Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR del fabbricante Frigidaire
Vai alla pagina of 45
FRIGID AIRE C O M M E R C I A L COMMERCIAL FREEZER/REFRIGERA T OR GLASS DOOR REFRIGERA T OR T ABLE OF CONTENTS Product Registration………………………………….…..... 2 Import ant Safety Instructions……………………….…..... 2 Electrical Information………………………………….
2 Product Registration These instructions include information which is intended to assure the operator of correct installation, operation and service. Before attempting installation, adjustment or maintenance, be certain of the following: • That you have read and fully understand the instructions.
3 Electrical Information These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in the design of this appliance will operate properly . • Refer to the serial plate for correct electrical rating. The power cord of the appliance is equipped with a three-prong grounding plug for protection against shock hazards.
4 Front Fixed Caster Inst allation • Put two (2) carriage bolts through the rear (non-brake) side of the fixed caster and hold the carriage bolts loosely in place by threading several turns each on the locking nuts.
5 Insulation The insulated space on this cabinet is sealed to maint ain peak efficiency . DO NOT drill holes in the cabinet. Holes drilled in the cabinet may destroy that seal and damage electrical wiring located in the insulated space. It may also pierce and damage the sealed refrigeration system in the insulated space.
6 Adjust able T emperature Control The adjustable cold control is located on the top lef t side of the evaporator housing inside the unit. “5” is the medium (recommended) setting and “9” is the coldest setting.
7 Energy Conservation Measures This appliance is designed for efficiency with heavy foam insulation. However , there are things that the user can do to maintain the appliance in operating condition. • Do not operate the appliance any colder than necessary to maintain safe, product storage temperatures.
8 TRO UBL ES HO O T I NG GUIDE PR OB LE M A pplianc e does not r un. * A pplianc e is pl ugged int o a c ir cui t t hat has a gr ound f ault * Us e anot her c ir cui t . I f y ou are uns ur e about t he out let , hav e it c heck ed by a cer t if ied t ec hnic ian.
9 PR OB LE M B ubbling or gurgl ing s oun * Ref ri ger ant ( us ed t o cool applian ce) is ci r cul at ing * T h is i s no rm a l. V ibr at ing or r at t ling noi s e. * A pplianc e is not lev el . I t r ock s on t he f loor when it i s m ov ed * Lev el t he appl ianc e by put t ing wood or m et al s him s under par t of t he appli ance.
10 IMPORT ANT SAFETY NOTICE The information provided herein is designed to assist qualified repair personnel only . Untrained persons should not attempt to make repairs due to the possibility of electrical shock. Disconnect the power cord before servicing.
11 Y our appliance is covered by a one year limited warranty . For one year fr om your original date of purchase, Electr olux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance .
FRIGID AIRE C O M M E R C I A L CONGELADOR/REFRIGERADOR COMERCIAL REFRIGERADOR CON PUERT A DE VIDRIO T ABLA DE CONTENIDO Registro del producto. ...................................................... 2 Instrucciones importantes de seguridad ...........
2 Estas instrucciones incluyen información proporcionada con el fin de asegurarle al usuario una instalación, funcionamiento y servicio correctos. Antes de intentar realizar la inst alación, ajuste o mantenimiento, asegúrese de: • Haber leído y comprendido completamente las instrucciones.
3 W ARNING: Información Eléctrica Se deben seguir estas instrucciones para asegurarse de que los mecanismos de seguridad diseñados para este electrodoméstico funcionen correctamente.
4 Instalación de las ruedas libres traseras • Coloque una arandela en un perno largo y luego inserte el perno en el agujero de la rueda libre. • Luego inserte el perno de la rueda a través del agujero del espaciador de metal y luego a través del agujero trasero del riel de las ruedas (vea la Fig.
5 Aislamiento El espacio de aislamiento en el gabinete está sellado para mantener la mejor eficiencia. Los agujeros taladrados en el gabinete puede destruir ese sello y dañar el cableado eléctrico ubicado en el espacio de aislamiento. LOS DAÑOS CAUSADOS AL CABLEADO O AL AISLAMIENTO POR T ALADRADO ANULARÁN LA GARANTÍA.
6 Control de temperatura ajustable El control de frío ajustable está ubicado en la parte superior izquierda del alojamiento del evaporador en el interior de la unidad. La posición “5” es el ajuste intermedio (recomendado) y “9” es el ajuste más frío.
7 Medidas de conservación de energía Este electrodoméstico está diseñado para una gran eficiencia utilizando aislamiento de espuma pesada. Sin embargo, hay ciertas cosas que el usuario puede hacer para mantener el electrodoméstico en buenas condiciones de funcionamiento.
8 G U ÍA D E LO CA LIZ A C IÓN Y S O LUCI Ó N DE AV ERÍ AS PR O B L E MA E l c ongelador no f u nc iona. * E l c ongelador es tá enc huf ado a un c irc uito de interr u ptor de f al la de c one x ión a tierr a.
