Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 200D2600P043 del fabbricante GE
Vai alla pagina of 124
www .GEAppliances.com R efr igerators Pr ofile Side by Side 200D2600P043 49-60352-2 12-04 JR La section française commence à la page 44 La sección en español empieza en la página 82 Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2–4 Operating Instr uctions Automatic Icemaker .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERA TOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.
4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 About the temperature controls. www .GEAppliances.
6 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About T urboCool. ™ How it W orks T urboCool ™ rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods.
7 About the water filter . (on some models) www .GEAppliances.com On some models Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 8 About the shelves, bins and racks. Refrigerator Door Bins and Freezer Door T ilt-Out Bins Large Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable.
www .GEAppliances.com QuickSpace ™ Shelf This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below . This shelf can be removed and replaced or relocated just like Slide-Out Spillproof Shelves. On some models, this shelf can not be used in the lowest position.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 10 About the refrigerator doors. Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed.
11 About the crispers and pans. www .GEAppliances.com Not all features are on all models. Fruit and V egetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry . On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 12 About the automatic icemaker . Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes .
About the ice and water dispenser . (on some models) www .GEAppliances.com On some models T o Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE or WA TER . Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) beneath the grille, should be wiped dry . Water left in this area may leave deposits.
For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator . Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water . Leave the doors open. Set the icemaker power switch to the O (off) position and shut off the water supply to the refrigerator .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 16 Replacing the light bulbs. Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment — Upper Light Unplug the refrigerator .
1/4 ″ (6 mm) Max. Panels thicker than 1/4 ″ (6 mm) 5/16 ″ (8 mm) 3/4 ″ (19 mm) 17 T rim kits and decorator panels. For CustomStyle ™ models Read these instructions completely and carefully .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 18 T rim kits and decorator panels. Freezer Panel Without Dispenser Freezer Panel With Dispenser Fresh Food Panel Cutout 5/16 ″ (8 mm) 14 15 ⁄ 32 ″ (36.
19 Inserting the door panels. Read these instructions completely and carefully . Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Attach the T op T rim on the Freezer and Fresh Food Doors. The T op T rim can be found inside the refrigerator compartment.
20 Inserting the door panels. Install the Side T rim. These pieces are tucked inside the refrigerator door handle. Do not remove the protective film on the outside of the Side T rim until the Side T rim is installed. Fit the bottom of the Side T rim under the Bottom T rim as illustrated.
21 BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPOR T ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
22 Installation Instructions LOADING THE RERIGERA TOR ONTO A HAND TRUCK Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location. T o move the refrigerator , use a padded hand truck. Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap around the refrigerator .
23 Installation Instructions DISCONNECT THE POWER COUPLING (on some models) If the refrigerator has a water dispenser , there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. T o disconnect, pull apart at the coupling.
24 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERA TOR (CONT .) REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person should carefully guide the water line and power line (harness) through the bottom hinge.
25 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERA TOR DOOR (cont.) Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. If the refrigerator has a refreshment center , one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the second person should carefully guide the electrical lines (harnesses) through the bottom hinge.
26 DIMENSIONS AND SPECIFICA TIONS (for 23‘ CustomStyle ™ models) DIMENSIONS AND SPECIFICA TIONS Installation Instructions INST ALLING THE REFRIGERA TOR REFRIGERA TOR LOCA TION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures.
27 Installation Instructions CONNECTING THE REFRIGERA TOR TO THE HOUSE W A TER LINE (icemaker and dispenser models) A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply , you will need to provide one.
28 LEVEL THE REFRIGERA TOR (cont.) T o adjust the rollers on 23 ‘/ 25 ‘ CustomStyle ™ models: T urn the front roller adjusting screws clockwise to raise the refrigerator , counterclockwise to lower it. Use a 3/8 ″ hex wrench with extension, or an adjustable wrench.
29 Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE Replace the grille by installing the two Phillips head screws. 7 SET THE CONTROLS Set the controls to the recommended setting. 8 ST AR T THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position.
30 INST ALLING THE W A TER LINE (ICEMAKER & DISPENSER MODELS) Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE S m a rt Connect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).
31 NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home.
32 Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 33 Normal operating sounds. www .GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service … T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com Problem Possible Causes What T o Do Frequent “ buzzing ” sound Icemaker power switch is in the. • Set the power switch to the 0 (off) position.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… 36 Problem Possible Causes What T o Do No water or ice cube Supply line or shutof f • Call a plumber . production valve is clogged.
General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , o.
Consumer Pr oduct Ownership Registration I m p o r t a n t M a i l T o d a y ! GE Appliances GE Consumer Products General Electric Company Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt.
39 Notes. www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions.
40 Manufactured for: General Electric Company , Louisville, KY 40225 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GWF / HWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below .
41 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: May 30, 2000 Date Revised: February 9, 2001 1434 00 - GE Smart Water Filtration Systems - GW.
42 CONSUMER W ARRANTY (for customers in Canada) Y our refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long W arranted Parts Labour (From Date of Sale) .
43 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .45, 46 Fonctionnement Clayettes, bacs et supports . . . . . . . . . .50, 51 Enlèvement des contenants .
