Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto V3393 del fabbricante Fisher-Price
Vai alla pagina of 20
V3393 V3393 V9144 V9144 V9464 V9464 W2082 W2082 www .fisher -price.com.
2 P r ev ent ser ious injury or death fr om falls or sliding out: • The child should be secur ed in the high chair at all times b y the r estraint s y st em, either in the r eclining or upright position. The restr aint belts must be adjust ed t o t y our child snugl y .
3 Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORT ANT! Please keep these instructions for future reference, as they contain important information. • Please read these instructions before assembly and use of this product.
4 Pad Almohadilla Coussin Seat Back Respaldo Dossier Assembled Parts Piezas ensambladas Éléments à assembler Note: T ighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver . Do not over-tighten the screws. Nota: apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz.
5 • Fit an armrest onto the seat bottom. Hint: The armrests are designed to fit to the seat bottom one way . If it does not seem to fit, try the other armrest. • Repeat this procedure to assemble the other armrest. • Ajustar un reposabrazo en el asiento.
6 • Fit the seat bottom assembly onto the frame. • Slide the seat bottom assembly down until you hear a " click ". • Ajustar la unidad del asiento en el armazón. • Empujar hacia abajo la unidad del asiento hasta que se oiga un clic .
7 #8-16 x ¾" (1,9 cm) Screws T ornillos № 8-16 x 1,9 cm Vis nº 8-16 de 1,9 cm • Insert a #10 x ¾" (1,9 cm) washer head screw into the hole in each side of the seat back. Tighten both screws. • Insertar un tornillo de arandela № 10 x 1,9 cm en el orificio en cada lado del respaldo.
8 • Lift the lower portion of the pad. Insert the crotch belt up through the largest and lowest slot in the pad. Make sure the belt is not twisted. • Levantar la parte de abajo de la almohadilla. Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura más grande y baja de la almohadilla.
9 Waist Belts Cinturones de la cintura Courroies abdominales 13 Assembly Montaje Assemblage • Fold the top of the pad down and insert the waist belts through the lowest set of slots in the pad.
10 Assembly Montaje Assemblage 14 • Insert the shoulder belts through the slots in the pad. -Use the lower shoulder belt slots for a smaller baby . -Use the upper should belt slots for a larger baby . • Insertar los cinturones de los hombros en las ranuras de la almohadilla.
11 17 16 18 • Hook the elastic loops on each side of the pad onto the tabs in the seat back. • Ajustar los ganchos elásticos de cada lado de la almohadilla en las lengüetas del respaldo. • Accrocher les boucles élastiques situées de chaque côté du coussin aux languettes du dossier .
12 P r ev ent serious injury or death from falls or sliding out: • The child should be secur ed in the high chair at all times b y the r estraint s y st em, either in the r eclining or upright position. The r estraint belts m ust be adjust ed t o t your child snugl y .
13 T o loosen the waist/shoulder belts: • Lift the tabs on the seat back. • From the front of the seat, pull the restraint belts that you would like to loosen. • Lower the tabs on the seat back to secure the restraint belts in place. Para aflojar los cinturones de la cintura/hombros: • Levantar las lengüetas del respaldo.
14 Prevent serious injur y or death from falls or sliding out: The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the reclining or upright position. The restraint belts must be adjusted to fit your child snugly .
15 • While pushing the release bar on the front of the base tray , adjust the base tray forward or backward. • Mientras empuja la barra de sujeción del frente de la bandeja base, ajustar la bandeja base hacia adelante o atrás.
16 Prevent serious injur y or death from falls or sliding out: It is recommended that only children capable of sitting upright unassisted use the high chair in the upright position.
17 T o adjust the seat height: • Press both seat height adjusters and lift or lower the seat to the desired height. • Make sure both sides of the seat are adjusted to the same height.
18 • T urn the high chair on its side. • Fold the base towards the front of the high chair . • Poner la silla alta sobre un lado. • Doblar la base hacia el frente de la silla alta. • Placer la chaise haute sur le côté. • Plier la base vers le devant de la chaise haute.
19 Care Mantenimiento Entretien • The restraint system, frame and trays may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. • The food tray is also top rack dishwasher safe (or use bottom rack - without using the drying cycle). • The pad is machine washable.
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2010 Mattel, Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fisher-Price V3393 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fisher-Price V3393 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fisher-Price V3393 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fisher-Price V3393 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fisher-Price V3393, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fisher-Price V3393.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fisher-Price V3393. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fisher-Price V3393 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.