Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CF del fabbricante Frymaster
Vai alla pagina of 54
Frymaster, un membre de la Commerci al Food Equipment Ser vice Associat ion , recommande l’utilisation de technicie ns certifiés CFE SA. Permanence télépho nique 24 h/24 au 1-800-5 51-8633 NOVEMB.
AVI S Cet appareil est destin é à des professionnels uniq uement et doit uniquement être utilisé pa r un personnel qualifié. L’installation, la maintenance et les réparations doivent être confiées à un centre de S A V agréé Frymaster ou à un autre professionnel qualifié.
DA NGER Il faut prévoir de limiter le mouvement des friteuses sans dépendre des raccordeme nts des tuyaux à gaz. Les friteus es simple s équip ées de pieds d oivent être stab ilisées en instal lant d es sangles d’ ancrag e. Toutes les f riteuses équi pées de roulettes doiv ent être st abilisées en insta llant des ch aînes de r etenue.
Friteuses à gaz a tmosphérique Mas te r Jet TABLE DES MATIÈRES P A G E CHAPITRE 1 : I nform ations générales 1.1 Applicabilité et validité .................................................................................................. ......
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 1 : INTRODUCTION 1-1 1.1 Applicabilité et validité Toutes les friteuses à gaz atmosphérique Master Jet ont été approuvées par l’Union Européenne pour une vente et une installation dans les pays suivants de l’UE : AT, BE, DE, DK, ES, FI, FR, GB, IE, IT, LU, NL, NO, PT et SE.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 1 : INTRODUCTION 1-2 1.3 Consignes de sécurité Avant d’utiliser cet appareil, lisez atten tivement les instructions de ce manuel.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 1 : INTRODUCTION 1-3 1.5 Description du matériel Les friteuses à gaz atmosphérique Master Jet sont conçu es pour les applications de friture générales (modèles J1C, MJ35) et grand volume (modèles MJ45, MJCF).
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 1 : INTRODUCTION 1-4 1.5.1 Codes de désignation des options (suite) Codes de désignation spécifiques des modèles : G : Commande du therm ostat sur panneau avant (série MJ35 uniquement). E : Exige une alimentation électrique extérieure (ne s’applique pas aux séries J1C et MJ35).
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 1 : INTRODUCTION 1-5 1.5.2 Applications selon le modèle (suite) Tous les modèles, sauf les friteuses de la série J1C, pe uvent être équipés d’un système de filtrage intégré en option.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 1 : INTRODUCTION 1-6 1.7 Définitions OPÉRATEURS QUALIFIÉS ET/OU AUTORISÉS Les opérateurs dits « qualifiés ou autorisés » sont ceux qui ont .
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-1 2.1 Exigences générales d’installation Un personnel d’installation ou de maintenance qualifié , licencié et/ou autorisé, défini à la section 1.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-2 2.1 Exigences générales d’installation (suite) DÉGAGEMENT ET VENTILATION DANGER Aucune structure de la friteuse ne doit être altérée ni supprimée pour faciliter son positionnement sous une hotte aspirante.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-3 2.1 Exigences générales d’installation (suite) EXIGENCES DES CODES NATIONAUX Le type de gaz pour lequel la friteuse est configurée est estampillé sur la plaque signalétique attachée derrière la porte de la friteuse.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-4 2.1 Exigences générales d’installation (suite) CONFORMITÉ FCC (SUITE) Si nécessaire, l’opérateur doit consu lter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour toute suggestion supplémentaire.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-5 2.3 Préparatifs avant raccordement (suite) DANGER N’attachez pas d’égouttoir-tablier à une friteuse simple sous peine de la rendre instable, de la faire basculer et de causer des blessures.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-6 2.3 Préparatifs avant raccordement (suite) 6. Assurez-vous que les pressions minimale et maximale du réseau de gaz correspondant au type de gaz à utiliser sont conformes aux tableaux ci-joints.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-7 2.4 Connexion au réseau de gaz DANGER Avant de connecter un nouveau tuyau à cet appareil, il faut insuffler de l’air à l’intérieur pour éliminer toutes les matières étrangères.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-8 2.4 Connexion au réseau de gaz (suite) Diamètres des raccords à gaz (diamètre minimum du tuyau d’arrivé.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-9 2.4 Connexion au réseau de gaz (suite) DANGER Toutes les connexions doivent être rendues étanches avec de l.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-10 2.4 Connexion au réseau de gaz (suite) 5. Vérifiez le calibrage du thermostat ou la tem pérature programmée dans l’ordinateur. • Pour les appareils équipés d’un thermostat, reportez- vous aux instructions de calibrage du thermostat (Chapitre 5).