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. www .electromenagersge.ca A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.
46 A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation.
Les commandes. www .electromenagersge.ca 47 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 5 pour le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur .
48 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Au sujet de T urboCool. ™ Fonctionnement La commande T urboCool accélère le refroidissement du compartiment réfrigération afin de refroidir plus rapidement les aliments.
49 Le filtre à eau. (sur certains modèles) www .electromenagersge.ca Sur certains modèles Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur , juste au- dessous des commandes de température.
Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation 50 Clayettes, bacs et supports. Bacs de porte de r é frig é rateur et bacs basculants de porte de cong é lateur . T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Clayette QuickSpace ™ V ous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous. V ous pouvez enlever cette clayette et la remettre en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-déversement.
Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation 52 Les portes du r é frig é rateur . Portes du r é frig é rateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude.
V ous pouvez facilement enlever les bac à légumes supérieurs en les tirant droit et en les soulevant au dessus de leur position d ’ arr ê t . Si la porte vous empêche d’enlever les tiroirs, essayez d’abord d’enlever les bacs à porte.
Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation 54 Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.
Le distributeur d ’ eau et de gla ç ons. (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou WA TER (eau). Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.
Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Nettoyage de l ’ ext é rieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles)devrait être soigneusement essuyé.
57 Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur . Nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison d’une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte (1 L) d’eau.
58 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment r é frig é rateur — lampe sup é rieure Débranchez le réfrigérateur .
59 Ensembles de moulures et de panneaux d é coratifs. V euillez lire toutes les directives attentivement. Pour les modèles «CustomStyle ™ » A vant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 60 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Panneau du congélateur sans distributeur Panneaux.
61 Installation des panneaux de porte. Attachez la moulure sup é rieure de la porte du cong é lateur et du r é frig é rateur . La moulure supérieure se trouve à l’intérieur du compartiment du réfrigérateur . À l’aide d’une clé à torsion T -20, fixez les moulures supérieures en utilisant deux vis en haut de chaque moulure.
62 Installation des panneaux de porte. Installez la moulure lat é rale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de porte du compartiment réfrigérateur . N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à l’extérieur de la moulure latérale avant d’avoir installé la moulure latérale.
63 V euillez lire toutes les directives attentivement. • IMPOR T ANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPOR T ANT — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur .
Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po de largeur , ses portes doivent être enlevées. Passez à l’étape 3. N’ENLEVEZ P AS les poignées. Si toutes les ouvertures ont plus de 38 po de largeur , sautez à la section Installation du réfrigérateur .
65 Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACCORD D’ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE (sur certains modèles) Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il fau.
66 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU COMP ARTIMENT CONGÉLA TION (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement la porte du compartimen.
67 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU COMP ARTIMENT RÉFRIGÉRA TION (suite) Soulevez la porte du compartiment réfrigération pour la dégager de la charnière inférieure.
68 DIMENSIONS ET SPÉCIFICA TIONS DIMENSIONS ET SPÉCIFICA TIONS (pour les modèles « CustomStyle ™ » de 23’) Instructions d’installation INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F).
69 Instructions d’installation BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON (modèles avec machine à glaçons et distributeur) Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le distributeur .
70 Instructions d’installation INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR (SUITE) PLACEZ LE RÉFRIGÉRA TEUR DANS SON EMPLACEMENT T ransportez le réfrigérateur jusqu’à sa destination.
71 Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). 7 RÉGLEZ LES COMMANDES Réglez les commandes selon les recommandations. 8 METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche) .
72 INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERT AINS MODÈLES) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de conduite dont vous avez besoin.
73 Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau.
74 Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet.
75 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Bruits normaux de fonctionnement. www .electromenagersge.
Probl è me Causes possibles Correctifs Le r é frig é rateur ne Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de fonctionne pas est peut-être en cours. dégivrage puisse terminer . Les commandes de température • Réglez les commandes de température sur un réglage sont réglées sur 0 (éteint).
77 Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Probl è me Causes possibles Correctifs La machine à gla ç ons L’inter r upteur d’alimentation de la • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas machine à glaçons est à la position l (marche) .
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’eau du réser voir est gelée. • Appelez un réparateur .
79 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contr e tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre gar.
NSF ® T estée et certifiée selon les normes 42 et 53 de ANSI/NSF pour la réduction de : Nor me N O 42 : Ef fets esthétiques Unité chimique Réduction d’odeur et de goût Réduction de chlore U.
Inscrivez votre appareil électroménager Inscrivez votre appareil électr oménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. V ous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d’inscription joint à votre documentation.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Información de seguridad . . . . . . . 83, 84 Instr ucciones de operación Cómo sacar las gavetas . . . . . . . . . . . . . . 91 Cuidado y limpieza del refrigerador . . . .
INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. www .GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
84 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.
Los controles del refrigerador . www .GEAppliances.com 85 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 5 tanto para los compartimentos del refrigerador como para los del congelador .
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n 86 Acerca de T urboCool. ™ C ó mo funciona T urboCool enfría rápidamente el compartimiento del refrigerador para refrigerar los alimentos más rápidamente.
