Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SUB 300 P del fabbricante Focal
Vai alla pagina of 32
SUB 300 P User manual / Manuel d'utilisation English page 16 Fr ançais page 22.
.
L ’éclair repr ésenté par le symbol e flèche et contenu dans un triangle équilatér al, a pour objet de prév enir l ’utilisateur de la présenc e de tension élevée au sein de l ’appar eil pouvant entraîner un risque de choc électrique.
READ FIRST ! IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ! GB GB The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the pr esence of uninsulated “dangerous v oltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of el ectric shock to persons.
Das Blitzsymbolin einem Dreieckw eist den Nutzer darauf hin, dass eine Berüh- rungsgefahr mit nicht isolierten T eilen im Geräteinner en, die einegefährliche Span- nung führen, best eht.
El símbolo del relámpago c on punta de flecha, dentro de un triángul o equilátero, alerta al usuario de la pr esencia de una «tensión peligrosa» sin aislar en el interior del producto, que puede ser de la suficiente magnitud como para c onstituir un riesgo de descarga el éctrica para las personas.
Il lampo con estr emità a fr eccia contenuto in un triangolo equilater o rappresent a un allerta per l ’utilizzatore, a significare la presenza di “c orrente peric olosa” non isolata all ’int.
LEIA PRIMEIRO ! IMPORT ANTE PRECAUÇ ÕES DE SEGURANÇ A P O símbolo de um relâmpago c om uma ponta de seta, dentro de um triângul o equilátero, tem a int enção de alertar o utilizador para a pr.
! ! , . ! , . . ), . 1. . 2. 3. 4. 5. 6. . . 7. , : , , ), . 8. ” ( Banana) , , . ( , ). 9. , . «+» , «— » . 10 . , . 11 . Focal-JMlab . 12 . Foca l-JMla b, : , , , , .
请先阅读! 重要安全说明! CN 三角形内闪电箭头符号是为了警示用户产 品外壳中存有未绝缘“危险电压”;这种 电压强度较大,会构成对人体触电危险.
ご使用前に以下の安全上重要な注意事項 を必ずお読みください。 J 正三角形に電光と矢印がある記号は、製 品 のケース内に絶縁されていない「高.
주의깊게 읽어주십시오! 안전 수칙은 매우 중요합니다! KR 주의깊게 읽어주십시오! 안전 수칙은 매우 중요합니다! 정삼각형 안에 표시된 화살표는 기기 내에 위 험전압으로 사용 중 전기 감전의 위험이 발생 할 수도 있다는 것을 소비자에게 알리기 위한 표시입니다.
إقرأ أولا! إرشادات سلامة هامة! AR.
14 SU B 300 P Us e r m a n u a l /Manuel d'installation Nous vous r emercions d’av oir choisi les enceintes F ocal et de partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound".
15 この度は、フォーカルスピーカーをお買い上げいただきありがとうございます。 "スピリットオブサウンド"(サウン ドの精神)という 私.
SU B 300 P User manual English Running-in period The driver used in this subwoofer is made up of c omple x mechanical elements and r equir es an adaptation period befor e it delivers the bes t of its performances. It mus t get adapted to the temperatur e and humidity conditions of their environment.
A C E B D F.
18 Connections “High level ” inputs When using a standar d two-channels ster eo amplifier , the subwoofer mus t be connected thr ough the “high lev el inputs ”. The two s ter eophonic loudspeak ers will then have to be c onnected dir ectly t o the amplifier (fig.
G H.
20 Settings Auto on/standby sys tem The subwoofer f eatures an automatic audio signal det ector . When the “POWER” contr ol is set on auto-mode, the subwoofer will automaticall y switch on as soon as an audio signal is detected. When set to “POWER ON” , the signal detector is disable and the subwoof er is continuousl y on.
21 SU B 300 P User manual T echnical specifications Sub 300 P T ype Active bass-r efle x subwoofer Drivers 11" (27cm) Pol yglass woof er Cut-off frequency (-6dB) 29Hz Fr equency response (±3 dB).
SU B 300 P Manuel d'utilisation Franç ais Période de r odage Le haut-parleur utilisé dans le Sub 300 P est un él ément mécanique comple xe qui exige une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de ses possibilités et s ’adapter aux conditions de températur e et d’humidité de votre environnement.
A C E B D F.
24 SU B 300 P Manuel d'utilisation Connexions Sur les entr ées "haut niveau" Lorsqu’un amplificateur st éréo 2 canaux s tandar d est utilisé, ce subwoof er devra êtr e connecté sur l es entrées "haut niveau" (high lev el inputs).
G H.
26 SU B 300 P Manuel d'utilisation Mise en rout e Allumage / extinction temporisé automatique. Ce subwoofer est équipé d’un s ystème de détection aut omatique du signal audio.
27 SU B 300 P Manuel d'utilisation Conditions de garantie En cas de pr oblème, adr essez-vous à votr e revendeur F ocal. La garantie pour la F rance sur tout mat ériel Focal es t de 2 ans non transmissible en cas de r evente, à partir de la date d’achat.
I PL Produkt Focal-JMlab został zaprojektowany i wykonany z materiałów i elementów wysokiej jakości, nadających się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować po zakończeniu użytkowania odrębnie od odpadów domowych.
Az Ön által vásárolt Focal-JMlab termék kiváló minőségű, újrahasznosítható és/vagy újra felhasználható anyagok és komponensek felhasználásával készült. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus készüléket a normális hulladéktól elkülönítetten kell kidobni, amikor élettartama végére ért.
Nous garantissons la confidentialité de c es informations. Dans un but d'évolution, F ocal-JMlab se réserve le dr oit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis.
The information given on this page will r emain confidential. Due to constant technologic al advances, Foc al reserves its right to modify specifications without notic e.
Foc al-JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La T alaudière c edex - F rance - www .focal.com T el. (+33) 04 77 43 57 00 - Fa x (+33) 04 77 43 57 04 - SCEB-130610/1 - codo1384.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Focal SUB 300 P è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Focal SUB 300 P - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Focal SUB 300 P imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Focal SUB 300 P ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Focal SUB 300 P, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Focal SUB 300 P.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Focal SUB 300 P. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Focal SUB 300 P insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.