Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RX216 del fabbricante Fisher & Paykel
Vai alla pagina of 148
Installation instructions and user guide US CA (EN) Side by side refriger at or Instructions d’installation et guide de l’utilisateur US CA (FR) Réfrigérateur à compartiments juxtaposés Instru.
English P age 1 – 47 Español P ág 49 – 95 F rançais P age 97 – 143.
1 Contents Introduction 2 Safety and warnings 3 Installation instructions 5 Before use 11 T emper ature c ontrols RX256D T7X1 12 RX256D T4X1 / RX216D T4X1 16 Fr esh food f eatures 17 Fr eezer f eature.
2 Introduction Thank you f or buying a Fisher & P aykel side by side refrigerator with chilled water and ice dispensing through the door . This refrigerator c ombines size and storage space with the latest f eatures and functions.
3 Safety and warnings W ARNING! Electric Shock Hazard Read and follow the SAFETY AND W ARNINGS outlined in this User Guide before oper ating this appliance . F ailure to do so can result in death, electric shock, fire or injur y to persons . Use this appliance only for its int ended purpose as described in this User Guide.
4 Safety and warnings Repair or replace immediately all electric service cords that have become fr ayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cr acks or abrasion along its length or at either the plug or appliance end.
5 Installation instructions W ARNING! Electric Shock Hazard Read and follow the SAFETY AND W ARNINGS outlined in this User Guide before oper ating this appliance , pages 3 – 4. F ailure to do so can result in death, electric shock, fire or injur y to persons .
6 Installation instructions Door and hinge removal Some installations require door remo val to get the refrigerator t o its final location. T ools needed: Phillips screwdriv er ⁄” (9.5 mm) hex head driver W ARNING! Electric Shock Hazard Disconnect power to r efrigerator bef ore r emoving doors.
7 Installation instructions 3 Close doors. 4 Remove top hinge c overs by r emoving Phillips screws. 5 Unscrew ⁄” (8 mm) hex head screws from top hinges. 6 Detach main wire connector harness. Do not remove scr ew connecting green ground wire .
8 Lev eling Caution! T o protect personal proper ty and refrigerator from damage, observe the following: Protect vinyl or other flooring with cardboard , rugs, or other protec tive material . Do not use power tools when performing leveling procedure. T o enhance the appearance and maintain performance, the refrigerator should be lev el.
9 Connecting the water supply Impor tant! Read the instructions before connection, and do not attempt if instructions are not understood or are beyond personal skill level . It is recommended that an authorized plumber in your state or town is used to install the w ater connection, to ensure all local codes and ordinanc es are followed .
10 W ater connection Note: ensure refrigerat or is not plugged into a power supply . 1 Create service loop with copper tubing (minimum 2’ (610 mm) diameter). Av oid kinks in the copper tubing when bending the ser vice loop . Do not use plastic tubing.
11 Before y ou start using your refrigera tor Check refrigerator is switched on and has been allo wed to cool f or three to f our hours befor e loading with food. Check the water is connected correctly . T urn icemaker on (see page 23). Fit filt er if desired (see page 25).
12 T emper atur e contr ols (RX256D T7X1) There are two c ontrol panels on your r efrigerator , one on the outside of the door and one inside the fresh food c ompartment. T emperature is controlled through the panel located at the inside top of the fresh f ood compartment.
13 T emper atur e contr ols (RX256D T7X1) Speed Ice Sometimes you need more ice than normal . Speed Ice will solve this pr oblem by dropping the freezer compartment temperature, incr easing ice production by up to a thir d over normal production.
14 T emper atur e contr ols (RX256D T7X1) Reset Filt er The water filter needs to be r eplaced every 12 months, or after 750 gallons (2838 liters) of water has been dispensed (which ever is sooner). T o remind you of this, the orange Order light will illuminate after 11 months or once 90% of the volume of water has been dispensed .