En algunos modelos El filtro de agua. (en algunos modelos) www .GEAppliances.com 87 Instalar el cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador .
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n 88 Los entrepa ñ os, recipientes y estantes del refrigerador . No todos los modelos tienen todas las características.
www .GEAppliances.com Entrepa ñ o QuickSpace ™ Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos ubicados en el entrepaño que se encuentra más abajo. Este entrepaño se puede sacar y cambiar y también puede reubicarse igual que los entrepaños deslizables a prueba de derramamientos.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n 90 Puertas del refrigerador . Puertas del refrigerador Es posible que Ud.
C ó mo sacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente les cajas superiors ligeramente y jalando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan . Si no puede quitar las gavetas a causa de la puerta, primero trate de sacar las bandejas de la puerta.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n El dispositivo autom á tico para hacer hielo. Dispositivo autom á tico para hacer hielo El dispositivo para hacer hie.
El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) www.GEAppliances.com En algunos modelos Para usar el dispensador Recogedor Datos importantes de su dispensador ■ No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos.
95 www .GEAppliances.com Atr á s del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. T odos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar , sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen super ficies repujadas.
96 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición OFF ( apagado) no q u it a l a c o r riente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador — Luz superior .
97 Molduras y paneles decorativos. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece Para los modelos “CustomStyle” 1/4 ″ (6 mm) Máx.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 98 Molduras y paneles decorativos. Panel del congelador sin dispensador Paneles del congelador con dispensador Panel de los.
99 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n C ó mo insertar los paneles de la puerta. Sujete la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos. La moldura superior puede encontrarse en el interior del compartimento del refrigerador .
100 C ó mo insertar los paneles de la puerta. Instalaci ó n de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta del refrigerador . No retire la película protectora al exterior de la moldura lateral sino hasta que haya quedado instalada la moldura lateral.
101 Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPOR T ANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPOR T ANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley . • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor .
102 Instrucciones para la instalación CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR EN UNA CARRETILLA DE MANO Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador llegue a su destino final. Para mover el refrigerador use una carretilla de mano con almohadillas.
103 Instrucciones para la instalación DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO ENERGÉTICO (en algunos modelos) Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectado.
104 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT .) REMUEV A LA PUERT A DEL CONGELADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente la puerta del congelador y la libera de l.
105 Instrucciones para la instalación REMUEV A LA PUER T A DEL REFRIGERADOR (cont.) Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo.
106 DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas.
Instrucciones para la instalación CÓMO CONECT AR EL REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (en los modelos con máquina de hielos y dispensador) Se requiere un suministro de agua fría para la operación de la máquina de hielos y el dispensador .
108 Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR EL REFRIGERADOR (CONT .) COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Mueva el refrigerador a su destino final.
109 Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA P ARRILLA DE LA BASE Reemplace la parrilla de la base instalando los dos tornillos de cabeza Phillips. 7 AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda. 8 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido) .
110 CÓMO INST ALAR LA LÍNEA DE AGUA (EN MODELOS CON MÁQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR) Recomendamos el uso del kit de suministro de agua de tubería de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería que sea necesaria.
111 NOT A: La única tubería plástica aprobada por GE es la que proporcionamos con el Kit SmartConnect ™ para refrigeradores. No use ninguna otra tubería plástica para el suministro porque la línea estará bajo presión en todo momento.
112 Coloque la tuerca de compresión y el casquillo para tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela con la válvula cierre. Cerciórese de que la tubería está insertada completamente en la válvula. Apriete la tuerca de compresión con seguridad.
113 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Sonidos normales de operaci ó n. www.GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente.
114 Antes de solicitar un servicio … Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n www .GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qu é hacer Los cubos tienen mal El recipiente para los • V acíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor cubos necesita limpieza.
Antes de solicitar un servicio … 116 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Problema Causas Posibles Qu é hacer El dispensador de Suministro de agua • V ea Instalar la línea de agua. agua no funciona apagado o no conectado.
117 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación www .GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Nor mal en períodos con • Seque la super ficie. del refrigerador alto grado de humedad.
118 Notas. Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n.
119 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Notas. www .GEAppliances.com.
120 NSF ® Probado y Certificado según las normas ANSI/NSF 42 y 53 para la reducción de: Estándar No. 42: Efectos Estéticos Unidad química Reducción del sabor y olor Reducción de cloro Unidad de filtrado mecánico Reducción de partículas, Clase I Estándar No.
Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe ser firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de la conclusión de esta venta. Este formulario debe ser conservado en archivo por el comprador por un mínimo de dos años.
122 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operaci ó n Seguridad Instalaci ó n Garant í a del Refrigerador . (Para consumidores en los EE.UU.) T odos los servicios los proporcionarán nuestros centros de fábrica o nuestros prestadores Customer Care ® autorizados.
123 Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances www .GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquie.
Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: www .GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GE 200D2600P043 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GE 200D2600P043 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GE 200D2600P043 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GE 200D2600P043 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GE 200D2600P043, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GE 200D2600P043.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GE 200D2600P043. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GE 200D2600P043 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.