Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 200D2463P002 del fabbricante GE
Vai alla pagina of 92
www .GEAppliances.com R efr igerators T op -Freezer 200D2463P002 49-60230 02-03 JR Safety Instr uctions Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .4 Extension Cords . . . . . . . . . . . . . .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
4 T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 This feature allows you to lock the controls so the settings cannot be changed. T o lock the controls: Set the controls to the desired settings.
6 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructio.
7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com Non-Adjustable Shelves on the Door T o remove: Lift the shelf straight up, then pull out. T o replace: Engage the shelf in the molded supports on the door and push down.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions 8 About the crispers and pans.
Automatic Icemaker (on some models) The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions.
10 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and cleaning of the refrigerator .
For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator . Move the freezer control to the O (off) position, and clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water . Leave the doors open.
12 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Replacing the light bulbs.
13 BEFORE YOU BEGIN Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
14 INST ALLING THE W A TER LINE (ON SOME MODELS) Installation Instructions Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).
15 Installation Instructions SHUT OFF THE MAIN W A TER SUPPL Y T urn on the nearest faucet long enough to clear the line of water . Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. 1 Choose a location for the valve that is easily accessible.
16 INST ALLING THE W A TER LINE (CONT .) Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely .
17 Tighten any connections that leak. TURN THE W A TER ON A T THE SHUTOFF V AL VE 10 Installation Instructions Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kit, the nuts are already assembled to the tubing.
18 REVERSING THE DOOR SWING Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. PLUG IN THE REFRIGERA TOR 11 ST ART THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position.
19 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERA TOR DOOR 2 T ape the door shut with masking tape. Remove the center hinge pin with a 3/4 ″ socket. CAUTION: Do not let door drop to the floor . T o do so could damage the door stop. Remove the tape and tilt the door away from the cabinet.
20 TRANSFER REFRIGERA TOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT T o remove the handle: Remove the plug button by carefully prying under the edge with a putty knife. Remove the exposed screw holding the handle. 7 Remove the two screws holding the handle to the top of the door .
21 Installation Instructions TRANSFER REFRIGERA TOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT (CONT .) T ransfer the door plug button to the opposite side. 7 Button Reinstalling the handle: Attach the handle to the right side of the door .
22 REHANG THE FREEZER DOOR Lower the freezer door onto the center hinge pin. 10 Lift the top hinge so the pin fits into the door socket. Support the door on the handle side and make sure the door is straight and the gap between the doors is even across the front.
23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology .
24 T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshoot.
25 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com Problem Possible Causes What T o Do Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions 26 Notes.
27 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability .
Consumer Pr oduct Ownership Registration I m p o r t a n t M a i l T o d a y ! GE Appliances GE Consumer Products General Electric Company Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt.
29 CONSUMER W ARRANTY (for customers in Canada) Y our refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long W arranted Parts Labour (From Date of Sale) .
30 Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) ■ Ser vice trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation, deliver y or maintenance. ■ Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially .
31 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes..
32 T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Notes.
Instr uctions de sécurité Bonne mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . .35 Branchement électrique . . . . . . . . . .36 Fiches intermédiaires . . . . . . . . . . . .36 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . .34 Rallonges électriques . .
34 INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR. A VERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire.
www .electromenagersGEcanada.com UTILISA TION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de rallonge électrique, à cause d’un danger de risques possibles de sécurité dans certaines conditions.
36 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager .
37 Cette caractéristique vous permet de verrouiller les réglages de manière à ce que personne ne puisse changer leur valeur . V errouillage des réglages : Ajustez les réglages à leur valeur désirée. Appuyez et tenez appuyée la touche tactile pendant 3 secondes.
38 Disposition des clayettes Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Soulevez la clayette à l’avant. Soulevez la clayette à l’arrière et faites-la sortir .
39 www .electromenagersGEcanada.com Clayette de porte non-réglable Enlèvement : Soulevez la clayette droit vers le haut, puis enlevez en soulevant. Remise en place : Engagez la clayette dans les soutiens moulés de la porte et poussez vers le bas. Elle se fixera en place.
40 Bacs à rangement et bacs à légume. T ous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Caractéristiques supplémentaires. T ous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes V ous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs.
