Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 5220S del fabbricante GBC
Vai alla pagina of 11
13.
0 2 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Y our safety as well as the safety of others is important to GBC. In this instruction manual and on the product are important safety messages. Read these messages carefully . The safety alert symbol precedes each safety message in this instruction manual and on the product.
SET UP- FIGURE 2.A. Caution! Shredders are heavy equipment (see “Shredder Head Weight” in the “Specifications” section of this Manual). T o insure proper instal- lation and avoid injury GBC recommends that two people set up this unit.
MAINTENANCE For best performance it is recommended that you oil the cutting blades whenever a decrease in shred capacity is noticed. Follow the steps below to oil your cutting blades: 1. Pour a steady stream of lubricant across scrap sheets of paper .
SÉCURITÉ V otre sécurité, comme celle de toute autre personne, est essentielle pour G.B.C. Ces instructions contiennent d’importants messages relatifs à la sécurité. Merci de les lire très attentivement. Le symbole “Attention Sécurité” précède chaque message relatif à la sécurité, dans le manuel utilisateur et sur la machine.
MONT AGE- FIGURE 2.A. Attention! Les déchiqueteuses sont des machines qui pèsent lourtd (voir “Poids de la tête- déchiqueteuse” à la section “Caractéristiques” de ce manuel) Afin dassurer une installation adéquate et déviter les blessures éventuelles GBC recommande que cette machine soit montée par deux per- sonnes.
ENTRETIEN Pour de meilleurs résultats, il est recommandé d'huiler les lames de coupe si jamais vous notez une baisse de rendement de votre déchiqueteuse. Suivre les étapes suivantes pour effectuer l'huilage des lames: 1. Vaporiser sur une feuille de papier , l'huile pour déchiqueteuse Shredmaster de GBC.
MEDIDAS DE SEGURIDAD No conecte esta unidad a la corriente eléctrica o intente operarla antes de haber leido estas instruc- ciones de operación. Guarde este instructivo para futura referencia. Este mensaje de seguridad significa que usted puede resultar seriamente herido si coloca sus manos en la parte posterior .
0 9 E INST ALACION- FIGURA 2.A. ¡Precaución! Las destructoras son equipos pesados (vea el peso del cabezal en la sección "Especificaciones" de este manual). Para asegurar la instalación adecuada y evitar daños, GBC recomienda que dos personas instalen esta unidad.
MANTENIMIENTO Para un mejor funcionamiento se recomienda lubricar las navajas de corte de su destructora cuando una disminución en la capacidad de destrucción sea notada. Siga las siguientes instrucciones para lubricar las navajas de su destructora.
0 04/03.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GBC 5220S è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GBC 5220S - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GBC 5220S imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GBC 5220S ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GBC 5220S, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GBC 5220S.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GBC 5220S. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GBC 5220S insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.