Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AGM14 del fabbricante GE
Vai alla pagina of 40
A ir Condit i o ners Safety Instr uctions . . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions Control Knob Models . . . . . . .6, 7 T ouch Pad Models . . . . . . . . . .4, 5 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Grille and Case .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury .
3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge.com W ARNING! Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 4 ■ T o ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner . ■ The remote control signal has a range of up to 21 feet.
ge.com Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. COOL Mode Use the COOL mode with HIGH (F3), MED (F2) or LOW (F1) fan for cooling. Use the INCREASE ▲ / DECREASE ▼ pads to set the desired temperature between 60°F and 86°F in 1°F increments.
About the controls on the air conditioner—models with control knobs. Features and appearance will vary . Controls Mode Controls HIGH COOL, MED COOL and LOW COOL provide cooling with different fan speeds. FAN settings provide air circulation and filtering without cooling.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 7 V ent Control The vent control is located above the control knobs. When set at CLOSE , only the air inside the room will be circulated and conditioned.
Care and cleaning of the air conditioner . Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary . T o remove: Open the inlet grille upward by pulling out the bottom of the inlet grille.
BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPOR T ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
T ype A (14) Support bracket (2) Sill bracket (2) T ype B (7) T ype C (5) T ype D (2) Carriage Bolt (2) Lock Nut (4) Window locking bracket Frame guide (2) To p mounting rail T op mounting rail seal s.
Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window . Y ou will need to modify them for other types of windows. • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window .
REMOVE THE AIR CONDITIONER FROM THE CASE Remove the 2 shipping screws from the back of the case. Remove the 2 screws on each side of the case. Keep these for later use. Slide the air conditioner from the case by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the case.
INST ALL THE CASE IN THE WINDOW Align the inside edge of the sill brackets with the 11 ″ marks from the centerline and attach them to the window sill using 2 type B screws on each side. Carefully place the case on the window stool aligning the center front on the bottom with the centerline marked on the window stool.
INST ALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE Slide the air conditioner into the case. Reinstall the 2 screws removed earlier on each side of the case. Before installing the front grille, pull out the vent control lever located above the unit control knobs, as shown.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 15 Problem Possible Causes What T o Do Air conditioner The air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely does not start is unplugged.
16 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… Normal Operating Sounds ■ Y ou may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.
General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 Please place in envelope and mail to: ✁ Cut here 17 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name .
18 Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt.
19 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GE Air Conditioner W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
Printed in China Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line.
Instr ucciones de seguridad . . . .2, 3 Instr ucciones de operación Modelos de botón de control . . . .6, 7 Modelos de tecla de toque . . . . . .4, 5 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores . . . . . . . . . .8 Filtro de aire . . . . . . . . . . .
2 Apoyo al consumidor Solución de problemas Instrucciones de operación Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD.
3 Apoyo al consumidor Solución de problemas Instrucciones de operación Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ge.com ¡ADVERTENCIA! Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión.
■ Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el Receptor de señales del acondicionador de aire. ■ El Receptor de señales tiene un rango máximo de 21 pies. ■ Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la señal.
ge.com Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo COOL (FRÍO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (F3) – AL TO, MED (F2) MEDIO o LOW (F1) BAJO para enfriar .
Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botón de control. Las funciones y el aspecto pueden variar . Controls Controles de modo HIGH COOL (ENFRIAMIENTO AL TO), MED COOL (ENFRIAMIENTO MEDIO) y LOW COOL (ENFRIAMIENTO BAJO) proporciona enfriamiento con diferentes teclas de velocidad.
7 V ent Control (Control de la ventilación) El control de ventilación está localizado encima de los botones de control. Cuando está ajustado a CLOSE (CERRADO) , solamente el aire en el interior de la habitación será circulado y acondicionado. Cuando está ajustado a OPEN (ABIERTO) , un poco del aire interno es expelido hacia afuera.
Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Filtro de aire El filtro de aire detrás de la parrilla frontal debe ser inspeccionado y limpiado por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario. Para retirar: Abra la parrilla de entrada hacia arriba tirando de la misma desde el fondo.
9 ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com Instrucciones Acondicionador de instalación de aire Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos.
HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ Tipo A (14) Soporte de apoyo (2) Soporte del umbral (2) Tipo B (7) Tipo C (5) Tipo D (2) T ornillo corredizo (2) T uerca de cierre (4) Soporte de cierre de la ventana Gu.
REQUISITOS P ARA LA VENT ANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha.
RETIRE EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CAJA Remueva los 2 tornillos de envío de la parte posterior de la caja. Retire los 2 tornillos en cada lado de la caja. Guárdelos para más tarde. Deslice el acondicionador de aire de la caja agarrando la empuñadura del cárter base y tire hacia adelante mientras sostiene la caja.
INST ALE LA CAJA EN LA VENT ANA Alinee el extremo interno de los apoyos del umbral con las marcas de 11 ″ a partir de la línea central y únalos al umbral de la ventana usando 2 tornillos tipo B en cada lado.
INST ALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA Deslice el acondicionador de aire en la caja. Reinstale los 2 tornillos removidos anteriormente en cada lado de la caja. Antes de instalar la parrilla frontal, tire hacia afuera de la palanca de control de ventilación localizada encima de los botones de control de la unidad, como se muestra.
Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Ceriórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó/ • Inspeccione los fusibles/caja de interruptores de la casa el cortacircuitos se disparó.
16 Apoyo al consumidor Solución de problemas Instrucciones de operación Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Solucionar problemas. Sonidos de operación normales ■ Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta.
17 Apoyo al consumidor Solución de problemas Instrucciones de operación Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Notas..
18 Notas. Apoyo al consumidor Solución de problemas Instrucciones de operación Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación.
Apoyo al consumidor Solución de problemas Instrucciones de operación Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Garantía de su acondicionador de aire de GE. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha la fabricación.
Impreso en China Apoyo al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier d.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GE AGM14 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GE AGM14 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GE AGM14 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GE AGM14 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GE AGM14, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GE AGM14.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GE AGM14. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GE AGM14 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.