Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PKG-RSE3DVD del fabbricante Alpine
Vai alla pagina of 19
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-7 Y ukigaya-Otsukamachi, Ota-ku T okyo 145-0067, Japan T el.: 03-5499-4531 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place T orrance, California 90501 U.S.A. T el.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6, 1930 Zaventem, Belgium T el.
2 -EN Before installing or connecting the unit, please r ead the following thoroughly for pr oper use. W arning MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. F ailure to make the proper connections may result in fire or product damage. USE ONL Y IN CARS WITH A 12 VOL T NEGA TIVE GROUND.
3 -EN Installing the Overhead Monitor 1 Install the metal installation bracket to the ceiling. 4 screws will be used to attach the bracket to the ceiling.
4 -EN 5 Install the rear inter changeable color cover . Align the openings on the cover with the rear button panel. Press down firmly to snap the cover into place. Ensure that all notches have gone into their gr ooves properly . Removing Interchangeable Color Co ver 1 Remove the rear inter changeable color cover .
5 -EN Connections 1) BA TT Y ellow • Battery Lead Connect this lead to the positive (+) post of the vehicle’ s battery . 2) ACC Red • ACC Connect this line to the vehicle’ s ACC line. (Switched 12V , ignition) 3) GND Black • GND Connect this line to the vehicle’ s GND line.
6 -EN Mount Side + S W - Dome Light Polarity Switc h + S W - (Detail of dome light polarity switch) Power A V Connector 1 A V Connector 2 Wireless T ransmitter Wire FM Switching Box Mini Plug (Detail .
7 -EN System Connections AV Head Unit AV Head Unit or Secondary Monitor AUX Out to Secondary Monitor(s) INE-S920HD INE-S920HD PKG-RSE3DVD DVD Overhead Monitor.
8 -ES Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente las siguientes instrucciones para un uso correcto. Advertencia REALICE LAS CONEXIONES CORRECT AS. Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo. UTILICE LA UNID AD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOL TIOS CON NEGA TIVO A MASA.
9 -ES Instalación del DVD con pantalla par a toldo 1 Fije el soporte metálico de montaje al toldo. Para sujetar el soporte al techo, se utilizan 4 tornillos. El rebor de sobresaliente de los orificios para los tornillos debe estar orientado hacia abajo, es decir , en sentido contrario al toldo.
10 -ES 4 Fije la pantalla al toldo del automóvil. Conecte los cables y a continuación fije los 4 tornillos al soporte metálico de montaje Orificios traseros para tornillos Orificios delanteros para tornillos (debajo de la pantalla LCD) (el tornillo tr asero izquier do no figura en la ilustr ación).
11 -ES Conexiones Se deben realizar las siguientes conexiones de alimentación en la unidad PKG-RSE3D VD ALPINE para garantizar el correcto funcionamiento de la pantalla. 1) BA TT Amarillo • Cable para la batería Conecte este cable al terminal positivo (+) de la batería del vehículo.
12 -ES Supercie de montaje + S W - Interruptor de polaridad de la luz de techo + S W - (Detalle del interruptor de polaridad de la luz de techo) Alimentación Conector A V 1 Conector A V 2 Cable de.
13 -ES Conexiones del sistema El Autoestéreo o Monitor Secundario Salida AUX a Monitor(s) Secundario SALIDA AUX SALIDA REMOT A ENTRADA REMOT A ENTRADA REMOT A SALIDA REMOT A 1 SALIDA AUX ENTRADA AUX .
14 -FR Avant d'installer ou de connecter l'appar eil, veuillez lire attentivement ce qui suit pour assurer une utilisation correcte. A vertissement ÉT ABLIR LES BONNES CONNEXIONS Si les connexions correctes ne sont pas établies, un incendie pourrait être prov oqué ou le produit pour rait être endommagé.
15 -FR Installation du moniteur suspendu 1 Installez le support d'installation en métal au plafond. 4 vis seront utilisées pour attacher le support au plafond. Les trous de vis saillants doivent fair e face vers le bas, c'est- à-dire ne pas êtr e orientés vers le plafond.
16 -FR 4 Installez le moniteur suspendu au plafond. Connectez les câbles puis installer les 4 vis au support d'installation en métal. T rous de vis arrière T rous de vis avant (sous l'écran ACL) (la vis arrièr e gauche n'est pas illustrée) 5 Installez le couvercle inter changeable de couleur pour la partie supérieure.
17 -FR Raccordements 1) BA TT Jaune • Fil de batterie Raccordez ce fil à la borne positive (+) de la batterie du véhicule. 2) ACC Rouge • ACC Raccordez ce câble au câble ACC du véhicule. (Commuté 12 V , allumage) 3) MASSE Noir • MASSE Raccordez ce câble au câble de MASSE du véhicule.
18 -FR Côté de montage + S W - Commutateur de polarité du plafonnier + S W - (Détail du commutateur de polarité du plafonnier) Alimentation Connecteur A V 1 Connecteur A V 2 Fil émetteur sans .
19 -FR Raccordements du système Unité Principale AV Unité Principale AV o Moniteur Secondaire SORTIE AUXILIARE AU MONITEUR SECONDAIRE SORTIE AUXILIARE SORTIE AUXILIARE ENTRÉE AUXILIARE ENTRÉE AUX.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Alpine PKG-RSE3DVD è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Alpine PKG-RSE3DVD - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Alpine PKG-RSE3DVD imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Alpine PKG-RSE3DVD ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Alpine PKG-RSE3DVD, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Alpine PKG-RSE3DVD.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Alpine PKG-RSE3DVD. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Alpine PKG-RSE3DVD insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.