Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 135V del fabbricante FujiFilm
Vai alla pagina of 60
202B10791300 O WNER’S MANU AL MANU AL DE INSTRUCCIONES d Fuj in on 38 -1 3 5 / 1 20 m m Au to Foc u s Zo om Len s d Drop -in Film Loading with P re - winding d Automatic Exp osure and Automatic Flas.
2 ENGLISH Contents Fe ature s ...................................................................................... 2 P art Names ................................................................................. 4 Liq uid Crystal Dis pla y ..........
3 ESP AÑOL Índice Características ........................................................................... 3 Nombre de las partes ................................................................. 4 Panel de cristal líquido (LCD)................
4 ENGLISH ESP AÑOL f i ( p.1 2 ) g ( p. 35,41 ,43 ) h b ( p.4 3 ) a ( p. 24) c ( p. 9 ) d e ( p. 32 ) a Shutter Button b Remote Control Sensor c Strap Lug d AF (Auto-focus) Wi.
5 ENGLISH ESP AÑOL l ( p.1 9, 29 ) k ( p.1 9 ) m ( p. 20 ) j n ( p. 20 ) q ( p.1 0 ) p ( p. 24) r o ( p. 8 ) s j Film Pressure Plate k Film Confirmation Win dow l Camera B.
6 ENGLISH ESP AÑOL w ( p. 30 ) v ( p.7) x ( p. 32 , 14, 16) u ( p. 8 ) t ( p. 24) B ( p.1 2 ) z ( p.1 9, 29 ) C ( p.1 4, 16, 17) y ( p.
7 ENGLISH ESP AÑOL H ( p.4 2) G ( p. 39 ) I ( p.1 3 ) F ( p. 37 , 24) E ( p. 35 ) L ( p.4 0 ) K ( p. 21,40) J ( p. 38 ) M ( p.
8 ENGLISH ESP AÑOL : Fr a mi n g a r e a : Á r e a de en c ua d r e Compose t he pictu re within this area . : AF (A u t o - f o c u s ) f r a m e P osition this frame over the main sub- ject in y our pictu re. : P arallax correction guides When taking pictures at close dis tanc- es (closer than 1.
9 ENGLISH ESP AÑOL 1 2 1. PRELIMINAR Y STEPS A TT A CHING THE STRAP Slip t he thin p iece of the came ra strap through the small hole on the left side of the came ra and lea ve a loop . Slid e the thick part of the strap through this loop and pull tight.
10 ENGLISH ESP AÑOL a b 1 2 LO ADING THE BA TTER Y Y our camera r equires one CR123A/ DL 123A lith i um bat tery . a Slid e up the battery cove r . b Flip o pen the batte r y cov er . Load the battery taking care to observe the polar ty ( + and - ). COLOCACIÓN DE LA PILA Su cám ara ut iliza un a pila d e litio CR123A/DL 123A.
11 ENGLISH ESP AÑOL 3 c Do not ap ply fo rce to battery cov er . c One new lithium batter y should be enough for abo ut 350 pictures (b ased on our tests). c When traveling, take extra batteries in the event the batteries s top working. This is im- portant if you vi sit areas whe re new batte ries may be difficult to ge t.
12 ENGLISH ESP AÑOL TURNING ON THE CAMERA Before using the camera, y ou must turn the pow er on. First press the POWER but to n t o tur n th e p ow er on. Pressing this button a second time will tur n the power off . When you turn your camera on, the lens cov er opens and the display appears on the LCD .
13 ENGLISH ESP AÑOL b a c CHECKING THE BA TTER Y T o determine the cap acity of the bat tery in the camera, turn the camera on and check the bat ter y sta tus on the LCD pan el. a Lit : Batter y is OK. b Lit : Ba t t e r y i s l o w. Re place the bat ter y .
14 ENGLISH ESP AÑOL 1 2 b a SETTING THE D A TE AJUST E DE LA FEC HA Setting the date T urn the camera on and t hen press the DA T E bu t ton. The “Y ear” bl inks and the date setting mode is entered.
15 ENGLISH ESP AÑOL 3 To c a n c e l t h e d a t e s e t t i n g m o d e , p r e s s the DA TE/SEL button after chang ing the “Minute”. T o set the time (hour or minute), press the DA T E / SE L b ut t on w he n th e ti me s ig nal indi- cates zero .