15 T emper atur e contr ols (RX256D T7X1) Y our refrigerator has a User P reference menu, in which y ou can alter settings to suit you . T o access the User P ref erences menu, pr ess and hold the DOOR ALARM button for thr ee seconds.
16 T emper atur e contr ols (RX256D T4X1 / RX216D T4X1) There are two c ontrol panels on your r efrigerator , one on outside of the door and one inside the fresh food c ompartment. T emperature is controlled through the panel located at the inside top on the fresh food c ompartment.
17 F resh f ood f eatur es The fresh f ood compartment is designed to keep your fresh f ood as fresh, chilled, health y , and tasty as possible. Fruit and v egetable stor age The fruit and vegetable storage bin pr ovides an envir onment in which you contr ol the humidity .
18 F resh f ood f eatur es There are a number of cust omizable storage options throughout the compartment. Shelves Caution! T o avoid personal injury or proper ty damage, observe the following: Never attempt to adjust a shelf that is loaded with food.
19 F resh f ood f eatur es Dairy shelf The dairy shelf provides con venient door storage f or spreadable items such as butter and margarine . On select models, this compartment can be moved to several differ ent locations to accommodate storage needs .
20 F reez er fea tures Shelves Shelves can be remov ed to meet individual storage needs . T o remov e shelf: Snap right side of shelf up from cabinet railing or wall mounting clips and slide to the right. T o install shelf: Replace shelf in left side cabinet railing.
21 Ice and water Y our refrigerator is equipped with a syst em that will automatically make and dispense cubed and crushed ice, and filter , chill, and dispense water . Once your refrigerat or has been plumbed in (see page 9) and the ice maker turned on (see page 23) you can enjoy these gr eat features .
22 Ice and water Caution! T o avoid personal injury or proper ty damage, observe the following: Do not put fingers, hands or any foreign objects into dispenser opening. Do not use sharp objects to break ice. Do not dispense ice directly into thin glass, fine china or delicate crystal.
23 Filt er Change and Reset (RX256D T4X1 / RX216DT4X1) The water filter needs to be r eplaced every 12 months, or after 750 gallons (2838 liters) have been dispensed (which ever is sooner). When it is time to replace the filter , the filter change light will turn red.
24 Ice and water Ice making information The first two batches of ice ma y contain small or irregular cubes, due t o air in the supply line After cubes are made, it is normal f or a few cubes t o be joined together .
25 W ater lter W ater filter removal and installa tion W ARNING! Poisoning Hazar d T o avoid serious illness or death, do not use the refrigerator where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection befor e or after use of filter .
26 W ater lter Replacing water filter Impor tant! Air trapped in system may cause w ater and cartridge to eject. Use caution when removing. 1 T urn filter counterclockwise until it releases from filter head. 2 Drain water from filter into sink, and dispose in normal household trash.
27 W ater lter Syst em Specification and P er formance Data Sheet Refrigerator W at er Filt er Cartridge Model UKF8001AX X Specifications Service Flow Rate (Maximum) 0.
28 W ater lter State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 03 - 1583 Date Issued: September 16, 2003 Date Revised: April 22, 2004 Trademark /Model Designation Replacement Elements UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Manufacturer: PentaPure Inc.
29 F ood storage tips – refriger ator Red meat Place fresh red meat on a plat e and loosely cover with wax ed paper , plastic wrap or foil. Store cooked and raw meat on separat e plates. This will prevent any juices lost from the raw meat fr om contaminating the cooked meat.
30 F ood storage tips – freez er Fr eezing food at 0˚F (-18˚C) reduces micr obial activity, and chemical and ph ysical reactions. This allows food t o be kept for considerably longer than when stor ed in the refrigerator . Fr ozen f ood care F or best results: Choose only good quality foods that freeze w ell.
31 F ood storage tips – freez er Meat, poultry and game Do not try to freeze more than 2.2 lb (1 kg) meat per 0.9 cu.ft (25 L) of freezer storage v olume at any one time . Meat must be frozen quickly in order to maintain its texture . Do not stuff poultry before freezing.
