Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10249208A del fabbricante Amana
Vai alla pagina of 34
THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww w .amana .com for additional information. If you still ne ed assistance, c all us at 1-800-843-0304.
2 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrig erator Remov e t he P acka ging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These pro ducts can damage the surfac e of your ref rigerator .
3 Location Requiremen ts T o ensu r e proper ventilation for your r efrigerator , allow f or a ½" (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refr igerator next to a fixed wall, leave 2 " (5.08 cm) minimum on the hinge sid e (some mode ls require more) to allow for the door to swing open.
4 W at er Sup ply Re quireme nts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our refrigerato r dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.
5 Complete the Installation 1. Plug i nto a g rou nded 3 pron g outl et. NOTE: Allow 24 h ours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice pr oduced.
6 Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Top Hinge Cover B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws C.
7 Adjust the Doors Door C losin g Y our refrigerator has two fr ont adjustable rollers – one on the right and one o n the left. If you r refr igerator seems u nsteady or you want the doors to close easier , adjust the refrigerator's tilt using the instructions below .
8 Crisper Hu midity Co ntrol (on so me mo dels) Y ou can control the amount of humidity in the moistu re-sealed crisper . Adjust t he contr ol to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) for best sto rage of fruits and vegetables w ith skins. HIGH (closed) for best storage of fr esh, leafy vegetables.
9 Cha nging the Li ght Bulbs NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator . Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of t he same size, shape, and wattage. 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove the bulb from behind the control panel in the refr igerator or from behind the light shield in the fr eezer (on some models).
10 T emperatu re and Moistu re T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours foll owing installatio n for the refr igerator to cool completely . ■ Door opene d often or left open? Allo ws warm a ir to ente r refr igerator . Minimize door openings and keep door fully closed.
11 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRA NTY LIMITED W ARRANTY For one yea r from the date of pur chase, when this major applian ce is operated a nd maintained acco rding to instructions att ached to or fu.
12 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .amana .com para obtener inform ación adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0 304.
13 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador Quit e los ma ter iales de emp aque No use instrumentos filoso s, alcohol para friccio nes, líquidos inflamables, o productos de l impieza abrasivos para elim inar los restos de cinta o goma.
14 NOT A: No se recomienda inst alar el refrigerador cerca de un horno , radi ador u otra fu ente d e calor . No inst ale el r efrig erado r en un lugar donde la t emperatura puede ser menor de 55°F (13° C).
15 Conexión de l suministro de agua Lea todas las in strucciones antes de comenzar . IMPOR T ANTE: Si enciende el refrige r ador antes de instalar la conexión del agua, AP AGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía.
16 Puer tas del refriger ador HERRAMIENTAS NECE SARIAS: llave tubular de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁ ₆ ", desto rnillador Phillips N o. 2, destor nillador de cabeza plana, llave de boca de ⁵⁄₁₆ ", cuchillo plan o para masilla de 2".
17 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 4 A 1 A 2 A Cómo quitar los retenes de las puertas B A A. Tapones de los orificios de las bisagras de la carcasa A.
18 Ajuste las puertas Cierre de la pue rta Su ref rigerador tiene dos r o dillos fr ontales regulables – uno a la derecha y o tro a la izquier da. Si su refrigerado r parece inestable o usted quiere que las puertas se ci err en con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador us ando las instrucciones siguientes.
19 Cont rol de humedad de l cajón para verdura s (en al gunos mode los) Usted puede contr olar el nivel de humedad en el cajón hermético para verdu ras. Regule el con trol a cu alquier ajuste entre LOW (Bajo) y HIGH (Alto). LOW (Bajo - posición abierta) pa ra el mejor almacenamiento de frutas y ve rduras con cáscaras.
20 Meta l pinta do: Limpie el exterior de metal pintado co n un paño limpio y liso, o una esponja y un deter gente suave en agua tibia. Enjuague las superficies con agua tibia limpia y séquelas inmediatamente para evitar las manchas de agua.
21 La puerta no cierra comp letamente ■ ¿Está bloque ada la puert a? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta. ■ ¿Hay un r ecipiente o un estante bloque ando el paso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición corr ecta.
22 GARANTÍA DE LOS E L ECTRODOMÉSTICOS PRINCI P ALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir de la f echa de compra, siem pre y cuan do se dé a este elect rodom éstico principal .
23 Nous vous REMER CIONS d'avoir acheté c e produit de haute qualité . Si vous r e ncontr ez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www . amana.com pou r des informa tions supplémentaires. Si vo us avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-843-0304.
24 INSTRUCTIONS D'INST ALL A T ION Déballage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballag e Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'al cool à friction, de liquides inflammables o u de netto yants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle.
25 REMA RQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d 'un four , d'u n radiateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas instal ler le réfrigérateur dan s un endroit où la temp érature baissera au-dessous de 55°F (13°C).
26 3. T rouver une canalisation d’ eau fr oide verticale de ¹⁄₂ " à 1 ¹⁄ ₄ " (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur . IMPOR T ANT : ■ Assurez-vous qu'il s'ag it d'un condui t d'eau froide.
27 P ortes du réfrigéra teur OUTILLAGE NÉCE SSAIRE : clé à douille, avec douille hexagonal e de ⁵⁄₁₆ ", tour nevis Phillips n° 2, tour nevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆ ", cout eau à mastic de 2". IMPOR T ANT : ■ Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique.
28 Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) 4 A A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " 1 A 2 A. Butée de porte B.
29 Ajust ement des p orte s Fermeture des portes V otre réfr igérateur présente deux r o ulettes réglables à l’avant – l’une du côté dro it et l’ autr e du côté gauche.
30 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes (s ur cer tai ns mo dèle s) On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La com mande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre L OW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleur e conserva tion des fruits et légumes à pelures.
31 2. Laver à la m ain, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces inter nes à fond. Utiliser une épo nge propr e ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
32 ■ Bruit d'éclatement - contraction/ex pansion des parois intern es, particulièrement lo rs du r efr oidiss ement init ial. ■ Brui t d’éc ouleme nt d’eau - peut être entendu lorsque la glace fond lors du pr ogramme de dégivrage et que l’eau s’écoule dans le plateau de dégivrage.
33 ACCESSOIRES Pour comm ander le nettoyant po ur acier inoxydable, composer le 1-877-232-67 71 et demander le numér o de pièce indiqué ci- dessous ou contacter votr e marchand autorisé MA YT A G ® .
Pour des informati ons supplémentair es sur le prod uit, aux É.-U., visiter www .amana.com . Au Ca nada, vi siter www .amanacanada.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous néces sit.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Amana W10249208A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Amana W10249208A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Amana W10249208A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Amana W10249208A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Amana W10249208A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Amana W10249208A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Amana W10249208A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Amana W10249208A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.