16 ENGLISH ESP AÑOL 1 2 b a Changing the date Cambio de la fecha T ur n the camera on and then hold down the DA TE but ton for about 2 sec onds or longer . The “Day” bli nks and the date change mode is entered. Using th e procedure described i n steps a to b on page 14 , set the date with the SET (+ or - ) and SEL buttons .
17 ENGLISH ESP AÑOL SELECTING THE D A TE MODE The date mode you choose will be im- printe d at the low er r ight of the pictur e. SELECCIÓN DEL MODO FECHA El modo fech a selec cionado se impr imi- rá en la par te in fe rio r de rech a de la co - pia.
18 ENGLISH ESP AÑOL 2. USING THE CAMERA LO ADING THE FILM Yo u r c a m e r a u s e s s t a n d a r d 3 5 m m f i l m . Almost all 35mm fil ms will hav e a DX code symbol on the film box and on the film holder itself.
19 ENGLISH ESP AÑOL 1 2 a b Check that there is no film in the cam- era and that the coun ter is not showing. Com pruebe q ue no ha ya u na pel ícul a car ga da en la cá ma ra y que no se vi- sualiza el con ta dor de exposiciones. c Do not open the back while the film is loaded.
20 ENGLISH ESP AÑOL 3 4 Inser t the roll of film in the dire ction as shown. Intro duzc a el rollo de p e lí cu la. Chec k that the end of th e film i s within the green mark.
21 ENGLISH ESP AÑOL 5 6 Close the back. The film advances automatically . Cierre la tapa poster ior de la cámara. La película a vanzará au to má ti ca men te. c The type, num ber of pictures, and film speed that has been loaded may be checked with the film confirmation window.
22 ENGLISH ESP AÑOL 1 2 T AKING PHO T OS T ur n the camera on and hold it firmly us- ing both hands as shown in the picture. When taking ver tical pic tures, hold the cam- era wi th the flash u nit at the top .
23 ENGLISH ESP AÑOL 3 4 T o use the zoom lens, press the e mark until you see y our subject in the viewfinder . Pressing the r mark will set the l ens at the s hort er focal lengths that ob tain wide-an gle c ov er age. Cuan do quie ra acercarse al s ujeto puls e la marca del zoom e hasta ob te ner el acer ca mien to deseado .
24 ENGLISH ESP AÑOL 5 6 Press t he shutter button halfway . Focusing is complete when the AF lamp (green) lights . Pulse el disp arador ha sta la mi tad. El enfoque termina cuando se ilu mi na el pi- lo to AF (verde ). c If you are closer than 65cm/2.
25 ENGLISH ESP AÑOL Close-up photography Fot o gra fí a s en pr im er p la no :V i e w f i n d e r : Print finishing : Parallax correction guides When photographing a subje ct that is clos er than about 1. 5m (4.9ft.
26 ENGLISH ESP AÑOL 앬 Subjects not Suitable for A uto-focus In som e ca ses, the came ra’s auto- focus sys tem may not work well . At these times , use the A uto-focus Loc k set tings ( p.2 7 ) o r t h e L an d scape Mode setting ( p .38).
27 ENGLISH ESP AÑOL 1 2 USING THE A UT O-FOCUS LOCK In the e xample sho wn at left, t he AF frame is off the subj ect. In this cas e, the lens will not fo cus on the subjec t but on the background.
28 ENGLISH ESP AÑOL 3 4 a b a With th e AF frame p osition ed ove r the subject, press the shutter but ton halfw ay to set the auto-foc us lock. Check that t he AF lamp (g reen) lig hts. Con el recua dro AF s obre el su je to , pul - se el dis parador hasta la mitad pa ra fijar el bloqueo AF .
29 ENGLISH ESP AÑOL 1 2 c b a T AKING OUT THE FILM OR T AK- ING OUT FILM IN MID-ROLL EXTRA CCIÓN DE LA PE LÍ CU LA/ EXTRA CCIÓN DE LA PE LÍ CU LA A MIT AD DE ROL LO Ta k i n g o u t t h e f i l m When t he last fra me of film has been used, the film au to mat i cal ly rewinds .
30 ENGLISH ESP AÑOL T aking out the film in mid-roll Extracción d e la películ a a mitad de ro llo Press the n butt on w it h t he po in t o f a pen or something similar.