32 Car e and cleaning Refrigerator cleaning chart Impor tant! When cleaning your refrigerator , please pay attention to the char t below . Improper cleaning can result in damage to your refrigerator . Do not place buckets, shelv es, or acc essories in the dishw asher .
33 Car e and cleaning Removing odors from r efrigerato r W ARNING! Electric Shock Hazard Disconnect power to r efrigerator bef ore cleaning . After cleaning , reconnect power . F ailure to do so can result in death or injury to persons. 1 Remove all f ood and turn the refrigerator OFF .
34 Car e and cleaning Replacing light bulbs W ARNING! Electric Shock Hazard Disconnect power to r efrigerator bef ore r eplacing light bulb . After replacing light bulb , reconnect power .
35 Car e and cleaning Preparing f or vacation Caution! If your refrigerator has a dispenser and there is an y possibility that the temperature can drop below freezing where the refrigerator is loc a ted, the w ater supply system (including the water tank and the water v alve) must be dr ained by a qu alified servicer .
36 Car e and cleaning Upon your return After a short vacation or absence: Reconnect the water supply and turn on supply valve (see pages 9 – 10). Monitor water connection for 24 hours and correct leaks if necessary . Run 10 – 15 glasses of water from the dispenser to flush out the syst em.
37 Operating sounds Improvements in refrigeration desig n may produc e sounds in your new refrigerator that ar e different to other models. These impr ovements creat ed a refriger at or that is better at pr eserving food, mor e energy efficient, and quiet er overall .
38 T roubleshooting If there is a problem with your appliance , please check the follo wing points before c ontacting your local Fisher & P aykel Appliances Authorized Service Center Dealer or Customer C are Center . Problem P ossible causes What to do Fr eezer control and lights are on, but compressor is not operating .
39 Problem P ossible causes What to do F ood temperatur e is too warm. Door is not closing properly . Refrigerator is not level. See page 8 f or details on how to level y our refrigerator . Check gaskets for proper seal . Clean, if necessary, acc ording to the chart on page 32.
40 T roubleshooting Problem P ossible causes What t o do Refrigerator or ice maker makes unfamiliar sounds or seems too loud. Normal operation. See page 37. T emperatur e- controlled dra wer and/or bins do not close freely . Contents of draw er or positioning of items in the surrounding compartment could be obstructing drawer .
41 T roubleshooting Ice and water Problem P ossible causes What to do No indicator lights are lit on dispenser control. Fr eezer door is not closed. V erify that freezer door is closed. P ow er is removed fr om the control when fr eezer door is opened.
42 T roubleshooting Ice and water Problem P ossible causes What to do Ice maker is not producing enough ice or ice is malformed. Ice maker has just been installed or a large amount of ice has been used. W ait 24 hours for ice pr oduction to begin or for ice maker to r estock after emptied.
43 T roubleshooting Ice and water Problem P ossible causes What to do Ice maker is not producing ice . Ice maker arm is up . Confirm ice maker arm is down. See automatic ice maker , page 23. Household water supply is not reaching water valve . See connecting the water supply , pages 9 – 10.
44 T roubleshooting Ice and water Problem P ossible causes Wha t to do W ater flo w is slower than normal. W ater pressur e is too low . W ater pressure must be between 35 to 100 pounds per square inch to function properly . A minimum pressure of 35 pounds per squar e inch is recommended f or refrigerators with water filters.
45 Limited warr anty When you purchase an y new F isher & P aykel whiteware pr oduct for personal or consumer use you automatically rec eive a two year limit ed warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Ha waii, W ashington DC and Canada.
46 Limited warr anty This warr anty does not cover: A Ser vice calls that ar e not related t o any defect in the product. The cost of a ser vice call will be charged if the problem is not f ound to be a defect of the product. F or example: 1. Correcting faulty installation of the product.
47 Limited warr anty How to get service Please read your User Guide . If you then have an y questions about operating the product, need the name of your local F isher & P aykel Authoriz ed Service Agent, or believe the product is defective and wish service under this limited warranty, please c ontact your dealer or call us at: USA TOLL FREE 1.
