Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10211588A del fabbricante Amana
Vai alla pagina of 48
THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .amana.com for additional information. If you still ne ed assistance, call us at 1-800-84 3-0304.
2 Proper Disposal of Y o ur Old R efrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators ar e still dangerous – even if th ey will sit f or “just a few days.” If you ar e gettin g rid of your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cidents.
3 Clean Befo r e Using After you remove all of the package materials, clean the inside of your refriger ator before using it. See the cleaning in structions in “Refrig erator Car e.” Location Requiremen ts T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for a ¹⁄₂ " (12.
4 W ater Pressure A cold water supply with wa te r pr essure of between 30 and 120 psi (207 an d 827 kPa) is r equired to operate the ice make r . If you have questions about your water pr essure, call a licensed, qualified plumber .
5 4. Tighten the compression nut. Do not overti ghten. Reattach th e tube clamp and tube to th e back of the cabinet. 5. T urn shutoff valve ON. Ch eck for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak. 6. The ice mak er is equipped with a built-in water strainer .
6 Freezer door 1. Remove freez er handle assembly as shown. Keep all parts together . See Graphic 2. 2. Remove door hinge ho le plug. Move t o opposite side as shown. See Graphic 3. 3. Remove door handle sealing scre ws. Move to oppo site side of free zer door as shown.
7 Style 1 - St andard Door Remov al & Replacement A. Door Stop C. Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A.
8 Style 2 - Contoured Door Swing Reversal (optional) 3 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Removal & Replacement 4 A. Door Stop B. Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops A.
9 Adjust the Doors Y our refrigerator has two fr ont adjustable r ollers – on e on the righ t and one o n the left. If your refrigera tor seems unsteady or you want the doors to close easier , adjust the refrigera tor's tilt using the instructions below .
10 Ice Maker (on some models - Access ory) T urning the Ice M aker On/Of f NOTE: Do not force the wire shutoff arm up or down. ■ T o tu rn the ice maker on, simply lower the w ir e shutoff arm.
11 Beverage Stora ge T an k The beverage storage tank ho lds 3 liters of beverage and is loca ted i nsi de th e refri gerat or on the do or . T o fill the beverage st orage tank: 1. Make sure the beverage stora ge tank is seated firmly in the refr igerator door .
12 6. Reassemble the storage tank. Fasten the valve into the storage tank by turn ing it clockwise. Insert the cap strap onto the tank cover and place the co ver over the tank . Make sure: ■ The valve stop is touching the stop in the storage tank. ■ The insulation ring is po sitioned corre ctly on the tank.
13 Cha nging the Light Bulbs NOTE: Not all applian ce bulbs will fit your refrigerator . Be su r e to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. Refrigerato r Light 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Rea ch beh ind t he co ntr ol pane l and uns cr ew the bulb .
14 The door w ill not close completely ■ Door bloc ked op en? Move food package s away from door . ■ Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back in the correct position. ■ Crispe r cover in the way? Make sur e the cr isper cover is fully pushed in, so that the back rests on the supports.
15 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, when this major applian ce is operate d and maintained a ccording to instructions attached to or furn i.
16 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblem a que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .amana .com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0304.
17 Cóm o desh acer se adec uada me nte de su refrigerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapami ento y asfixia de niños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”.
18 Requisitos d e ubicación Para asegurar la ventilación adecuada de su ref rigerador , deje un espacio de ¹⁄ ₂ " (12,70 mm ) a cada lado. Deje un espacio de 3" (7,5 cm) ent r e los armarios de arriba y la parte su perior del refr igerador .
19 Presió n del agua Se necesita un suministro de agua fría con pr esión de agua entr e 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para h acer fun cionar la f ábrica de hielo. Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomer o competente autorizado.
20 3. Sujete la tubería de cobre a la entrada de la válvula usando una tuer ca de compresión y una manga de co mpresión según se ilustra. 4. Ajuste la tuer ca de compr esión. No la aju ste demasiado. V u elva a unir la abrazadera para tubería y el tubo a la parte posterior de la carcasa .
21 Carcasa 1. Quite los tornill os de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆ " de la bisagra del lado de la m anija y colóquelos del lado opuesto. V ea la ilustració n 1-1. 2. Quite los tapones de los orificio s de las bisagras de la parte superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuesto como se indica.
22 Estilo 1 - Está ndar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A. Retén de la puerta C. Tornillo del retén de la puerta Bisagra superior Bisagra inferior Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) A. Tapón del orificio de la bisagra de la puerta A.
23 Estilo 2 - Conto rnead a Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 3 A 1-1 A 1-2 2 A A Cómo quitar los retenes de las puertas B A A. Tapones de los orificios de la bisagra de la carcasa A. Tapón del orificio de la bisagra de la puerta 4 B A Cómo volver a instalar los retenes de la puerta A.
24 Ajuste las puertas Su refrigerador tiene dos r odillos frontales regulables - uno a la derecha y o tro a la izquier da. Si su refrigerado r parece inestable o usted desea que las puertas se cie rren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador empleando l as instrucciones siguientes.