9 PR OB LE M A R ui do bu rbuj eante o gorgoteant e, c om o de ag ua hi rv i e nt e. * E l ref ri ger ant e (us ado para enf ri ar el c onge l ador) c i rc ul a a trav és del s i s t em a. * E s t o es normal . R ui do de v i brac i ón o t raq uet eo.
10 A VISO IMPORT ANTE SOBRE SEGURIDAD La información proporcionada en este documento está diseñada para ayudar solamente a personal técnico de reparación calificado. El personal que no esté entrenado no debe intentar hacer reparaciones ya que existe el riesgo de sufrir un choque eléctrico.
11 Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo d.
FRIGID AIRE C O M M E R C I A L RÉFRIGÉRA TEUR/CONGÉLA TEUR COMMERCIAL PORTE DE RÉFRIGÉRA TEUR EN VERRE T ABLE DES MA TIÈRES Enregistrement du produit ............................................................... 2 Conseils de sécurité importants .
Enregistrement du produit Ces instructions contiennent de l’information destinée à garantir à l’utilisateur une installation, un fonctionnement et un entretien appropriés. Avant d’essayer d’installer , d’ajuster ou d’entretenir l’appareil, assurez-vous : • d’avoir bien lu et compris les instructions.
Prép aration et inst allation Recherche de dommages Inspectez le dessous de la caisse et de l’emballage pour rechercher des dommages comme ceux causés par un chariot élévateur à fourche.
Installation des roulettes fixes avant • Insérez deux (2) boulons ordinaires à l’arrière de la roulette fixe (sans frein) et maintenez les boulons ordinaires en place sans les serrer en les vissant plusieurs tours chacun sur les contre-écrous.
Isolation La zone isolée de cette caisse est scellée pour maintenir un rendement optimal. Des trous percés dans la caisse peuvent supprimer cette étanchéité et endommager les câbles électriques situés dans la zone isolée.
Commande de température réglable La commande de refroidissement réglable est située sur la partie supérieure gauche du boîtier de l’évaporateur à l’intérieur de l’appareil. « 5 » est le réglage moyen (recommandé) et « 9 » est le réglage le plus froid.
Mesures d’économie d’énergie Cet appareil est conçu pour fonctionner efficacement avec une isolation en mousse épaisse. Cependant, l’utilisateur peut faire certaines choses pour que l’appareil continue à fonctionner corectement.
GUI DE DE DÉPA NNAGE Avant de f ai r e appel au ser vi ce apr ès- vent e, consul t ez cet te l i st e . El l e pour ra v ous économ i ser t em ps et ar g ent . C et t e l i st e décr i t des si t uat i ons cour ant es qui ne sont causées ni par un déf aut de f abri cat i on ni par un matér i au déf ect ueux.
PROBLÈM E CA USE SOLUT ION SONS ET BRUITS (suite) Il y a un bruit d’ébu llition ou un g argouillement sem blable à de l’eau qui bout. * Le réf rigérant (qui sert à refroidir le congélateur) c ircule dans le systèm e. * Ceci est norm al. Il y a un son de c récelle ou de vibration.
CIRCUIT ÉLECTRIQUE ALIMENT A TION NOIR BLEU JAUNE JAUNE MINUTERIE COMPRESSEUR COMMANDE DE REFROIDISSEMENT ORANGE VENTILATEUR ÉLÉMENT CHAUFFANT DE DÉGIVRAGE THERMOSTAT DE DÉGIVRAGE VENTILATEUR DE .
V otre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat or iginale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces.
FRIGID AIRE.
2 • • • • • • • • •.
3 • • • • • • • • • • • • • • • • • • •.
4 • • • • • • • • • • • • • • º º º º.
5.
6 • • • • • • • •.
7 • • • • • • º º • • • • • • •.
8 문제 해결 가이드 문제 냉동고가 작동하지 않음 * 냉동고의 플러그를 접지 하자 차단 기능이 있는 회로에 꽂았습니다 . * 다른 회로를 사용하 십시오 . 어떤 콘센트를 사용해 야 할지 잘 모르면 자격 있는 기술자에게 도움을 요 청하십시오 .
9 문제 물이 끓을 때처럼 부글 거리 * 냉매 ( 냉동고를 냉각시키는 데 사용 ) 는 제품 전체를 순환합니다 . * 정상입니다 . 진동이 있거나 덜컹 거리 는 소리가 들림 * 냉동고의 수평이 맞지 않았습니다 .
10.
11 Canada 1.866.738.1640 Electrolux Canada Corp. 5855 T erry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 USA 1.866.738.1640 Electrolux Major Appliances North America P.
© 200 6 Electrolux Major Appliances North America, a division of Electrolux Home Products, Inc. 3 W ays T o Contact Us! ¡3 formas de contactar nos! 3 façons de nous contacter! USA, EE.UU., É.-U., 1-800-944-9044 CANADA, CANADÁ 1-800-265-8352 O r ,O ,O u USA, EE.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.