Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MARINE CDA-9886M del fabbricante Alpine
Vai alla pagina of 49
Designed b y ALPINE J apan 68-12118Z86 -B EN FR ES MP3/WMA/AA C CD Receiv er CD A -9886M • OWNER ’S MANU AL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euillez lire avant d’u tiliser cet ap pareil. • MANU AL D E OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo.
.
ESP AÑOL 1 -ES Índice Manual de instr ucciones AD VER TENCIA AD VERTENCIA ......... ................... ............ 4 PRUDENCIA . ................... .................... ..... 4 PRECAUCIONES ................... ............. ..... 4 Primer os pasos Lista de accesorios .
2 -ES Cambio d e la fuen te de cara cteres ........... ........ 21 Cambio de l tipo de visu alización de animacione s (BGV Sel ect) ... ........... ............... ........... ........ 21 Activ ación y de sactiv ación del men saje de bien venid a .
3 -ES Cambiador (Opcional) Control d e un cambiador de dis cos compact os (opcional) ... ............................ ..................... 36 Reproducción de archiv os MP3 con el cambiador de CD (opcional) ........ ............... 36 Selección de cambiador múltipl e (opcional) .
4 -ES Manual de instr ucciones NO REALICE NINGUNA OPE RACIÓN QUE PUED A DISTRAER SU A TENCIÓN Y COMPRO METER LA SEGURIDAD DURA NTE LA CO NDUCCIÓN DE L VEH ÍCULO. Las op eraciones que requie ren su atenc ión durant e más tiem po sólo deben re alizarse de spués de detene r complet amente el vehículo.
5 -ES No int ente re alizar nunca lo sigu iente No tir e de l dis co n i lo suj ete mien tra s esté in sert ánd ose e n e l reproduc tor media nte el meca nismo de c arga automática . No int ente insertar un disco en e l reproduc tor mien tras la alimen tación de l mismo esté desconec tada.
6 -ES Manejo de discos compa ctos (CD/CD-R/C D-RW) • No toque la superficie. • No exponga el disco a la luz sola r directa. • No pegue etiquetas n i adhe siv os. • Limpie el disco cuando tenga polvo. • Asegúrese de que no exist en abultamientos en los bordes del disco.
7 -ES Lista de accesorios • Unidad princi pal ......... ........ ...... ........ ...... ........ ........ ...... ...... 1 • Cable d e alim enta ción ....... ...... ........ ...... ........ ...... ........ ...... 1 • Funda de monta je ..........
8 -ES Ajuste del volu men Gire el codific ador r otatorio hasta obtener el sonido deseado. Reducción rápida del volum en Si activa la fun ción de si lenciami ento de l audio, el nivel del volumen se reducirá d e form a instant ánea en 2 0 dB. Pulse MUT E para activar el modo MUTE.
9 -ES Almacenamiento manual de emisoras 1 Seleccione la banda y sintonice la emisora qu e desee almacenar en la memoria. 2 Mantenga pulsado, dur ante al me nos 2 segundos, uno de los botones de memori zación (del 1 al 6) en el que desee almacenar la emisora.
10 -ES Reproducción 1 Pulse (OPEN) . Se abrirá el panel fr ontal. 2 Inserte u n disco con l a etiqueta hacia arriba. El reprod ucto r introd ucir á autom átic amen te el d isco d entro de la unidad. Cierr e el p anel fr ontal de forma manual. Si ya hay un disco insertado, pulse SOURCE/ para cambiar al modo DISC.
11 -ES Repetición de reproducción Pulse 4 para reproducir de forma repetida la pista que esté reproduciéndose . La pista ( o el arch ivo) se rep rodu cirá de forma re p eti da. Pulse 4 de nuevo y selec cione OFF par a desactivar el modo de repetición.
12 -ES Búsqueda de nombre de ar chivo/carpeta (relativo a MP3/WMA/AA C) Es posib le buscar y m ostrar nombres d e carpeta y de ar chiv o durante la reproducc ión. 1 Durante la preproducción de MP3/WMA /AA C, pulse / ENT para activ ar el modo de búsqueda .
13 -ES Índices de muestreo y velocidades de bits de repr oducción admitidos MP3 WMA AAC Es posib le que este disposit ivo no se reproduzca co rrectamente según e l índi ce de mu estreo.
14 -ES Ajuste de nivel del subwo ofer/nivel de graves/nivel de agudos/bala nce (entre los altavoces derechos e izqu ierdos)/ Fader (entre los altavoces de lanteros y traseros)/Defeat 1 Pulse el cod ificad or rotato rio (A UDIO) varias veces para elegir e l modo que desee .
15 -ES 3 -3 * 5 Gire el codifica dor rotat orio para seleccionar el nivel de graves qu e desee (–7~+7). Puede d estacar o r educir el n ivel de g raves .
16 -ES Activación y desactivación d el modo de apagado Si el mo do de apagado está activ ado, to dos los ind icadores de la u nidad se desactivarán para reducir el co nsumo de energía. Al contar con mayor p otencia , mejor ará la c alidad del so nido.