25 Fábrica de hielo (en algun os modelos - acc esorio) Para po ner a funcio nar y apaga r la fábrica de hielo NOT A: No fuerce el brazo de contr ol de alambre hacia arriba o hacia abajo. ■ Para poner a funcionar la fábri ca de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambr e.
26 T anque de l depós ito para bebi das El tanque del depósito para bebidas tiene una capacidad de 3 litros y está ubicado dentr o de l refrigerador , en la puerta. Para l lenar el t anque del depósito para be bidas: 1. Asegúrese que el tanque del depósito para bebidas esté colocado firmemente en la puerta del refr igerador .
27 5. Lave todas las piezas y el tanq ue del depósito con jabón par a vajilla suave, agua tib ia y un paño suave. Enjuague bien para asegurarse de que no hayan r e siduos de jabón y seque con un paño suave. NOT A : Para evitar daños en el acabado, no use un paño áspero ni abr asivo para limpiar el tanque del depósito para bebidas.
28 ■ Pásele la aspiradora a los serpentines siempre que estén polv orient os o sucio s. ■ Haga r odar el refrigerador nuevamente hasta su lugar . Asegúrese de dejar 1" (2,5 cm) de espacio entr e la parte trasera de car casa y la par ed. ■ Compruebe si el refrigerado r está nivelado.
29 ■ Sonido pulsante - los ventiladores/el compr esor se están ajustan do para obtener el máx imo des empeño . ■ Sonido sibilante/vibraciones - flujo de líquido r efrigerante, movimiento de la tubería de ag ua o artículos gu ardados arriba del refrigerador .
30 GARANTÍA DE LOS E LECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este e lectr odoméstico pri ncipal un .
31 Nous vous REMERC IONS d'avoir achet é ce produit de haute qualit é. Si v ous renc ontrez un problè me non menti onné d ans l a section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www .amana.com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-843-0304.
32 Mise au rebu t de votre vieux réf rigérateur IMPOR T ANT : L ’emprisonne ment et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” .
33 Exigences d’em placement Pour obtenir une aération appr opriée pour votre réfrigérateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (12,70 mm) de chaqu e côté. L aisser un espace de 3 " (7,5 cm) entr e le dessus du réfrigéra teur et les placards murau x.
34 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est nécessai re pour faire fonctionne r la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votr e eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.
35 4. Serrer l’écr ou de compression. Ne pas serrer excessivement. Rattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de la caisse. 5. OUVRIR le r obinet d’arrêt. Inspecter po ur recher cher les fuites. Serr er tous les raccor ds (y compris les raccor dements de la valve d’entré e d’eau) ou les écr ous qui coulent.
36 Caisse 1. Enlever les vis à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ " d e la cha rni ère ( côté poignée); transfér er ces pièces du côté opposé. V oir l’illus tration 1-1. 2. Enlever les bo uchons d'obtu ration des trous au sommet de la caisse; transfér er ceux-ci dans les t r ous de charn ièr e du côté opposé.
37 Style 1 - Standar d Démontage et réinstallation de la porte A. Butée de la porte C. Vis de butée de la porte Charnière supérieure Charnière inférieure Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) A. Bouchon d'obturation de charnière de porte A.
38 Style 2 - Contour Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) 3 1-2 A. Bouchon d'obturation de charnière de porte 2 A A. Butée de porte B. Vis de butée de porte A Démontage des butées de porte B A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse Démontage et réinstallation de la porte 4 A.
39 Ajust ement des p orte s V otre réfrigérateur compo rte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté dro it et l’ autr e du côté gauche.
40 Machine à glaçons (sur cer tains modè les - acc essoi re) Mise en mar che/arrêt de la machine à glaço ns REMAR QUE : Ne pas forcer le bras de commande en br oche vers le ha ut ou ver s le bas . ■ Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras de commande en broche.
41 ■ Distribuer suffisamment de boisson durant la semaine pour que la boisson reste fraîche. L a boisson peut dévelo pper un goût étrange si l'on n'utilise pas le distributeur régulièrement. Ne pas conserver une bo isson dans le distr ibuteur pendant plus d'1 semaine.
42 4. Retirer le capuchon du couvercle du réservoir en ali gnant les rainures de l'attache avec celles du c ouvercle du r éservoir et en tirant doucemen t. 5. Net toyer l es di fférents compo sants du rés ervoi r d'entrepo sage avec du savon doux, de l' eau tiède et un chiffon doux.
43 Pour nettoyer le réfrigérateur : REMA RQUE : Ne pas util iser de n ettoyants abr asifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer , liquides inflammables, cires nettoy.
44 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solution s suggérées ici ou vi siter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service.
45 La porte es t difficile à ouvrir ■ Les joints d'éta nchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède.
46 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la d ate d'achat, lorsq ue ce gros a ppareil ménager es t utilisé et entretenu conformém ent au.
47 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .amana.com . Au Ca nada, vi siter www .amanacanada.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous néces.
W102 11609A EN/FR PN W1021158 8A © 2009 All rights reserv ed. Todos los derec hos reservados. Tous droits ré servés. ® Registered Trademark/ ™Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Amana W10211588A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Amana W10211588A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Amana W10211588A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Amana W10211588A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Amana W10211588A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Amana W10211588A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Amana W10211588A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Amana W10211588A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.