Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MODELS 18 AND 19 del fabbricante GE
Vai alla pagina of 96
GEAppliances.com R efr igerators T op-Freezer 197D3354P003 49-60208-2 11-02 JR Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2–4 Operating Instr uctions Additional Features . . . . . . . . . . . . .9 Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .10 Controls .
IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual.
3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the controls on the refrigerator . www .GEAppliances.com Control Settings Initially , set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5 , and allow 24 hours for the temperature to stabilize.
6 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions “Walking” the shelf In some models, moving the shelf between the lower and upper position may require “walking” the shelf as shown. Lift up the left side of the shelf and slide it left into the center of the shelf supports.
7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Non-Adjustable Shelves on the Door Detachable shelves deepen and enclose fixed door shelves, providing more storage room and greater storage flexibility .
8 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the crispers and pans. Not all features are on all models. Adjustable Humidity Crisper (on some models) Slide the control all the way to the HIGH setting to provide high humidity recommended for most vegetables.
ShelfSaver ™ Rack This slide-out rack holds twelve cans of soda or two wine/water bottles (lengthwise). Can be removed for cleaning. T o remove, slide the rack out to the stop position, lift the rack up and past the stop , and lift out. About crisper removal.
10 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Water Filter Accessory The water filter is an option at extra cost and is available from your dealer . Specify WR97X0214. It has complete installation instructions and installs on 1/4 ″ O.
Be careful when moving the refrigerator away from the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed sur faces. Pull the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in.
12 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Replacing the light bulbs. Setting either or both controls to 0 (off) does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment–Upper Light CAUTION: Light bulbs may be hot.
BEFORE YOU BEGIN Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
14 INST ALLING THE W A TER LINE (ON SOME MODELS) Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).
15 • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002. • A cold water supply . The water pressure must be between 20 and 120 p.
16 Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve.
17 On power switch models, set the icemaker power switch to the l (on) position. On feeler arm models, move the feeler arm to the ON (down) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below .
REVERSING THE DOOR SWING When reversing the door swing: • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. • Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places.
Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERA TOR DOOR 2 T ape the door shut with masking tape. Remove the center hinge pin with a 3/8 ″ socket and ratchet. Remove the tape and tilt the door away from the cabinet. Remove and save the washer on the hinge pin.
Installation Instructions TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET TO THE LEFT Remove the base grille by grasping it about 6 ″ from each end and pulling its bottom edge toward you. Using a T orx ® driver , move the bottom hinge bracket and plastic washer from the right side to the left side.
Installation Instructions TRANSFER REFRIGERA TOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT T o remove the handle: Remove the plug button by carefully prying under the edge with a putty knife. Remove the exposed screw holding the handle. 7 Remove the two screws holding the handle to the top of the door .
REHANG THE REFRIGERA TOR DOOR Lower the refrigerator door onto the bottom hinge pin. Installation Instructions TRANSFER FREEZER DOOR HANDLE TO THE RIGHT Remove the screws holding the handle to the top and bottom of the door . Remove handle. 8 Move the plug button on the right side of the door to the handle screw hole on the left side.
23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating.
24 Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
25 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com Problem Possible Causes What T o Do Automatic icemaker Icemaker power switch is • On power switch models, set the power switch to the I (on some models) not on.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 26 Problem Possible Causes What T o Do Hot air from bottom Normal air flow cooling of refrigerator motor . In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator .
27 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability .
Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail T oday! GE Appliances GE Consumer Products General Electric Company Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt.
29 CONSUMER W ARRANTY (for customers in Canada) Y our refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long W arranted Parts Labour (From Date of Sale) .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 30 Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
31 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes..
Instr uctions de sécurité . . . . . . .33–35 Instr uctions de fonctionnement Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . .39, 40 Caractéristiques additionnelles . . . . .40 Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . .37, 38 Machine à glaçons automatique .
33 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR. www .electromenagersge.ca A VERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire.
UTILISA TION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de rallonge électrique, à cause d’un danger de risques possibles de sécurité dans certaines conditions.
35 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation.
Réglages de votre réfrigérateur . ADJUST FREEZER ADJUST REFRIGERA TOR 5 5 0 IS OFF 5 IS NORMAL 36 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement R.
Clayettes anti-déversement (sur certains modèles) Les clayettes anti-déversement ont des bords spéciaux pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures. Pour enlever ou remettre en place ces clayettes, consultez Disposition des clayettes.
Les clayettes et les bacs. Clayettes non réglables sur la porte Les clayettes amovibles approfondissent et ferment les clayettes fixes de porte, en permettant d’augmenter le volume de rangement et la souplesse de rangement. Enlèvement : Soulevez la clayette droit vers le haut, puis tirez-la.
39 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Bacs à légumes. www .electromenagersge.ca T ous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes V ous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs.
