Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDJ-210 del fabbricante Gemini
Vai alla pagina of 20
Professional MP3/CD Player CDJ-210 OPERA TIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’ INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS P ARA LECTORES EN ESP ANOL UTILISA TEURS FRANCAIS FUR DEUT.
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
CDJ-210 3 Back Posterior Face Arrière Rückseite Front Frontal Face A vant V orderseite T op Superior Face Supérieure Oben 1 2 3 5 8 9 7 6 13 14 18 15 16 17 19 20 21 22 10 11 12 4.
Congratulations on purchasing the Gemini CDJ-210 CD/MP3 Player . This state of the art professional table top CD/MP3 player is backed by a 1-year warranty*.
the track selection rotary to scan to the rst track to be placed in the set list. When you have selected the proper track press PGM and the CDJ-210 will be ready to set your next selec- tion. Repeat the previous steps until you have completed your play list, then press play to begin the set list.
-If the CD skips, check the CD for dirt or scratches. Do not assume that the CD player is defective. Many CD’s are re- corded out of spec and will skip on most or all CD players. Before sending the unit for repair , try playing a CD that you are sure plays properly .
A TENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro- magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados.
Le felicitamos por adquirir el Reproductor Gemini CDJ-210 CD/MP3. Esta nueva generación de reproductor profesional CD/MP3 de sobremesa con los últimos avances y amparado por un año de garantía. Antes de usar , le recomendamos que lea y comprenda todas las instrucciones y características.
tos, segundos y fragmento. REPETICION: Pulse el botón repetición una vez para jar 1 o repetir la pista sonando. Pulse REPETICION de nuevo para jar TODAS las canciones seleccionadas lo que repe - tirá todas las pistas del CD. Pulse REPETICION de nuevo para desactivar la función.
- Si un disco no suena, compruebe si el disco se ha cargado correctamente (etiqueta hacia arriba). T ambien compruebe que el disco no tenga excesiva suciedad, rallas, etc. - Si el disco gira pero no hay sonido, compruebe las conex- iones, si están bien compruebe su etapa de potencia o am- plicador .
A TTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV , veuillez utiliser des cordons blindés.
Félicitations concernant votre achat du Lecteur CD/MP3 Professionnel T op Load Gemini CDJ-210 . Ce Lecteur CD Professionnel est couvert par une garantie durant 1 an. Avant toute utilisation, nous vous recommandons de prendre connaissance des instructions qui suivent.
ECRAN LCD: L’ECRAN LCD permet l’afchage du nombre de plages, la réglage de vitesse (Pitch), fonction pitch bend, lecture simple ou continue, mode play/pause, mode recher- che avant/ arrière, .
ment. NOTE : UNE FOIS QUE VOUS A VEZ ACCEDE A UNE AU- TRE PLAGE, VOUS NE POUVEZ PLUS ACCEDER AU POINT CUE ENREGISTRE. DEVEZ ALORS ENREGISTR- EZ UN AUTRE POINT CUE, LE POINT CUE SERA ALORS AS SSOCIE A CETTE NOUVELLE PLAGE.
17 VOR S ICHT : Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder F ernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die V erbindungen.
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Gemini CDJ-210 CD/MP3-Players. Dieser CD/MP3-Player basiert auf dem ak- tuellsten Stand der T echnik und ist mit einer 1 Jahres* Garan- tie versehen. Stellen Sie vor Gebrauch sicher , dass Sie die Bedienhinweise verstanden haben.
und Frames angezeigt. REPEA T : Mit Druck auf die T aste REPEA T wechseln Sie in den Wiederholmodus, welcher den aktuellen Titel wiederholt. Drücken Sie erneut auf REPEA T um den Modus ALLE WIE- DERHOLEN (REPEA T ALL) zu aktivieren. Erneutes Drücken der T aste schaltet die Funktion aus.
- Sollte eine CD nicht wiedergegeben werden überprüfen Sie, ob die CD richtig eingelegt wurde und frei von Staub und Kratzern ist. - Sollte sich die CD drehen, jedoch kein T on hörbar ist prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen korrekt sind und dann ihren V erstärker/ Mixer -Sollte die CD springen prüfen Sie diese auf Kratzer und Staub.
19 E-mail Address: _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gemini CDJ-210 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gemini CDJ-210 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gemini CDJ-210 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gemini CDJ-210 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gemini CDJ-210, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gemini CDJ-210.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gemini CDJ-210. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gemini CDJ-210 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.