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-11 2.5 Conversion à un autre type de gaz (suite) Instructions de conversion à un gaz CE 1. Entre les gaz naturels du type G20 et G25, ajust ez la pression de gaz au régulateur.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 2 : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2-12 2.5 Conversion à un autre type de gaz (suite) Instructions de conversion à un gaz non-CE Pour les friteuses.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 3 : MODE D’EMPLOI 3-1 3.1 Procédure de mise en service DANGER N’utilisez jamais l’appareil avec un bassin de friture vide.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 3 : MODE D’EMPLOI 3-2 3.1 Procédure de mise en service (suite) Assurez-vous que les étapes suivantes sont effectuées en séquence avant d’allumer ou d’allumer de nouveau la veilleuse : 1. Fermez le robinet d’arrêt ma nuel de la conduite d’arrivée.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 3 : MODE D’EMPLOI 3-3 3.1 Procédure de mise en service (suite) ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE SUR LES FRITEUSES NON-CE 1. Assurez-vous que l’appareil est sous tension, puis fermez le robinet de gaz. Attendez au moins 5 m inutes, puis tournez le bouton du robinet de gaz à la position PILOT (cf.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 3 : MODE D’EMPLOI 3-4 3.1 Procédure de mise en service (suite) 2. Si la friteuse est équipée d’un allumeur piézoélectrique, appuyez et main.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 3 : MODE D’EMPLOI 3-5 3.2 Procédure d’ébullition Pour vous assurer que la friteuse est dépourvue de tout e contam ination résultant de sa fa.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 3 : MODE D’EMPLOI 3-6 3.2 Procédure d’ébullition (suite) 6. Mettez la friteuse en marche conformément à la procédure de la section 3.1 [sauf Thermostat ou contrôleur à semi-conducteurs (analogique) - cf.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-1 4.1 Vidange et filtrage manuel AVERTISSEMENT Le superviseur du site a pour responsabilité de s’assurer que les o.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-2 4.1 Vidange et filtrage manuel (suite) 2. Placez un récipient métallique à couvercle étanche sous le tuyau de vidange. Le récipient métallique doit pouvoir résister à la chaleur de l’huile ou de la grai sse végétale et contenir des liquides chauds.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-3 4.2 Mode d’emploi du système de filtrage Filter Magic II Le système de filtrage Filter Magic II permet le filtrage de l’huile de cuisson ou de la graisse végétale dans un bassin de friture tandis que les autres bassins de fritures continuent à fonctionner.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-4 4.2 Mode d’emploi du système de filtrage Filter Magic II (suite) 3. Essuyez les particules et l’excédent d’ huile ou de graisse végétale du fond du bac. Le papier doit être posé à plat et bien coller aux bords pour un filtrage correct.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-5 4.2 Mode d’emploi du système de filtrage Filter Magic II (suite) 6. Saupoudrez de la poudre à filtre sur le filtre en papier. Pour la quantité de poudre à utiliser, reportez-vous aux instructions du fabricant.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-6 4.2 Mode d’emploi du système de filtrage Filter Magic II (suite) MODE D’EMPLOI DU SYSTÈME DE FILTRAGE ATTENTION N’utilisez JAMAIS le système de filtrage tant que l’huile de friture ne se trouve pas à la température de cuisson [~177 °C (~350 °F)].