40 Caractéristiques additionnelles. T ous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Panier ShelfSaver™ Ce panier amovible contient douze boîtes de boisson gazeuse ou deux bouteilles de vin ou d’eau (longitudinalement). On peut l’enlever pour nettoyer .
Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons produit environ 3 à 3-1/2 lb de glace par 24 heures, selon la température du compartiment congélation, la température de la pièce, le nombre de fois que la porte est ouverte et les autres conditions d’utilisation.
Derrière votre réfrigérateur Faites attention quand vous écartez votre réfrigérateur du mur . V ous pouvez endommager votre revêtement de plancher , en particulier s’il est matelassé ou s’il a une sur face en relief. Tirez le réfrigérateur en ligne droite et remettez-le en place en poussant en ligne droite.
Remplacement des ampoules électriques. V ous ne débranchez pas votre réfrigérateur du circuit d’alimentation électrique en mettant le bouton de réglage en position 0 (arrêt) .
A V ANT DE COMMENCER V euillez lire toutes les directives attentivement. • IMPORT ANT – Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPORT ANT – Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur .
INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERT AINS MODÈLES) Instructions d’installation Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin.
Instructions d’installation • V ous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pièces et accessoires, au 800.
Instructions d’installation Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. NOTE : V ous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au Massachusetts.
Instructions d’installation Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression.
Resserrez tout joint qui fuit. FERMEZ L ’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊT 10 Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre réfrigérateur ou contre le mur . Mettez votre réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant.
Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVER TURE DES POR TES Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer . • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture.
ENLEVEZ LA PORTE DU COMP ARTIMENT RÉFRIGÉRA TION 2 Fermez la porte et attachez-la à l’aide de ruban-cache. Enlevez l’axe de la charnière centrale avec une clé et une douille de 3/8 ″ . MISE EN GARDE : Ne laissez pas tomber la porte par terre.
Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVER TURE DES POR TES (SUITE) F AITES P ASSER LE SUPPORT DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE À GAUCHE Enlevez la grille de base en la saisissant à environ 15 cm (6 ″ ) de chaque extrémité et en tirant son bas directement vers vous.
Instructions d’installation F AITES P ASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMP AR TIMENT RÉFRIGÉRA TION À DROITE Pour enlever la poignée: Enlevez le bouchon en l’écartant avec soins en insérant avec soins la lame du couteau à mastiquer . Enlevez la vis qui se trouve sous ce bouchon et qui tient la porte.
ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMP AR TIMENT RÉFRIGÉRA TION Faites descendre la porte du compartiment réfrigération sur l’axe de la charnière inférieure. Rondelle en matière plastique Redressez la porte et alignez-la au support de la charnière centrale.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 55 Bruits normaux de fonctionnement. www .electromenagersge.
A vant d’appeler un réparateur… En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur .
57 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www .electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solutions La machine à glaçons Le commutateur de marche • Sur les modèles à commutateur de marche, mettez le automatique ne n’est pas branché.
A vant d’appeler un réparateur… Problem Possible Causes What T o Do La lumière de Pas d’électricité à la prise. • Remplacez le fusible ou remettez en marche compartiment le disjoncteur . réfrigération L’ampoule a brûlé ou elle • Consultez Remplacement des ampoules électriques .
GARANTIE DU CONSOMMA TEUR Nous garantissons votre réfrigérateur contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre. Ce qui est couvert Pendant combien Pièces réparées ou Main d’œuvre de temps.
60 Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année.
61 Notes. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation.
Información de seguridad . . . .63–65 Instr ucciones de operación Características adicionales . . . . . . . .70 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Estantes y compartimientos . . . .67, 68 Gavetas de almacenamiento . . . .69, 70 Máquina de hielos automática .
63 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación IMPORT ANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. www .GEAppliances.
Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación 64 USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido a peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, nos oponemos al uso de cables de extensión.
Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación www .GEAppliances.com 65 ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad.
66 Sobre los controles del refrigerador . ADJUST FREEZER ADJUST REFRIGERA TOR 5 5 0 IS OFF 5 IS NORMAL Niveles de los controles Inicialmente, fije el control del refrigerador en 5 y el control del congelador en 5 y permita que transcurran 24 horas para que la temperatura se estabilice.
Estantes a prueba de salpicaduras (en algunos modelos) Los estantes a prueba de salpicaduras tienen bordes especiales para evitar que las salpicaduras se rieguen a los estantes inferiores. Para retirar o reemplazar los estantes, vea Reorganización de los estantes.
Presione el botón a medida que inclina el compartimiento. Para retirarlo: Sostenga los costados del compartimiento y levántelo, luego hálelo. Para reemplazarlo: Inserte los extremos del compartimiento en los soportes moldeados en la puerta y empuje hacia abajo.
69 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Sobre las gavetas de almacenamiento. www .GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos.
Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Operating Instructions Información de seguridad Instrucciones para la instalación Instrucciones de operación 70 Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentos. No todas las características están presentes en todos los modelos.
Máquina de hielos automática (en algunos modelos) La máquina de hielos producirá aproximadamente 3 a 3-1/2 libras de hielo en un período de 24 horas, dependiendo de la temperatura del compartimiento del congelador , la temperatura del cuarto, el número de veces que se abre la puerta y otras condiciones de uso.
72 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Operating Instructions Información de seguridad Instrucciones para la instalación Instrucciones de operación Cuidado y limpieza del refrigerador . Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio.
Luz de domo en el compartimiento del congelador (en algunos modelos) PRECAUCIÓN: Las bombillas podrían estar calientes. Desconecte el refrigerador . La bombilla está ubicada en la parte superior del compartimiento del congelador dentro del protector de luz del domo.
Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORT ANTE – Obser ve todos los códigos y órdenes de ley . • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor .
CÓMO INST ALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) Instrucciones para la instalación Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria.
Instrucciones para la instalación CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIP AL DE AGUA Abra el grifo más cercano por suficiente tiempo para limpiar la tubería del agua. Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada.
Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. NOT A: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts.
Apriete cualquier conexión que pueda presentar fugas. ABRA LA LLA VE DEL AGUA EN LA VÁL VULA DE CIERRE 10 Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared.
CÓMO INVER TIR EL V AIVÉN DE LA PUERT A Al invertir el vaivén de la puerta: • Lea las instrucciones completamente antes de empezar . • Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la pintura. • Ponga los tornillos con su parte correspondiente para evitar usarlas en el lugar equivocado.
Instrucciones para la instalación RETIRE LA PUERT A DEL REFRIGERADOR 2 TRASLADE LA BISAGRA SUPERIOR A LA IZQUIERDA Intercambie la bisagra y los tornillos de la parte superior derecha con los tornillos de la parte superior izquierda del gabinete. No apriete los tor nillos en el lado de la bisagra en este momento.
Instrucciones para la instalación TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA CENTRAL HACIA LA IZQUIERDA Retire el soporte de la bisagra central retirando los tres tornillos T orx ® . NOT A: Conser ve estos tornillos con el soporte de la bisagra. Estos son tornillos largos y se usarán al instalar la bisagra en el otro lado.
Instrucciones para la instalación CÓMO INVER TIR EL V AIVÉN DE LA PUERT A (CONT .) TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERT A HACIA LA DERECHA Para retirar la manija: Retire el botón de la tapa apalancando cuidadosamente debajo del borde con un cuchillo de masilla.
Instrucciones para la instalación VUEL V A A COLGAR LA PUERT A DEL REFRIGERADOR Baje la puerta del refrigerador al sujetador de la bisagra inferior . TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERT A DEL CONGELADOR A LA DERECHA Retire los tornillos que sostienen la manija con la parte superior e inferior de la puerta.
Instrucciones para la instalación CÓMO INVER TIR EL V AIVÉN DE LA PUERT A (CONT .) VUEL V A A COLGAR LA PUERT A DEL CONGELADOR Baje la puerta del congelador al sujetador de la bisagra del centro. Asegúrese de que la arandela esté en su lugar . 10 Levante la bisagra superior de manera que el sujetador se ajuste en el casquillo de la puerta.
85 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Sonidos normales de operación. www .GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos.
86 T roubleshooting T ips Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación T roubleshooting T ips Consejos para la solución de problemas Soporte al consumidor .
87 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación www .
88 Problema Posibles causas Qué hacer Aire caliente de la parte Motor de enfriamiento normal de abajo del refrigerador del flujo del aire. En el proceso de refrigeración, es nor mal que salga calor de la parte inferior del refrigerador . Algunas cubier tas de piso son sensibles y se decolorarán ante estas temperaturas nor males y seguras.
89 Notas. Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación.
90 Notas. T roubleshooting T ips Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación T roubleshooting T ips Consejos para la solución de problemas Soporte al cons.
91 Notas. Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación.
92 Notas. T roubleshooting T ips Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación T roubleshooting T ips Consejos para la solución de problemas Soporte al cons.
93 Notas. Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación.
Soporte al consumidor T roubleshooting T ips Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Consejos para la solución de problemas 94 Garantía del Refrigerador . T odos los servicios los proporcionarán nuestros centros de fábrica o nuestros prestadores Customer Care ® autorizados.
95 Soporte al Consumidor . Página W eb de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día.
Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GE MODELS 18 AND 19 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GE MODELS 18 AND 19 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GE MODELS 18 AND 19 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GE MODELS 18 AND 19 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GE MODELS 18 AND 19, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GE MODELS 18 AND 19.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GE MODELS 18 AND 19. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GE MODELS 18 AND 19 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.