48.
49 Índice Introducción 50 Seguridad y Advertencias 51 Instrucciones de instalación 53 Antes de usarlo 59 Controles de temperatura RX256DT7X1 60 RX256DT4X1 / RX216D T4X1 64 Funciones para alimentos .
50 Introducción Gracias por comprar un refrigerador doble Fisher & Paykel con agua fría y despacho de hielo a través de la puerta. Este refrigerador combina tamaño y espacio de almacenamiento con lo último en características y funciones.
51 Seguridad y Advertencias ¡ADVERTENCIA ! Peligro de Descarga Eléctrica Lea y siga las ADVERTENCIAS Y LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD que se incluyen en esta Guía del Usuario antes de operar este electrodoméstico. El no hacerlo puede provocar la muerte, una descarga eléctrica, un incendio o causar daños personales.
52 Seguridad y Advertencias Siempre sujete firmemente la clavija y sáquela del tomacorriente. No enchufe ningún otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente donde tenga conectado su refrigerador o congelador. No utilice extensiones o adaptadores dobles con estos productos.
53 Instrucciones de instalación ¡ADVERTENCIA ! Peligro de Descarga Eléctrica Lea y siga las ADVERTENCIAS Y LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD que se incluyen en esta Guía del Usuario antes de operar este electrodoméstico en las páginas 51 a 52. El no hacerlo puede provocar la muerte, una descarga eléctrica, un incendio o causar daños personales.
54 Instrucciones de instalación Para quitar la puerta y las bisagras Algunos tipos de instalación requieren quitar la puerta para poner el refrigerador en su posición final. Herramientas necesarias: Desarmador Phillips Llave de cabeza hexagonal de ⁄ pulg.
55 Instrucciones de instalación 3 Cierre las puertas. 4 Quite las tapas superiores de la bisagra sacando los tornillos Phillips. 5 Desatornille ⁄ pulg. (8 mm) los tornillos de cabeza hexagonal de las bisagras superiores. 6 Desprenda el arnés del conector del alambre principal.
56 Nivelación ¡Precaución! Para proteger de daños a los bienes muebles y al refrigerador, observe lo siguiente: Cubra el piso de vinil o de otro tipo con cartón, tapetes u otro material de protección. No utilice herramientas eléctricas al realizar procedimientos de nivelación.
57 Para conectar el suministro de agua ¡Importante! Lea las instrucciones antes de la conexión y no intente hacerlo si no las entiende o están fuera del ámbito de sus habilidades personales.
58 Conexión de agua Nota: asegúrese de que el refrigerador no esté conectado a la corriente eléctrica. 1 Cree la vuelta de servicio con tubería de cobre (mínimo 2 pies (610 mm) de diámetro). Evite rizos en la tubería de cobre al doblar la vuelta de servicio.
59 Antes de empezar a usar su refrigerador Revise que el refrigerador esté encendido y que lo haya dejado enfriar de tres a cuatro horas antes de meterle alimentos. Revise que el agua esté conectada correctamente. Encienda el fabricador de hielos (vea página 71).
60 Controles de temperatura (RX256DT7X1) Hay dos paneles de control en su refrigerador: uno en la parte exterior de la puerta y otro dentro del compartimiento de alimentos frescos. La temperatura se controla a través del panel ubicado en la parte superior dentro del compartimiento de alimentos frescos.
61 Controles de temperatura (RX256DT7X1) Speed Ice [mayor producción de hielo] A veces usted necesita más hielo de lo normal. La función Speed Ice resolverá el problema al hacer que la temperatura del compartimiento del congelador caiga, incrementando así la producción de hielo hasta en un tercio por arriba de la producción normal.
62 Controles de temperatura (RX256DT7X1) Reconfiguración del filtro El filtro de agua necesita cambiarse cada 12 meses o después de haber despachado 750 galones (2838 litros) de agua (lo que suceda primero).
