Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MRD-M1005 del fabbricante Alpine
Vai alla pagina of 20
1 Español Français English R • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
2 Español Français English Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to familiarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new MRD-M1005/MRD- M605 will give you many years of listening enjoyment.
3 Espa ñ ol Fran ç ais English DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENT ANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever , brake pedals, etc.
4 Español Français English CAUTION CONNECTIONS OF POWER SUPPL Y TERMINAL ● Before connecting the power supply wire to the unit, be sure to remove the negative (–) terminal of the vehicle’ s battery .
5 Espa ñ ol Fran ç ais English INST ALLA TION Due to the high power output of the MRD-M1005/ MRD-M605, considerable heat is produced when the amplifier is in operation. For this reason, the amplifier should be mounted in a location which will allow for free circulation of air , such as inside the trunk.
6 Espa ñ ol Fran ç ais English CONNECTIONS Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of the vehicle's battery . Do not connect this lead to the fuse block.
7 Espa ñ ol Fran ç ais English 1 Speaker Output T erminals The MRD-M1005/MRD-M605 has one set of speaker outputs. Be sure to observe correct speaker output connections and phasing. Connect the positive output to the positive speaker terminal and the negative to negative.
8 Espa ñ ol Fran ç ais English Cautions on wire lead connections When using third-party wire cables (power supply wire), use the supplied hex screws and the hex wrench (included) to simplify the connection. Refer to the description below for the proper procedure.
9 Espa ñ ol Fran ç ais English HOW TO REMOVE OR A TT ACH THE TOP COVER • There are adjustment switches and buttons under the top cover . • When adjusting, remove the top cover . After adjusting, it is necessary to reattach the top cover to its former position.
10 Espa ñ ol Fran ç ais English SWITCH SETTINGS 8 Crossover Frequency Adjustment Knob Permits adjustment of the crossover frequency , by rotating the knob to select any frequency between 30 to 200 Hz as the crossover point. 9 Lowpass Filter Slope Selector Switch The Lowpass Filter slope can be set for either 12dB/oct.
11 Espa ñ ol Fran ç ais English 16 Display 17 UP Button 18 DN (DOWN) Button 19 MODE Button 16 Affichage 17 T ouche UP 18 T ouche DN (DOWN) 19 T ouche MODE 16 Visualizaci ó n 17 Bot ó n UP 18 Bot ó n DN (DOWN) 19 Bot ó n MODE ★ Remove the two hexagon screws holding the top cover .
12 Espa ñ ol Fran ç ais English ADJUSTING THE INPUT LEVEL • Adjust the input level of the amplifier to match the output of the connected head unit. 1. Press the MODE button until “ GAIN ” is displayed. 2. Press the DN/UP button to adjust the input level.
13 Espa ñ ol Fran ç ais English TO DISPLA Y THE CROSSOVER FREQUENCY • The Crossover Frequency , previously set with the Crossover Frequency Adjustment Knob, can be displayed. 1. Press the MODE button until “ Hz ” is displayed. The Crossover Frequency is displayed.
14 Espa ñ ol Fran ç ais English IN CASE OF DIFFICUL TY Indication Cause and Solution • The amplifier has been shutdown due to excessive heat. The amplifier is automatically reset. • The indicator will disappear when the temperature returns to within operation range.
15 Espa ñ ol Fran ç ais English ● Single-Speaker System/Syst è me à un seul haut-parleur/Sistema de un s ó lo altavoz ● Parallel-Speaker System/Syst è me à haut-parleur parall è le/Sistema de altavoz paralelo [English] 16 RCA Extension Cable (Sold Separately) 17 Head Unit etc.
16 Espa ñ ol Fran ç ais English ● Amplifier LINK System/Syst è me de LINK d'amplificateur/Sistema de ACOPLAMIENTO de amplificador [English] 24 Amplifier LINK compatible head unit 25 Amplifie.
17 Espa ñ ol Fran ç ais English SERVICE CARE IMPORT ANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules.
.
GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier.
LIMITED W ARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Alpine MRD-M1005 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Alpine MRD-M1005 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Alpine MRD-M1005 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Alpine MRD-M1005 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Alpine MRD-M1005, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Alpine MRD-M1005.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Alpine MRD-M1005. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Alpine MRD-M1005 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.