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-7 4.2 Mode d’emploi du système de filtrage Filter Magic II (suite) DANGER N’UTILISEZ PAS le filtre sans avoir installé la Power Shower. De l’huile chaude sera expulsée de la friteuse et risque de causer des blessures.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 4 : INSTRUCTIONS DE FILTRAGE 4-8 4.2 Mode d’emploi du système de filtrage Filter Magic II (suite) 5. Retirez la Power Shower et laissez-la s’égoutter. Assurez-vous que le robinet de vidange est complètement fermé (flèche).
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE 5-1 5.1 Contrôles de maintenance préven tive et maintenance de la friteuse CONTRÔLES ET MAINTENANCE QUOTIDIENS Inspec.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE 5-2 5.1 Contrôles de maintenance préven tive et maintenance de la friteuse (suite) CONTRÔLES ET MAINTENANCE HEBDOMADA.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE 5-3 5.1 Contrôles de maintenance préven tive et maintenance de la friteuse (suite) Nettoyage des composants et accesso.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE 5-4 5.1 Contrôles de maintenance préven tive et maintenance de la friteuse (suite) Contrôle du calibrage du thermostat (Ce contrôle s’applique uniquement aux friteuses équipées d’un thermostat.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE 5-5 5.1 Contrôles de maintenance préven tive et maintenance de la friteuse (suite) 4.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE 5-6 5.3 Inspection périodique ou annuelle du système Cet appareil doit être inspecté et réglé par un perso nnel de maintenance qualifié dans le cadre d’un programme de maintenance cuisine standard.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 5 : MAINTENANCE PRÉVENTIVE 5-7 5.3 Inspection périodique ou annuelle du système (suite) Système de filtrage intégré • Inspectez toutes les conduites de vidange et de retour d’huile pour vous assurer de l’absence de fuites et vérifiez la sûreté de tous les raccords.
xx.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-1 6.1 Introduction Ce chapitre sert de guide de référence rapide à cer tains problèmes courants qui sont susceptibles de se produire durant le fonctionnement de l’appareil.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-2 6.2 Dépannage des friteuses à contrôleur à semi-conducteurs (analogique), numérique ou CM III.5 PROBLÈME CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE A. La veilleuse n’est pas allumée.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-3 6.2 Dépannage des friteuses à contrôleur à semi-conducteurs (analogique), numérique ou CM III.5 (suite) PROBLÈME CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE A.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-4 6.3 Dépannage des friteuses à thermostat PROBLÈME Causes probables Mesure corrective A. La veilleuse n’est pas allumée. A. Nettoy ez-la conforméme nt aux instructions du chapitre 3 de ce manuel.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-5 6.4 Dépannage du système de filtrage intégré PROBLÈME CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE A. L’interrupteur de surchauffe a disjoncté suite à la surchauffe du mote ur.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-6 6.4 Dépannage du système de filtrage intégré (suite) PROBLÈME CAUSES PROBABLES MESURE CORRECTIVE A. L’huile ou la graisse végétale est trop froide pour le filtrage.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-7 6.4 Dépannage du système de filtrage intégré (suite) A. Ouvertures bouchées ou graisse végétale solidifiée dans la Power Shower. Test : Regardez si de l’huile ou de la graisse est projetée autour du joint de la Power Shower.
FRITEUSES À GAZ ATMOSPHÉRIQUE MASTER JET CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE RÉALISABLE PAR L’OPÉRATEUR 6-8 6.6 Remplacement du contrôleur ou du faisceau de câbles du contrôleur 1.
xx.
Frymast er, L.L.C., 8 700 Li ne A v enue , PO Box 5 1000, Sh reveport , L A 71135-1000 Adresse d’e xpéditio n : 8700 L ine Avenue, Sh revep ort, LA 71 106 - État s-Unis T ÉL 1-318-865- 1711 F A X.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Frymaster CF è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Frymaster CF - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Frymaster CF imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Frymaster CF ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Frymaster CF, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Frymaster CF.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Frymaster CF. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Frymaster CF insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.