63 Controles de temperatura (RX256DT7X1) Su refrigerador tiene un User Preference menu [menú de preferencias del usuario] donde podrá modificar las configuraciones según sus necesidades. Para acceder al Menú de preferencias del usuario, presione y mantenga el botón DOOR ALARM [alarma de la puerta] durante tres segundos.
64 Controles de temperatura (RX256DT4X1 / RX216D T4X1) Hay dos paneles de control en su refrigerador: uno en la parte exterior de la puerta y otro dentro del compartimiento de alimentos frescos. La temperatura se controla a través del panel ubicado en la parte superior dentro del compartimiento de alimentos frescos.
65 F unciones para alimentos fresc os El compartimiento de alimentos frescos se diseñó para mantener los alimentos lo más frescos, fríos y sabrosos posible. Almacenamiento de frutas y verduras El cajón de frutas y verduras ofrece un ambiente en el cual usted puede controlar la humedad.
66 F unciones para alimentos fresc os Existen varias opciones de almacenamiento que pueden personalizarse en todo el compartimiento. Entrepaños ¡Precaución! Para evitar daños personales o daños en propiedad, observe lo siguiente: Nunca trate de ajustar un entrepaño que esté cargado con alimentos.
67 F unciones para alimentos fresc os Entrepaño para lácteos El entrepaño para lácteos ofrece un adecuado almacenamiento para alimentos untables como la mantequilla y la margarina. En modelos selectos, este compartimiento puede moverse a varios lugares distintos para adecuarse a las necesidades de almacenamiento.
68 Funciones del congelador Entrepaños Los entrepaños pueden quitarse según las necesidades individuales de almacenamiento. Para quitar el entrepaño: Desencaje el lado derecho del entrepaño hacia arriba de los rieles del gabinete o los clips para montaje de pared y deslice hacia la derecha.
69 Hielo y agua Su refrigerador está equipado con un sistema que fabricará y despachará automáticamente hielo en cubitos y machacado, y filtrará, enfriará y despachará agua.
70 Hielo y agua ¡Precaución! Para evitar daños personales o daños en propiedad, observe lo siguiente: No ponga los dedos, manos o ningún objeto extraño dentro de la abertura del despachador. No utilice objetos cortantes para romper el hielo. No despache hielo directamente dentro de vasos delgados, vajilla fina o cristal delicado.
71 Cambio de filtro y restablecimiento (RX256DT4X1 / RX216DT4X1) El filtro de agua necesita cambiarse cada 12 meses o después de haber despachado 750 galones (2838 litros) de agua (lo que suceda primero). Cuando llegue el momento de cambiar el filtro, la luz de cambio de filtro se pondrá roja.
72 Hielo y agua Información sobre la fabricación de hielo Las primeras dos tandas de hielo pueden contener cubitos pequeños o irregulares, debido al aire dentro de la línea de suministro. Después de que se hayan producidos los cubitos, es normal que algunos salgan pegados.
73 Filtro de agua Para quitar e instalar el filtro de agua ¡ADVERTENCIA ! Peligro de envenenamiento Para evitar enfermedades serias o incluso la muerte, no utilice el refrigerador donde el agua no sea apta para el consumo o sea de calidad dudosa, sin el adecuado proceso de desinfección, antes o después del uso del filtro.
74 Filtro de agua Cambio del filtro de agua ¡Importante! El aire atrapado en el sistema puede causar la expulsión de agua y del cartucho. Sea cuidadoso al quitarlo. 1 Dé vuelta al filtro según las manecillas del reloj hasta que se desprenda del cabezal del filtro.
75 Especificaciones del sistema y da tos de funcionamiento cartucho filtrante del agua par a refrigerador – Modelo UKF8001A XX Especificaciones Medida del gasto (máximo) en servicio 2,9 L/min (0,78.
76 Estado de California Departamento de Servicios de la Salud Dispositivo de Tratamiento de Agua Número de Certificado 03 - 1583 Fecha de Emisión: 16 de Septiembre de 2003 Fecha Revisada: 22 de Abri.
