost time to change the filter .
9 T ROUBLESHOOTING First try the so lutions suggested her e or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call.
10 The r efrigerator r ocks and is n ot stable ■ What do I do if the r efrigerato r rocks and is n ot stable? T o stabilize the refriger ator , remove the base grille and lower the leveling feet un til they touch the floor .
11 The ice d ispenser will not operate p roperly ■ Fr eezer door clo sed complete ly? Close the door f irmly . If it does not close completely , see “The doors will not close completely .” ■ Ice bin installed corr ectly? Be sure the ice bin is firmly in position.
12 W A TER FILTER CERTIFICATIONS.
13 PERFORMA NCE DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below .
14 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below .
15 Base Grille W at er Filtration System Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below .
16 Base Grille W at er Filtration System Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below .
17 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct ions attached to o r fur.
18 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblem a que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .amana .com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0304.
19 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o pr oductos de limpieza abrasivos para eliminar lo s restos de cinta o gom a.
20 NOT AS: ■ No se r ecomienda instalar el r efrigerador cer ca de un ho rn o, radiador u otra fuente de calor . No instale el r efrigerador cer ca de una ubicación en la que la tem peratura puede bajar de los 55°F (13 °C).
21 Conexión de l suministro de agua Lea todas las in strucciones antes de comenzar . IMPOR T ANTE: Si enciende el re frigerador antes de conectar la línea del agua, AP AGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía.
22 4. ABRA la válvula de cierre. 5. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o con exiones que tengan fu gas (incluidas las conexion es en la válvula). Estilo 3 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Quite y deseche la tapa del tubo de agua gris.
23 Contro l de tem peratur a del cajó n conve rtible (en al gunos mode los) Puede ajustarse el control para qu e enfríe de m anera apropiada las carnes o los vegetales.
24 El despachad or de hielo El sistema de distribución no f uncionará cuan do la puerta del congelador esté abierta. El hielo se distribuye del depósito de la fábrica de h ielo en el congelado r cuando se pr esione la barra del despachador . NOT A : Algunos modelos despachan hielo en cub os y hielo picado.
25 RECUERDE: ■ Deje tran scurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tr es primeros lotes de hielo pr oducidos . ■ La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un sumini stro de agua blanda.
26 CUIDADO DE SU RE FRIGERADOR Limpie za T anto la sección del r efrigerador como la del congelador se descongelan autom áticamente. No obsta nte, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Li mpie los derrames de inmediato.
27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posiblemente el costo de una visita de servic io técnico. En EE.UU.
28 El r efrigerador se tambalea y no está f irme ■ ¿Qué de bo ha cer si el refri gerad or se ta mbale a y no está firm e? Para estabili zar el refrigerador , quit e la rejilla de la base y baje las patas nivel adoras hast a que toquen el piso.
29 El desp achador de hiel o no funci ona debida mente ■ ¿Está comp letament e cerrada la pue rta del congelad or? Cierr e la puerta con f irmeza. Si no se cierra completame nte, vea “Las puertas no cierran completamen te”.
30 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 galones (75 7 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
31 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 galones (75 7 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
32 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litr os) Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capac ida d de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
33 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litr os) Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capac ida d de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
34 GARANTÍA DE LOS E L ECTRODOMÉSTICOS PRINCI P ALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cuand o se dé a este electrodomésti co principal un.
35 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE. UU. visite www .amana.com En Canadá , visite www .amanacanada.ca Si uste d no tiene acceso a in tern et y necesita ayu da para u.
36 Nous vous REMERC IONS d'avoir achet é ce produit de haute qualit é. Si v ous renc ontrez un problè me non menti onné d ans l a section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www . amana.com pour de s informations supplémentaires. Si vous a vez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-843-0304.
37 INSTRUCTIONS D'INST ALL A TION Déballage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alco ol à friction, de liquides inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif o u la colle.
38 REMA RQUES : ■ Il est reco mmandé de ne pas installer le réf rigérateur près d'un four , d'un radiateur ou de toute autre sour ce de chaleur . Ne pas installer le réfr igérateur dans un en droit où la tem pérature baissera au-dessous de 55° F (13°C).
39 Raccordeme nt de la canalisatio n d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit mettr e en marche le réfrigérateur avan t qu’il soit raccor dé à la canalisat ion d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la po sition OFF (arrêt).
40 4. OUVRIR le robinet d’arrê t. 5. Inspecter pour rech ercher les fu ites. Serrer tous les raccords (y compris les raccor dements de la valve d’entrée d’eau) ou les écr ous qui coulent. Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique.
41 Comm ande de tempé rature du tiroir conve rtible (s ur cer tains mo dèle s) La commande peut être ajustée pour bien r efroidir les viandes ou les légumes.
42 Le di stribute ur de glace Le système de distr ibution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte . La glace est di stribuée du bac d'entrepo sage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsque le levier de distribution est abaissé.
43 À NOTER : ■ Accor der 24 heures pour produir e la première quan tité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. ■ La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machin e à glaçons.
44 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉ RATEUR Nettoyag e Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux sections envir on une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement.
45 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solution s suggérées ici ou vi siter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service.
46 Le réfr igérateur bascule et n’est pas stable ■ Que do is-j e faire si l e réfr igéra teur ba scule et n’es t pas stable? Pour stabiliser le réfrigérateu r , r etirer la grille de la base et abaisser les pieds de nivellement j usqu’à ce qu’ils touchent le plancher .
47 Le distributeur de glaçon s ne fonctionne pas correctement ■ Porte d u congé lateur com plètement f ermée? Bien f ermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complète ment”. ■ Le bac à glaçons est-il bien installé? S'assur er que le bac à glaçons est fermement en place.
48 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PER FORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous.
49 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous.
50 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 l itres) Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous.
51 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 l itres) Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous.
52 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, lo rsque ce gros appareil ménager est utilisé et entrete nu conformément aux .
53 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .amana.com . Au Ca nada, vi siter www .amanacanada.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous néces.
W1032148 5A EN/FR PN W10321484A © 2010 All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. ® Registered Trad emark/™Trademark of Maytag Corporati on or its related comp anies. Used under license by Maytag Limited in Canada.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Amana W10321485A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Amana W10321485A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Amana W10321485A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Amana W10321485A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Amana W10321485A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Amana W10321485A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Amana W10321485A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Amana W10321485A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.