17 -ES Visualización de texto La info rmación d e te xto, como el título de d iscos y canciones, apar ecerá al reproduc ir discos com pactos comp atibles con texto. T am bién es posible mo strar el nom bre de la carpet a, del archi vo y la etique ta, etc.
18 -ES Acerca de “T ext” T ext o: Los C D compatib les co n texto c ontienen t exto inf ormat ivo com o el nom bre del disc o y el nomb re de las pi stas. Este texto infor mativ o se deno mina “text o”. • Dependien do del tipo de caracteres, algunos caracteres podrán no visuali zarse correctamente c on este aparato.
19 -ES Puede p ersonaliz ar con flexibilida d la un idad para que se ajuste a sus propias prefere n cias d e ut ilizaci ón. De sde el me n ú SE TUP es posible realiz ar los ajustes ge nerales, de la pantalla, etc. 1 Mantenga pulsado F/SETUP durante al menos 2 segundos para activar el mod o de selección SETUP .
20 -ES Función de guí a de son ido (Beep) Esta funci ón permite obten er respuesta audib le con distintos tonos según el botón que se p ulse. Activación/desactivación del mod o de silenciamient.
21 -ES Ajuste de fuen tes de idioma Es posible seleccionar dos ti pos de fuentes. Demostración Esta unida d cuenta con una función de demo stración que inc luye visual izació n. • P ara salir del modo Demo, ajústel o en Demo OFF . Display pu ede seleccionar se en el menú de instalació n del paso 2.
22 -ES Recepción de canales con el receptor SA T Radio (op cional) Acerca de SA T Radi o Satellite Ra dio* es la última generación de audio, con más de 100 canales de audio digital.
23 -ES Almacenamiento de canale s memorizad o s 1 Pulse BAND para selecci onar la banda que desee almacenar . 2 T ras sintonizar el canal deseado, mantenga pulsado, durant e al m enos 2 s egundos, uno de los bo tones de mem orizació n (del 1 a l 6) en el que desee almacenar el canal.
24 -ES 2 Gire el codifica dor rot atorio para seleccionar el modo Memory y , a contin uación, pul se / EN T . Memory Delete 3 Gire el codifica dor rot atorio para seleccionar la memorización de canción o de artista y , a contin uación, pulse / ENT .
25 -ES Recepción de la informació n del tiempo o el tráfico desde SA T Radio 1 Seleccione el canal de SA T Radio para la información local del tráfico o el tiempo. 2 Mantenga pulsado / d urante, al menos, 2 segundos , en el modo SA T . Se almacena el canal del tiem po o el tr áfico recibid o.
26 -ES Ajuste de la visualización del campo de datos auxiliar (sólo XM) La visual ización del campo d e datos auxili ar (ADF) XM p uede acti varse o desactivarse. El receptor SIRIUS no dispone de función de ADF . 1 Mantenga pulsado F/SETUP durante al menos 2 segundos para activar el mod o de selección SETUP .
27 -ES Mediante el cable de conexión ALPINE FULL SPEED™ (K CE-422i) exclusivo, puede conectar un iPod a est a unidad (suminis trado). Si la unidad es tá conectada mediante el cable , los controle s del iPod no está n operativos.
28 -ES • Si pulsa / ESC en modo de búsq ueda, volverá al modo anterior . • Si se realiza la búsqueda durante la repr oduc ción M.I.X., el modo de r epr oducción M. I.X. se cancelará. • “NO SONG” apar ecerá si no e xiste n cancion es en la lista de r epr oducción selecc ionada en el modo de búsqueda de li sta de r epr oducción.
29 -ES Repetición de reproducción Sólo está di sponible la opc ión de repetic ión única para el iPod. Repetici ón única: Una sola canció n se repr oduce de forma repet ida. 1 Pulse 4 . Se r epro ducirá r epetidamente la canción. 2 Para cancelar el modo de repetición, seleccione (off) con el mismo procedimiento que se describió antes.
30 -ES Ajuste del modo de nive l de subwo ofer/ nivel de grav es/ niv el de a gudo s /f ader (entre lo s alt avoces d elanter os y tra seros)/ bal ance (entr e los al tavo ces dere chos e izqu ierdos)/ apagado y MultEQ Puede cambiar es tos ajus tes para crear sus propias prefer encias en el modo M ultEQ (Cur ve 1 o Cur ve 2).
31 -ES Se puede ajus tar la salid a del subwoofer en esté reo o monoaura l. Es importa n te sele ccionar la salida corr ecta para cada ti po de subwo ofer . STEREO (Ajuste inicial) MONO El ecualiza dor viene co n 10 ajustes típicos de fábrica que se puede n aplica r a un a gran v ariedad de mate rial or iginal de músi ca.
32 -ES La configuración del aj uste de Parametric EQ/Gr aphic EQ, Time Correction y X- Over se puede realizar en este modo . Ajuste de la curva del ecu alizador paramétric o Es posible modificar los ajustes del ecua lizador par a crear una curva de respuest a que se ajust e más a su s gustos p ersonales.