77 Sugerencias par a guardar alimentos: r efriger ador Carnes rojas Coloque las carnes rojas frescas en un platón y sin apretar, cúbralas con papel encerado, de aluminio o plástico transparente. Guarde la carne cocinada y cruda en platones separados.
78 Sugerencias par a guardar alimentos: c ongelador El congelar los alimentos a 0˚F (-18˚C) reduce la actividad microbiana, así como las reacciones químicas y físicas. Esto permite mantener los alimentos durante un periodo más prolongado que cuando se guardan en el refrigerador.
79 Carne, aves y animales de caza No trate de congelar más de 2.2 lb (1 kg) de carne por 0.9 pies cúbicos (25 L) de volumen de almacenaje de congelación al mismo tiempo. Deberá congelar la carne rápidamente para que conserve su textura. No rellene las aves antes de congelarlas.
80 Cuidados y limpieza Tabla de limpieza del refrigerador ¡Importante! Al limpiar su refrigerador, tome nota de la tabla más abajo. Una mala limpieza puede dañar a su refrigerador.
81 Cuidados y limpieza Quitar olores del refrigerador ¡ADVERTENCIA ! Peligro de Descarga Eléctrica Desconecte la corriente del refrigerador antes de limpiarlo. Después de la limpieza, vuelva a conectarlo. El no hacerlo puede provocar la muerte o daños personales.
82 Cuidados y limpieza Cambio de los focos ¡ADVERTENCIA ! Peligro de Descarga Eléctrica Desconecte la corriente del refrigerador antes de cambiar el foco. Después de cambiarlo, vuelva a conectar la corriente. El no hacerlo puede provocar la muerte o daños personales.
83 Cuidados y limpieza Preparación para las vacaciones ¡Precaución! Si su refrigerador tiene un despachador y si hubiera la posibilidad de que la temperatura caiga por debajo del punto de congelaci.
84 Cuidados y limpieza A su regreso Después de unas vacaciones o ausencia corta: Vuelva a conectar el suministro de agua y abra la válvula de entrada (ver páginas 57 – 58). Vigile la conexión de agua durante 24 horas y corrija fugas si fuera necesario.
85 Sonidos de operación Las mejoras en el diseño de refrigeración pueden producir sonidos en su refrigerador que son distintos a otros modelos. Estas mejoras crearon un refrigerador que es mejor para conservar alimentos, más eficiente en energía y menos ruidoso en general.
86 Resolución de problemas Si tiene problemas con su electrodoméstico, favor de revisar los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con su Distribuidor Autorizado del Centro de Servicio de Electrodomésticos local o con su Centro de Atención a Clientes Fisher & Paykel.
87 Problema Causas posibles ¿Qué hacer? La temperatura de los alimentos es demasiado tibia. La puerta no cierra bien. El refrigerador no está nivelado. Vea la página 56 para obtener información de cómo nivelar su refrigerador. Revise que los empaques sellen bien.
88 Resolución de problemas Problema Causas posibles ¿Qué hacer? El refrigerador o el fabricador de hielo hacen ruidos poco comunes o parecen ser muy ruidosos. Operación normal. Ver página 85. El cajón con control de temperatura y/o cajones no cierran libremente.
89 Resolución de problemas Hielo y agua Problema Causas posibles ¿Qué hacer? No hay luces indicadoras encendidas en el control de despachador. La puerta del congelador no está cerrada. Revise que la puerta del congelador esté cerrada. La corriente se va del control cuando la puerta del congelador está abierta.
90 Resolución de problemas Hielo y agua Problema Causas posibles ¿Qué hacer? El fabricador de hielo no está produciendo el suficiente hielo o está mal formado. Se acaba de instalar el fabricador de hielo o se ha utilizado una gran cantidad de hielo.
