Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AQC2227BRW del fabbricante Amana
Vai alla pagina of 48
WCW P ar t No . 1-82034-003 rev . 01 P ar t No . 12631111 Form A/11/05 ©2005 Maytag Appliances Sales Co . Deepfr eeze ® Upright Fr eezers Questions about y our features? Please contact us with your model and serial number: Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .
2 T hank y ou f or buyi ng an a m ana free zer! Please read this Owner's Manual thoroughly . This manual provides proper maintenance inf ormation. Complete registration card and pr omptly return. If registr ation card is missing, see contact inf ormation on the front cover of y our manual.
3 Impo r t an t s a fety info rma ti o n Wha t y ou need t o know abo ut s a fety ins tr uct io n s W arning and Impor tant Safety Instructions appear ing in this manual are not meant to cov er all possible conditions and situations that ma y occur .
INST ALL FREEZER: 1. Adjust the 2 front legs so that the front of the freezer is slightly higher than the back. When adjusted properly , the door will s wing shut from 10" open. 4 Inst all a tion i nstructions REMO VE P A CKING MA TERIALS: Remov e mater ials, tape and labels bef ore using the freezer .
5 NO TE: If the freezer is laid on its side during shipping or transpor t, place the freezer upright and wait 12 hours bef ore plugging it in. This pre vents damage to the freezer . The freezer control turns the cooling system on. Initial control setting: 1.
6 C ust o m f e a ture s Fr ee-o-fr ost™ f ros t c ontrol s y st e m (SELECT MODELS) The Amana F ree-O-F rost™ system auto- matically defrosts the freezer so y ou don’t hav e to. This allows the freez er to run more efficiently and quietly , minimizes odors, and tak es the hassle out of keep- ing a freezer clean.
7 Hint s and c ar e PA R T D O • Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart war m soap y water . • Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to av oid water spots. • Use war m, soap y water and a soft, clean cloth or sponge.
8 Hint s and c ar e , c ont . Ho w t o re m o ve odors fro m free zer If odor is still present: 1. Mov e all food to another freez er . 2. Disconnect power to the freezer . 3. P ack freez er with crumpled sheets of blac k and white newspaper . 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on ne wspaper.
9 T o av oid personal injur y or proper ty damage, observe the f ollowing: • Allow light bulb to cool. • Wear glov es when replacing light bulb . CA UTION T o av oid electr ical shock which can cause se vere personal injury or death, disconnect power to freez er before replacing light bulb .
10 Fr eezin g guidel ine s Freezer bu rn ? F reezer burn occurs when air reaches the surf ace of the f ood. The cold, dr y air in the freezer causes the f oodstuff to dr y out in spots and lose quality . While freezer burn ma y not taste good, it does not make the f ood unsafe .
11 P a ck a ging Proper packaging helps pre vent freez er burn, and helps limit odor transf er in the freezer . F or shor t ter m storage, freez e meat or poultr y directly in supermar ket wrapping.
12 The char t below is provided b y the USDA and should be used as a guideline only . When in doubt about food saf ety , it is alwa ys be t- ter to throw questionab le food out.
13 Trouble shoo ti ng Y ou may sav e time and money by chec king items below bef ore calling f or ser vice. List includes common concer ns that are not the result of def ective w or kmanship or materials. If your question is not e xplained below , contact the CAIR ® Center at 1-800-688-9900 in the U .
14 PROBLEM Clicks Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound POSSIBLE CA USES Normal Normal Normal WHA T T O DO T emperature control clicks when starting or stopping compressor . Refrigerant flow through e vaporator coil. Compressor operation.
15 No t es.
16 w arrant y & Ser vice Wha t is no t c o vered b y t hese w arranties 1. Conditions and damages resulting from any of the f ollowing: a. Improper installation, delivery , or maintenance. b . Any repair , modification, alteration, or adjustment not authorized by the man ufacturer or an authorized servicer .
Congélateurs verticaux Deepfr eeze ® V ous avez des questions? V euillez prendre contact av ec nous (préparez vos numéros de modèle et de série) : Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 370 Clev eland, TN 37320-2370 N° de téléphone 1-800-688-9900 aux É.
18 M er ci d’a v o ir a c heté un c o ngéla t eur Aman a! V euillez lire attentivement ce manuel. Il vous f ournira des informations sur l'entretien.
19 Instructions d e s é cu rité im por t ant es C e qu e v ous de vez s a v oir sur l e s ins tr uct ion s de sécur ité Les instructions de sécur ité impor tantes et les av er tissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situa- tions et conditions éventuelles qui peuv ent se présenter .
INST ALLA TION DU CONGÉLA TEUR : 20 Ins tr uc ti on s d’ins t al la ti on RETIREZ LE MA TÉRIA U D’EMB ALLA GE: Retirez les matériaux, r ubans et étiquettes av ant d’utiliser le congélateur . N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de netto y- ants abrasifs.
21 REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’e xpédition ou du transpor t, remettez-le à la verticale et attendez 12 heures av ant de le brancher . Ceci évitera de l’endom- mager . La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement.
• 0 = Arrêt Empêche l’alar me de retentir lorsque le congélateur est tiède comme pendant le démarrage initial ou le dégivrage. • = Essai Retentit quelle que soit la tem- pérature. Le système d’alar me devr ait être testé au moins une f ois par mois.
23 C onseils e t entretien PIÈCE F AIRE • Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre (1 pinte) d’eau tiède sav onneuse. • Rincer les surfaces à l’eau tiède et propre et sécher immédi- atement pour éviter les marques dues à l’eau.