Machine à glaçons automatique. Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons. Enlèvement des bacs à légumes Enlèvement : V ous pouvez enlever facilement ces tiroirs en les soulevant légèrement tout en dépassant leur position d’arrêt .
42 Soins et nettoyage de votre réfrigérateur . Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse.
Pour de longues vacances ou absences, enlevez tous vos aliments et débranchez votre réfrigérateur . Mettez le bouton de réglage du compartiment congélation en position O (arrêt) et nettoyez l’intérieur avec une solution de bicarbonate de soude, de 15 ml (une cuillère à soupe) de bicarbonate de soude pour 1 litre (une pinte) d’eau.
44 Remplacement des ampoules électriques. V ous ne débranchez pas votre réfrigérateur du circuit d’alimentation électrique en mettant le bouton de réglage en position O (arrêt) . Compartiment réfrigération Compartiment congélation (sur certains modèles) MISE EN GARDE : Les ampoules électriques peuvent être brûlantes.
45 A V ANT DE COMMENCER V euillez lire toutes les directives attentivement. • IMPORT ANT – Conser vez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPORT ANT – Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur .
46 INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CER T AINS MODÈLES) Instructions d’installation Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin.
47 Instructions d’installation • V ous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pièces et accessoires, au 800.
48 INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) Instructions d’installation Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. NOTE : V ous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts.
49 Instructions d’installation Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
50 Resserrez tout joint qui fuit. FERMEZ L ’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊT 10 Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre réfrigérateur ou contre le mur . Mettez votre réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant.
51 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVER TURE DES POR TES ENLEVEZ LA PORTE DU COMP ARTIMENT CONGÉLA TION 1 Attachez la porte à l’aide de ruban-cache. Enlevez le ruban-cache et écartez la porte du cabinet en la faisant basculer vers vous.
52 F AITES P ASSER LE SUPPORT DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE À GAUCHE Enlevez la grille de base en la tirant droit vers vous. À l’aide du tourne-écrou à douille, faites passer le support de la charnière inférieure du côté droit au côté gauche.
53 Instructions d’installation F AITES P ASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMP ARTIMENT RÉFRIGÉRA TION À DROITE Pour enlever la poigné : Enlevez le bouchon en l’écartant avec soins en insérant avec soins la lame du couteau à mastiquer . Enlevez la vis qui se trouve sous ce bouchon et qui tient la porte.
54 F AITES P ASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMP ARTIMENT CONGÉLA TION À DROITE Enlevez les vis qui tiennent la poignée en haut et en bas de la porte. Enlevez la poignée. 8 Faites passer le bouton qui se trouve du côté droit de la porte dans le trou de vis de poignée du côté gauche.
55 Instructions d’installation ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMP ARTIMENT CONGÉLA TION Faites descendre la porte du compartiment congélation sur l’axe de la charnière centrale. 10 Soulevez la charnière supérieure de manière à ce que l’axe entre dans le trou de la porte.
56 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique.
57 A vant d’appeler un réparateur… www .electromenagersGEcanada.com En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur .
58 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement A vant d’appeler un réparateur… En cas de panne Problème Causes possibles Solutions La machine à glaçons Le commutateur de marche • Mettez le commutateur de marche en position I (marche).
59 www .electromenagersGEcanada.com Problème Causes possibles Solutions La lumière intérieure Pas d’électricité à la prise. • Remplacez le fusible ou remettez en marche le ne s’allume pas disjoncteur . L’ampoule a brûlé. • Consultez Remplacement des ampoules électriques .
60 Notes. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement.
GARANTIE DU CONSOMMA TEUR (pour les consommateurs au Canada) Nous garantissons votre r é frig é rateur contre tout vice de mat é riau et de main-d ’ oeuvre.
62 Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année.
Información de seguridad Cables de extensión . . . . . . . . . . . . .65 Cómo conectar la electricidad . . . . .66 Eliminación apropiada . . . . . . . . . . . . .65 Enchufes adaptadores . . . . . . . . . . . .66 Precauciones de seguridad . . . . .
64 IMPORT ANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario.
www .GEAppliances.com USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido a peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, nos oponemos al uso de cables de extensión.
66 IMPORT ANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra.
Esta función le permite bloquear los controles de manera que no se puedan cambiar . Para bloquear los controles: Fije los controles en los niveles deseados. Presione y sostenga el botón de bloqueo durante 3 segundos. Cuando los controles están bloqueados, la luz indicadora se encenderá y los niveles de controles no se visualizarán.