91 Resolución de problemas Hielo y agua Problema Causas posibles ¿Qué hacer? El fabricador de hielo no está produciendo hielo. El brazo del fabricador de hielo está arriba. Confirme que el brazo del fabricador de hielo esté abajo. Vea fabricador de hielo automático, página 71.
92 Resolución de problemas Hielo y agua Problema Causas posibles ¿Qué hacer? El flujo de agua es más lento de lo normal. Presión del agua muy baja. La presión del agua deberá tener de 35 a 100 libras por pulgada cuadrada para que funcione bien.
93 Garantia limitada Cuando usted adquiere cualquier pr oducto electrodoméstico nuevo F isher & P aykel para uso personal o doméstico , usted recibe automáticament e una garantía limitada válida por dos años que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales, Hawai, Washingt on D .
94 Garantia limitada Esta garantia no cubre: A Visitas del servicio técnico que no están relacionadas con defectos en el pr oducto. Se le cobrará el costo del servicio técnico si no se encuentra que el problema sea un defecto del producto. P or ejemplo: 1.
95 Garantia limitada Cómo obtener servicio técnico Por fa vor lea su Guía del Usuario . Si tuviera alguna pregunta acerca de cómo operar el producto , si necesita el nombre de su T écnico local d.
96.
97 Table des matières Introduction 98 Sécurité et mises en garde 99 Instructions d'installation 101 Avant l'utilisation 107 Réglages de température RX256DT7X1 108 RX256DT4X1 / RX216D T4.
98 Introduction Merci d'avoir acheté un réfrigérateur à compartiments juxtaposés Fisher & Paykel avec distributeur de glaçons et d'eau réfrigérée. Ce réfrigérateur combine format et espace de rangement pratiques avec les caractéristiques et fonctionnalités les plus récentes.
99 Sécurité et mises en garde MISE EN GARDE ! Risque de choc électrique Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN GARDE contenues dans ce guide de l'utilisateur avant d'utiliser cet appareil. Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures.
100 Sécurité et mises en garde Saisissez toujours la fiche du cordon pour le débrancher de la prise de courant. Ne branchez aucun autre appareil sur le circuit utilisé par votre réfrigérateur pendant qu'il fonctionne. N'utilisez aucune rallonge ni aucun adaptateur pour brancher votre appareil.
101 Instructions d'installation MISE EN GARDE ! Risque de choc électrique Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN GARDE contenues dans ce guide de l'utilisateur aux pages 99 et 100 avant d'utiliser cet appareil.
102 Retrait de la porte et de la charnière Certaines installations nécessitent le retrait de la porte pour permettre de placer le réfrigérateur sur son emplacement final.
103 Instructions d'installation 3 Fermez les portes. 4 Retirez les couvercles de la charnière supérieure en dévissant les vis à tête étoilée. 5 Dévissez les vis à tête hexagonale de ⁄ po (8 mm) des charnières supérieures. 6 Débranchez le connecteur de fils couplés.
104 Mise à niveau Attention! Pour protéger vos biens matériels et votre réfrigérateur, respectez ces consignes : Protégez le revêtement de sol avec du carton, du tapis ou tout autre matériel de protection. N'utilisez pas d'outils électriques pendant la procédure de mise à niveau.
105 Raccordement de l'alimentation en eau Important! Lisez ces instructions avant le raccordement. Ne tentez pas d'effectuer cette opération si vous ne comprenez pas les instructions ou si vous ne disposez pas des aptitudes nécessaires.
106 Instructions d'installation Diamètre min. : 2 pi (610 mm) Étape 1 Étape 2 a b Étape 3 a b Étape 5a 1 2 Étape 5b c Étape 6 Raccordement de l'alimentation en eau Remarque : assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas branché à une prise de courant.
107 Avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur Assurez-vous que le réfrigérateur est en marche et qu'il a pu refroidir pendant trois à quatre heures avant de ranger vos aliments. Assurez-vous que l'alimentation en eau est raccordée correctement.