24 C onseils e t entretien , suite C omment dé sod oriser l e c on géla t eur Si les odeurs sont toujour s présentes : 1. Retirez la nourriture et mettez-la dans un autre congélateur . 2. Débranchez le congélateur . 3. Remplissez le congélateur de f euilles de papier journal en noir et blanc, froissées.
25 P our éviter blessures ou dommages matériels, obser vez les points suiv ants : • Laissez l'ampoule refroidir . • P or tez des gants pour remplacer une ampoule.
26 Dir ect iv e s de c on géla ti on Brûl ure s de c ongéla t ion Des brûlures de congélation se produisent lorsque l’air atteint la surf ace de la nourriture. L ’air froid et sec du congélateur dessèche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qualités.
27 Emb al la ge Un bon emballage empêche les brûlures de congélation et aide à limiter le transf er t des odeurs dans le congélateur . P our un entreposage à cour t ter me, congelez la viande ou la volaille directement dans l’em- ballage du supermarché.
28 Le tableau ci-dessous est f our ni par l’USD A et ne doit ser vir que de guide. Lorsque vous a vez un doute sur la sécurité alimentai re, il est toujours préférab le de jeter l’aliment en question.
29 R ec he rc he de s p ann e s V ous pourriez économiser du temps et de l’argent en vér ifiant les différents points ci-dessous av ant d’appeler le ser vice après -vente . La liste com- prend des problèmes cour ants qui ne sont pas le résultat de défauts de matériaux ou de f abr ication.
30 PROBLÈME Cliquetis Gargouillis et c laquements (comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation CA USES POSSIBLES Normal Normal Normal SOLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au dépar t du compresseur .
31 R emar qu e s.
32 Ga ran tie et s er vi c e après-v en t e Ne sont p as c ouver t s p ar ces garanties 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : a.
Congelador es V erticales Deepfr eeze ® ¿Consultas sobre las características? Por fa vor póngase en contacto con nosotros indican- do su número de modelo y de serie: Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 370 Clev eland, TN 37320-2370 T el.
34 ¡Le a g rade cem os que ha y a c o m prad o est e c ongel ador A m ana ! P or fa vor lea atentamente este Manual del Usuario . Contiene inf or mación sobre el mantenimien- to adecuado .
35 Ins tr uc ci one s imp or t an t e s de s egurid ad Info rma ción so br e la s ins tr uc cio ne s de s eguri- da d Las advertencias e instr ucciones impor tantes sobre la seguridad que aparecen en este man- ual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir .
INST ALA CION DEL CON- GELADOR: 1. Ajuste los 2 tornillos delanteros de modo que la par te delantera del congelador quede ligeramente más alta que la par te trasera. Cuando el ajuste es correcto , la puer ta se cerrará cuando esté abier ta a 25,4 cm (10").
37 NO T A: Si el congelador es embarcado o trans- por tado de costado , colóquelo en posición ver- tical y espere 12 horas antes de enchuf ar lo . Esto e vita que el congelador se dañe. El control del congelador pone en marcha el sistema de enfriamiento.
• 0 = OFF (Apagada) e vita que la alar ma suene cuando el congelador está tibio , tal como durante la puesta en marcha inicial o descongelación. •= TEST (Prueba) hace sonar la alarma independiente de la temperatura. Se debe verificar el funcionamiento del sistema de la alarma por lo menos una vez al mes.
39 C onsejos y cu i d ado P ARTE USE • 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuar to de galón) de agua jabonosa tibia. • Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para e vitar las manchas de agua. • Use agua tibia jabonosa y un paño o una esponja limpia y suav e.
40 C onsejos y cu i d ado , c ont . C om o elim i nar l os ol ores del c ongelad or Si el olor persiste: 1. Mue va todos los alimentos a otro conge- lador . 2. Desenchufe el congelador . 3. Llene el congelador con hojas arrugadas de periódico blancas y negras .
41 A fin de e vitar una lesión personal o daños materiales, obser ve lo siguiente: • Espere a que el f oco se enfríe. • Use guantes cuando cambie el f oco. A TENCION A fin de e vitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal se ver a o mor tal, desenchufe el congelador antes de cambiar el f oco .
42 In dica ciones p ara l a c ongela ci ón Quem adu ra d e c on - gela ció n La quemadura de congelación ocurre cuando llega aire a la superficie del alimento . El aire frío y seco del congelador seca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la cali- dad.
43 Em p a que t ado Un buen empaquetado a yuda a evitar las que- maduras de congelación y a limitar la transf er- encia de olores en el congelador . P ara conser vación a corto plazo , congele las carnes incluyendo la car ne de av e directa- mente en el env ase del super mercado .
44 La tabla siguiente es pro vista por el USDA y debe ser usada como una guía solamente . Cuando tenga dudas sobre la seguridad de al gún alimento , es siempre mejor desechar tal alimento .
45 L oca li za ción y s ol uc ión de a v ería s Usted puede ahorrar tiempo y dinero v er ificando la información que se incluye en la tab la siguiente antes de hacer una llamada de ser vicio . La lista incluye los prob lemas más comunes que no son el resultado de materiales o fabricación defectuosa.
46 PROBLEMA Chasquidos Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación CA USAS POSIBLES Normal Normal Normal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor . Refrigerante que circula a través del serpentín del ev aporador .
47 No t a s.
Garantí a y ser vicio L o que No C u bren Est a s Garant í a s: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados . b . Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el f abricante o taller de ser vicio autor izado .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Amana AQC2227BRW è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Amana AQC2227BRW - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Amana AQC2227BRW imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Amana AQC2227BRW ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Amana AQC2227BRW, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Amana AQC2227BRW.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Amana AQC2227BRW. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Amana AQC2227BRW insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.