68 Reorganización de los estantes Para retirarlo: Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante. Para reemplazarlo: Mientras inclina el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la parte posterior del estante en la ranura del carril.
Presione el botón a medida que inclina el compartimiento. Para retirarlo: Sostenga los costados del compartimiento y levántelo, luego hálelo. Para reemplazarlo: Inserte los extremos del compartimiento en los soportes moldeados en la puerta y empuje hacia abajo.
70 Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. No todas las características están presentes en todos los modelos. Sobre las características adicionales.
Sobre cómo retirar la gaveta preservadora. www .GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Sobre la máquina de hielos automática Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
72 Cuidado y limpieza del refrigerador Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio. Limpie con un paño humedecido con agua jabonosa. Seque con un paño seco. Mantenga el exterior limpio. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con cera de cocina para electrodomésticos o detergente líquido suave para platos.
Para una largas vacaciones o ausencias, retire los alimentos y desconecte el refrigerador . Gire el disco de control de la temperatura hacia la posición O (apagado) , y limpie el interior con una solución de una cucharada de bicarbonato (15 ml) y un cuarto (1 litro) de agua.
74 Cómo reemplazar las bombillas. Girar el control a la posición O (apagado) no elimina la corriente en el circuito de luces. Compartimiento del refrigerador Compartimiento del congelador (en algunos modelos) PRECAUCIÓN: Las bombillas podrían estar calientes.
75 ANTES DE INICIAR Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORT ANTE – Obser ve todos los códigos y órdenes de ley . • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor .
76 CÓMO INST ALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) Instrucciones para la instalación Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria.
77 Instrucciones para la instalación CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIP AL DE AGUA Abra el grifo más cercano por suficiente tiempo para limpiar la tubería del agua. Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada.
78 CÓMO INST ALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT .) Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de cierre. Asegúrese de que la tubería esté complemente insertada en la válvula.
79 Apriete cualquier conexión que pueda presentar fugas. ABRA LA LLA VE DEL AGUA EN LA VÁL VULA DE CIERRE 10 Instrucciones para la instalación Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) en el extremo de la tubería como se muestra.
80 Al invertir el vaivén de la puerta: • Lea las instrucciones completamente antes de empezar . • Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la pintura. • Ponga los tornillos con su parte correspondiente para evitar usarlas en el lugar equivocado.
81 Instrucciones para la instalación RETIRE LA PUERT A DEL REFRIGERADOR 2 Cierre la puerta y péguela con cinta de enmascarar . Retire el pasador de la bisagra del centro con un casquillo de 3/4 ″ . Retire la cinta de enmascarar e incline la puerta lejos del gabinete.
82 TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERT A HACIA LA DERECHA Para retirar la manija: Retire el botón de la tapa apalancando cuidadosamente debajo del borde con un cuchillo de masilla. Retire el tornillo expuesto sosteniendo la manija. 7 Retire los dos tornillos que sostienen la manija con la parte alta de la puerta.
83 Instrucciones para la instalación TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERT A DEL REFRIGERADOR HACIA LA DERECHA (CONT .) T raslade el botón de tapa de la puerta al lado opuesto. 7 Botón. Reinstale la manija: Instale la manija en el lado derecho de la puerta.
84 VUEL V A A COLGAR LA PUERT A DEL CONGELADOR Baje la puerta del congelador al sujetador de la bisagra inferior . 10 Levante la bisagra superior de manera que el sujetador se ajuste en el casquillo de la puerta.
85 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Sonidos normales de operación. www .GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos.
86 T roubleshooting T ips Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación T roubleshooting T ips Consejos para la solución de problemas Soporte al consumidor .
Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación www .
88 Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Consejos para la solución de problemas Soporte al consumidor Notas.
89 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Notas.
90 T roubleshooting T ips Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación T roubleshooting T ips Consejos para la solución de problemas Soporte al consumidor Garantía del Refrigerador .
Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances www .GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier d.
Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: www .GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GE 200D2463P002 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GE 200D2463P002 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GE 200D2463P002 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GE 200D2463P002 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GE 200D2463P002, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GE 200D2463P002.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GE 200D2463P002. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GE 200D2463P002 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.