Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10154917A del fabbricante Amana
Vai alla pagina of 40
TOP-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions ab out features, operation /perform ance, par ts or service , call: 1- 800-843 -0304 . In Canada, call for assistanc e 1-800- 807-67 77 , or visit ou r website at... www .aman a.com or www .aman acanada.
2 T A BLE OF C ONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Ol d Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................................
3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Y o ur Old R efrigerator IMPORT AN T : Ch ild entr apment and s uffocation are not problems of the past . Junked or ab andoned refrigerat ors are still dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrige rator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surface s before turning on the refrigerator . Rub a small amount of li quid dish soap over th e adhesiv e with your fin gers. Wipe with warm water and dry .
5 Ele ct ric al Req uir e men ts Before you move your refrigerator into its final location, it is important to m ake sur e you ha ve the pr oper electrical connection. Recommended Gr o unding Method A 115 V ol t, 60 Hz. , AC only 15- or 20 -amp fuse d, gr ounded electrica l supply i s required.
6 Connect t o Refrigerat or NOTE : On kit models, assemble water valve to r efrigerator per kit instr uction s. Style 1 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Attach the copper tube t o the v alve i nlet usin g a compression nut and sleev e as shown.
7 Reverse Doors (optional) IMPORT AN T : If you want to re verse your door s so that they open in the op posite di rection, follo w these step s. If you are not reversing the doors, see “Replace Doors an d Hinges.” Style 1 - S tandard Graphics follow these i nstructions.
8 Style 1 - S tandard Door Remov al & Replacement A. Door Stop C. Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A.
9 Style 2 - Contoured Door Swing Reversal (optional) 3 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Removal & Replacement 4 A. Door Stop B. Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops A.
10 Adjust the Doors Y our refrigerator has two front adjustable r ollers – one on the right and one o n th e lef t. If yo ur r efriger ator see ms u nst eady o r yo u want the d oors to close ea sier , adju st the refr iger ator's tilt using the instruct ions belo w .
11 Using th e Cont rol The temperature control is located a t the top of the refrigerator compartment. It controls the t emp erature in both the refrigerator and freezer compartments. For your convenien ce, the T emperat ure Control is preset at the factory .
12 REFRIGER ATOR FEATURES Y our model may have s ome or all of these features. Features th at can be purchased separate ly as product access ories are label ed with the word “Acces sory .” Not all ac cessories wil l fit all mode ls. See the “As sistance or Serv ice” sec tion if you are interested in purchasing one of th e accessorie s.
13 3. Replace t he cover by fitting t he cover t abs int o lowest cabinet slots a nd pus hing them in . Lower the fro nt r etainers in to place. 4. Insert c over sup port (with the long ta b tow ard the fr ont) into the groove on the u nderside of the cover .
14 DOOR FEATURES Y our model may have s ome or all of these features. Features th at can be purchased separate ly as product access ories are label ed with the word “Acces sory .” Not all ac cessories wil l fit all mode ls. See the “As sistance or Serv ice” sec tion if you are interested in purchasing one of th e accessorie s.
15 Dry Erase Board (on so me models) Yo u r A m a n a ® JOT™ refrigerator is equ ipped with a s pecial technology ( Dry Erase ) on the door’ s surfac e, which al lows you t o draw and writ e on i.
16 If Y ou Choose to T urn the Refrig erator Off Before Y ou Leave: 1. Remove all food from the refrigerator . 2. If your refrigerator has an auto matic ice maker: ■ T ur n off the water suppl y to the ice ma ker at least one da y ahead of time .
17 ■ Are th e doors closed co mpletely? Push the do ors firm ly shut. I f they wi ll not shut al l the way , see “The d oors will not close complet ely” later in this sec tion. NOTE : Y our new refrigerator will run longer than your old one due to it s high-e ff icien cy moto r .
18 The doors will not close comp letely ■ Are food p ackages blockin g the door open? Rearrange containers s o that th ey fit more tightl y and take up le ss space.
19 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appl iance is ope rated and mai ntain ed according to instru ctions attach ed.
20 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebu t de votre vieux r éfrigéra teur IMPORT ANT : L ’emprisonneme nt et l’étouffement des enfants n e sont pas un pr oblèm e du pa ssé. L es réfrigér ateurs jeté s ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonnés pendan t “ quelqu es jours se ulement ” .
21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfri gérateur Enl èveme nt des m até ria ux d’ emba llage ■ Enlever le ruban adhésif et l a colle des surfaces d u réfrigérateur avan t de le mettre en marche. Frotter une petite quanti té de savon liqui de pour la vai sselle s ur l’adhési f avec les doig ts.
22 REMARQUE : Il est reco mmandé de n e pas installer le réfrigérateur près d' un four , d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrigérateur dans un endr oit où la tempéra ture baissera au-dessous de 55°F (13°C).