31 ENGLISH ESP AÑOL 앬 Be Careful with Film Loaded in the Camera 앬 Precauciones que deben tomarse al cargar la pe- lícula en la cámara Howe ver , since thi s camera uses p re-windi ng, onl y the last fram e tak- en will be exposed to l ight should the back be opened.
32 ENGLISH ESP AÑOL 3. AD V ANCED TECHNIQUES SELECTING THE EXPOSURE MODE Y our camera o ffers 6 exposure modes to give yo u successful pictures under a wide rang e of photograph ic situation s with various subjects.
33 ENGLISH ESP AÑOL Each press of the fd but t on cha ng es the exposure mode in the followi ng or- der: 쎱 d f g h P Cada vez que pulse el b otón fd , el modo de exposición c.
34 ENGLISH ESP AÑOL The flash distance will vary de pend ing upon the film speed (sensitivity to light or ISO rati ng). When using the fla sh, keep the subje ct wit hin the flash range in di cat ed in the char t be- low . La distancia de alcance del flash varía según la sen si bi li dad de la pe lí cu la.
35 ENGLISH ESP AÑOL ( 쎱 : no display ) Automatic flash at low brightness mode ( 쎱 : s i n i n d i c a c i ó n ) Flash au to má ti co en el modo de baja ilu mi na ción Used for general photography . The flash fires auto matically when the brightnes s of the subject is lower than the pre de ter mine d lev el.
36 ENGLISH ESP AÑOL 앬 Dealing with red-eye When you photograph a person in dim light using t he flash, the eye will app ear red in th e fin ished photo. Under low light, the pu pils o f the eye get bigger for better vision. Red-eye is caused b y light from the flash en ter ing the ey es and be- ing re flect ed back to the cam era lens.
37 ENGLISH ESP AÑOL ( f ) M o d o f l a s h d e r e l l e n o ( f ) Fill-in flash mode Use this mode to photograph backlit scenes, such as a sub ject against a window or in the shade of a tree, o r to obtain the correct col- ors when shooting under lighting such as flu- orescent tubes.
38 ENGLISH ESP AÑOL ( h ) Lan dscape mode ( h ) Modo paisajes Used when taking pic tures of landscapes, or re mote (n ight) scenes thro ugh win dow glass. The len s is focu sed at the dista nt sub- jects. The flash does not fire. c This mode is can celled afte r each shot.
39 ENGLISH ESP AÑOL ( P ) N ig ht po rtr ai t ( sl ow sy nc ) m od e ( P ) Mo d o r et ra to n oc tur no (si ncr oni zació n le nta) Used when taking of a back gr ound in a nigh t scene.
40 ENGLISH ESP AÑOL 1 2 USING THE SELF-TIMER MODE Press the q butt on . Up to 3 contin uous shots can be selected . Each press of the q bu tt on cha ng es the self-timer mode in the following or der: q _ q a q b y c “ y ” indicates the remote contro l mode ( p.
41 ENGLISH ESP AÑOL 3 d To s t o p t h e s e l f - t i m er mode af ter the self- timer has started, press th e q but ton. d The self-tim er mode is can celled after each shot. The self- timer lamp lights for about 7 seconds, it bl inks for about 3 sec onds, and then the shut ter is re leased.
42 ENGLISH ESP AÑOL 1 2 Press the yq bu tt on, un ti l “ y ” ap - pears on the LCD . USING THE REMO TE CON TROL MODE USO DEL MODO MANDO A DIS TA N CIA A FUJI FILM remote con trol is required (S old Separately). Remove the remote control from its holder by sliding it in the di rec tion of the arrow .
43 ENGLISH ESP AÑOL 3 4 Aim the A F F rame at y our subj ect and compose th e picture . Sitú e el recu adro AF sob re el sujeto q ue desea fo to gra fiar y com pon ga la ima gen. a P oint th e remote contro l to war d the cam era’ s re mote control sen sor, and then press the r e mote control ’ s shut- ter butto n.
44 ENGLISH ESP AÑOL The cov erage of the remote cont rol is up to ab out 5m (16.4ft.) when used di- rect ly in front of the camera, and up to about 3.5m (1 1.5ft.) when used at a ver- ti cal or hor i zon tal angle of 20°. c A tri pod is usef ul when tak ing pic tures with the re mot e con trol.
45 ENGLISH T roubleshooting During operation Problems P ossible Causes Solutions Pa ge The shutter cannot be re- leased. a Does “ j ” blin k on t he LC D? b Does the power turn on? c Does “ f ” bli nk o n th e L C D? d Is “ E ” showing on the count er? a Repl ace the batter y .