33 -ES 3 Pulse SOURC E / para ajustar la i ncl inación . Inclina ción aju stable: FL A T * , 6 dB/ oct., 12 dB/oct .,18 dB/ oct., 24 dB/ oct. * FLA T se pue de ajus tar pa ra una incl ina ción HI G.
34 -ES Acerca de la corrección de ti empo La distanc ia existente entre el oyente y los altavoces de un barco varía mucho debido a la com pleja ubi cación de los a ltav oces. Es ta dif erencia en las d istanci as entr e los a l ta voces y e l oy ente cr ea un c ambio en la imagen d el son ido y en las ca racterís ticas de frecuen cia.
35 -ES Acerca del crossover Crossover (X-O VER): Esta u nidad e stá equipa da con t ecnología crossover . El cross ov er lim ita las frecu encias que llegan a l as salidas. C ada canal se con trola de forma independie nte. De este modo, cada pa reja de altavoces se regula con l as frecuencia s para las que han sid o diseñados.
36 -ES Control de un cambiador d e discos compactos (opcional) Es posib le conec tar un ca mbiador opc ional de 6 ó 1 2 discos c ompactos si esta unidad es compati ble con Ai -NET . Con un cambi ador de discos compact os conectado a la en trada Ai-NET podr á controlar dicho cambia dor de CD desde esta uni dad.
37 -ES Controles del mando a di stancia Botón Sour ce Púlselo para se leccionar la fue nte de audio. Botones de ajus te del v olumen Para subir el nive l del volumen: pulse el botón Para bajar el n.
38 -ES Sustitución de las pilas Pilas: uti lice dos pilas secas de tamaño “ AAA ” o equiv ale ntes. 1 Apertura de la tapa del compart imento de las pilas Presio ne la tapa del compartime nto de las pilas y deslícela en la dire cción de la flecha.
39 -ES En caso de dific ultad Si surge algún problem a, apáguelo y vuelva a encender lo. Si la unidad sigue si n funci onar corr ectamente, compruebe los puntos que apare cen en la lista siguiente. Esta guí a le ayudará a aisla r el problema si la unidad no funcion a.
40 -ES • N o se ha insertado ni ngún CD. - Inser te un CD. • A unque ha y un disco intr oducido, ap arece la ind icación “N o Disc” y la u nidad no rep roduce ni expu lsa el disco. - Extra iga el disco siguiendo e stos pasos: Pulse el b otón y manté ngalo pulsado durante al menos 2 segundos.
41 -ES • E l usuario ha sele ccionado un número de ca nal que no existe o al cual n o está suscrito. - La unidad regresa rá al canal se lecciona do anteri ormente. • No hay inf ormació n de nom bre de artis ta o la func ión, títul o de canción/ program a ni de otro tipo vinculada a este canal actual mente.
42 -ES Especificaciones SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR FM SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR DE AM SECCIÓN DEL REPRODUCT OR DE CD SECCIÓN USB RECEPCIÓN MANDO A DIST ANCIA GENERAL T AMAÑO DE L CHASIS T AMAÑO DE LA PIEZA FRONT AL • Debido a la mejora cont inua d el pr oducto, la s especi ficaciones y el diseño están s ujetos a cambios sin previo aviso.
43 -ES Instalación y cone xiones Antes de instalar o conectar la unidad, l ea atentamente lo siguiente y las página s 4 a 6 de este manual para emplearla adecuadamente . Advertencia REALICE LAS CONEXIONES CORRECT AMENTE. Una co nexión inco rrecta pu ede produc ir un incen dio o dañ ar el equipo .
44 -ES Instalación • P e gue la port ada suministrada en la supe rficie de la unidad. • Monte la u nidad pri ncipal en un ángulo de 35 grados en relación con el plano hori zontal, desde atrás hacia adelante. Preca ución No bloque e el ventilador o el sumidero de calor de la unidad, ya que imp ediría l a circulación de air e.
45 -ES Extracción 1. Extraiga el pane l front al desmontable. 2. Inserte las llaves de soporte en la unidad, en el sentido de las guías laterales. Ahora ya pue d e extr aer la unidad del manguit o de montaje. 3. Tire de la unidad ha cia fuera y manténgala desbloque ada mientras lo hace.
46 -ES Conexiones * La etiquet a se fija en la parte inferior de la unidad. Antena Azu l ANTENA ELÉCTRICA Azul/blanco Naranja ILUMINA CIÓN Rojo ENCENDIDO Amarillo BA TERÍA Negro GND Gr is AL T A VO.
47 -ES Receptáculo de l a antena Cable para antena eléctrica (Azul) Si es necesar io, conec te este ca ble al terminal + B de la antena eléc trica. • Este ca ble sólo debe uti lizarse para con tr o lar la anten a eléctrica d el barco. No lo utilice para encender un amplificador o un procesador de señales, etc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Alpine MARINE CDA-9886M è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Alpine MARINE CDA-9886M - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Alpine MARINE CDA-9886M imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Alpine MARINE CDA-9886M ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Alpine MARINE CDA-9886M, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Alpine MARINE CDA-9886M.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Alpine MARINE CDA-9886M. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Alpine MARINE CDA-9886M insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.