23 3. T rouver une canal isation d’ eau froide vertical e de ¹⁄₂ " à 1 ¹⁄₄ " (1,2 7 à 3,1 8 cm ) près d u r éfri gérate ur . IMPORT AN T : ■ S'assurer q u'il s' agit d'u ne can alisatio n d'eau froide.
24 Achever l’installation Brancher sur une pri se à 3 alvéoles reliée à la terre. REMARQUE : Atte ndre 24 heur es pour pr oduir e la pr emière quanti té de gl açons. J eter les trois prem ières quan tité s de glaçons produites. Attend re 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.
25 Porte du compartiment de réfrigération 1. Enlev er le couv re- vis. V oir l’il lustrat ion 6. 2. Enlever la p oignée de la p orte du compartimen t de réfrigé ration. V oir l’illustra tion. Conserv er toute s les pièce s ensemb le. V o ir l’ illus trati on 6.
26 Style 1 - Standar d Démontage et réinstallation de la porte A. Butée de la porte C. Vis de butée de la porte Charnière supérieure Charnière inférieure Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) A. Bouchon d'obturation de charnière de porte A.
27 Style 2 - Contou r Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) 3 1-2 A. Bouchon obturateur de charnière de porte 2 A A. Butée de porte B. Vis de butée de porte A Démontage des butées de porte B A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse Démontage et réinstallation de la porte 4 A.
28 Ajust ement de s port es V otre réfrigérateur comp orte deux roulettes régl ables à l’avant – l’une du côté d roit et l’au tre du côté gauche.
29 Ne pas blo quer le s ouvert ures d'aérat ion. Si les o uvertures d'aératio n sont bloquées , le courant d 'air est obs trué et des problèmes de températ ure et d'humidit é peuvent su rvenir .
30 T aux de production des glaçons ■ Acco rder 24 heures pour produi re la p remière qu anti té de glaç ons. J eter les tr ois pr emièr es qua ntités de glaç ons produites . ■ La machine à gla çons devrai t produire environ 8 à 12 lots de glaçons au cours d’une p ériode de 24 heur e s.
31 5. Réins talle r le ba c à viande . REMARQUE : Sur certain s modèles, le bac à viande glisse latéralement sur la tablette , pe rmettant un positionneme nt flexib le.
32 Casier utilitaire ou oeufrier (sur certai ns modè les - Ac cess oire) Selon le modè le que vo us avez, vous pouvez avoir un oeufrier une, deux, ou trois pièces. Les oeuf s peuvent être gardés dans le plateau à oeuf s ou placés e n vrac dans le conte nant.
33 T ringl es déposées da ns la porte Pour re tirer et réinstaller les tringles : 1. Retirer les trin gles en le s souleva nt tout droit à chaq ue extr émité d e la tringl e. 2. Réins talle r les tringle s en glissant l a t ringle de la tab lette dans les fent es sur la porte et en pouss ant la tri ngle tout droit jusqu’à l’arrêt.
34 T ableau - Effa çage à sec (s ur ce rtai ns modè les) Le r éfri gérateu r Amana ® JOT™ a une surface dotée d'une technol ogie spécia le (Effaçage à sec) s ur la porte, qui pe rmet d'écrire et de dessiner sur la su rface et d 'effacer facilement.
35 Pa n n e s d e c o u r a n t Si le courant é lectr ique do it êtr e interrom pu pendant 24 heures ou moins, gard er la ou les porte(s) (selon votre modèle) fermée(s) pour aider le s aliment s à demeurer froids et congelé s.
36 DÉP ANNAGE Essayer les solutions suggérées ici en pr emier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inutile. Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une pri se à 3 alvéoles reliée à la terre.
37 ■ La valve de la canalisation d’eau reliée au réfrigérateur est-elle ouverte? Ouvrir la val ve d’eau. V oir “Ra ccordement de la canalis ation d’ eau”.
38 Les portes ne se ferment pas comp lètement ■ Les aliments emballés empêchent-ils la porte de fermer? Réor ganiser les c ontenan ts de so rte qu’i ls soient plus rapprochés et prennent moins d’ espace. ■ Le bac à glaçons est-il en bonne position? Pou sser le b ac à glaçons jusqu’ au fond.
39 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entretenu conform.
W10154917 A SP PN W1016 2526A © 2007 All rights reserved. Tous droits réservé s . ® Regist ered Trademark/™ Trademark of Mayt ag Corporation or its related compan ies. ® Marque dépo sée/™Marque de commer ce de Maytag Corpo ration ou de ses compagnies affil iées.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Amana W10154917A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Amana W10154917A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Amana W10154917A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Amana W10154917A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Amana W10154917A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Amana W10154917A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Amana W10154917A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Amana W10154917A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.