46 ENGLISH Print ed picture Problems P ossible Causes Solutions Pa ge Picture is not shar p. a Was y ou r fi ng e r o n th e AF w in - dows when sho oting? b Did you aim toward the subje ct proper ly?.
47 ESP AÑOL Fallos, causas posibles y soluciones Durante el funcionamiento Fall o Cau sa pos ible Solu ción P ágina El obturador no se puede dis- parar . a ¿P arp adea el símbolo “ j ” en e l panel LCD? b El conmutador de alimentación no está en la posición ON .
48 Durante el funcionamiento Fall o Cau sa pos ible Solu ción P ágina Los números del contador de exp os ici on es pa r pa de an. d ¿Extrajo la película si n haberla re- bobinado después de empe.
49 ESP AÑOL Copias imp resas Fall o Cau sa pos ible Sol uci ón P ágina La fotog rafía es demas iado oscura. a El sujeto estaba demasiado lejos de la cámara cuando utilizó el flash en un lugar oscuro. b ¿Cu bría el flash con el dedo? c ¿T omó la fotografía del su jeto con luz de fondo proveniente de una vent ana , et c.
50 ENGLISH Common Sense Camera Care U Although your c amera is designed for many years of ser vice, it is electron ic and requ ires careful ha ndling . Av oid e xposing it to shock, moisture or physical abuse. a If you use your camera at th e beach or in a light ra in, pro- tect it from moisture.
51 ESP AÑOL Conservación de la cámara y pr ecauciones U Su cámara es un equipo de precisión que requiere un cuida- doso manejo. Evit e los choques, los líquidos y no la deje caer. a Si uti liza la cáma ra en la pla ya o bajo la lluv ia, procu re no mojarla.
52 Specifications Zoom Date 135V Zoom Date 120V Film 135 (35mm) DX roll film Picture Size 24mm e 36mm Lens Fujinon zoom lens, 6 components, 6 elements f=38 – 135mm 1:5.2 – 1:11 f=38 – 120mm 1:5.2 – 1:10 Viewfinder Real image zoom viewfinder 0.
53 ENGLISH Zoom Date 135V Zoom Date 120V Flash Zoom flash, about 7 seconds recycle time Automatic flash at low brightness mode , red-eye reduction flash mode, fill-in flash mode , flash-off mode, nigh.
54 Características técnicas Zoom Date 135V Zoom Date 120V Película P elícula en rollo 135 (35mm) codifi cada DX T amaño del fotograma 24mm e 36mm Objetivo Objetiv o zoom Fujinon, 6 componentes, .
55 ESP AÑOL Zoom Date 135V Zoom Date 120V Flash Flash de zoom con 7 segundos apro ximadamente de recarga Flash automático en el modo de baja iluminación, reducción del efecto “ojos rojos”, fl.
56 Important Safety Notice This camera has been made to be as safe as possible. Th is camera will provide long, saf e service when handled cor- rectly . It is important that this product is handled properly and used only to take pictur es. For y our ease and safety , please follow what is written in this manual.
57 ENGLISH W ARNING 1 Store your camera out of the r each of infants and young children . F ailur e to do this c ould result in ser ious injur y (For examp le , the strap could become wrapped around a child’s neck and cause choking). 4 Nev er take apart the bat ter ies.
58 Advertencias y precauciones Este producto ha sido desarrollado para ser lo más seguro posible cuando es utilizado como e s debido. Bajo circuns- tancias normales, este producto le brindará un se rvicio prolongado y seguro, siempre y cuando se utilice correc ta- mente.
59 ESP AÑOL ADVER TENCIA 3 Extraiga las pilas inmediatamente si la cá mara ha entrado en contacto con el agua o la humedad, o si han entrado en su interio r objetos de metal u otros cue r pos extr años. El incumplim iento de esta recomendación podría provocar una acumulación de calor o un conato de inc endio .
1-324 UET AKE, KIT A-KU, SAIT AMA CITY , SAIT AMA 331-9624, JAP AN Printed in Indonesia FGS-406101-Ci-01.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il FujiFilm 135V è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del FujiFilm 135V - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso FujiFilm 135V imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul FujiFilm 135V ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il FujiFilm 135V, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del FujiFilm 135V.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il FujiFilm 135V. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo FujiFilm 135V insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.