108 Réglages de température (RX256DT7X1) Votre réfrigérateur est équipé de deux panneaux de commande, situés à l'extérieur de la porte et à l'intérieur du compartiment réfrigérateur. La température est contrôlée à l'aide du panneau situé à l'intérieur, dans le haut du compartiment réfrigérateur.
109 Réglages de température (RX256DT7X1) Glaçons accélérés Il est parfois nécessaire de produire une plus grande quantité de glaçons. La fonction de glaçons accélérés (Speed Ice) permet de résoudre ce problème en réduisant la température du compartiment congélateur pour en produire jusqu'à un tiers de plus.
110 Réglages de température (RX256DT7X1) Réinitialisation du filtre Le filtre à eau doit être remplacé à tous les 12 mois, ou après que 750 gallons (2 838 litres) d'eau aient été distribués (optez pour l'intervalle le plus rapproché).
111 Réglages de température (RX256DT7X1) Votre réfrigérateur propose un menu de préférences utilisateur à partir duquel vous pouvez modifier les réglages en fonction de vos besoins. Pour accéder au menu de préférences utilisateur, maintenez la touche DOOR ALARM enfoncée pendant trois secondes.
112 Réglages de température (RX256DT4X1 / RX216D T4X1) Votre réfrigérateur est équipé de deux panneaux de commande, situés à l'extérieur de la porte et à l'intérieur du compartiment réfrigérateur.
113 Caractéristiques du compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est conçu pour garder vos aliments aussi frais, sains et savoureux que possible. Rangement des fruits et légumes Le bac de rangement des fruits et légumes offre un environnement dont vous pouvez contrôler l'humidité.
114 Caractéristiques du compartiment réfrigérateur Ce compartiment propose plusieurs options de rangement personnalisables. Tablettes Attention! Pour éviter les blessures et dommages matériels, suivez ces consignes : Ne tentez jamais de régler une tablette chargée d'aliments.
115 Car actéristiques du compar timent réfrigér at eur Tablette pour produits laitiers La tablette pour produits laitiers offre un espace de rangement pratique dans la porte pour les produits pouvant être tartinés, comme le beurre et la margarine.
116 Caractéristiques du compartiment congélateur Tablettes Les tablettes peuvent être déplacées pour répondre à vos besoins de rangement spécifiques. Pour retirer une tablette : Décrochez la partie droite de la tablette du rail de cabinet ou des fixations murales, puis glissez-la vers la droite.
117 Eau et glaçons Votre réfrigérateur est équipé d'un système pouvant fabriquer et distribuer automatiquement des glaçons et de la glace concassée, en plus de filtrer, refroidir et distribuer de l'eau.
118 Eau et glaçons Attention! Pour éviter les blessures et dommages matériels, suivez ces consignes : Ne placez pas les doigts, les mains ou tout corps étranger dans l'ouverture du distributeur. N'utilisez pas d'objets pointus pour briser les glaçons.
119 Remplacement et réinitialisation du filtre (RX256DT4X1 / RX216DT4X1) Le filtre à eau doit être remplacé à tous les 12 mois, ou après que 750 gallons (2 838 litres) d'eau aient été distribués (optez pour l'intervalle le plus rapproché).
120 Eau et glaçons Informations concernant la fabrication de glaçons Les deux premiers lots de glaçons produits peuvent contenir des cubes petits ou de formes irrégulières en raison de la présence d'air dans la conduite d'alimentation.
121 Filtre à eau Retrait et installation du filtre à eau MISE EN GARDE ! Risque d'empoisonnement Pour éviter une maladie grave, voire la mort, n'utilisez pas le réfrigérateur dans un endroit où l'eau est impropre à la consommation ou de qualité inconnue sans utiliser un système de désinfection en amont ou en aval du filtre.
122 Filtre à eau Remplacement du filtre à eau Important! L'air emprisonné dans le système pourrait entraîner l'éjection de l'eau et de la cartouche. Soyez prudent lors du retrait. 1 Tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le dégager de la tête de filtre.
123 * Mesure avec débit de 0,78 gallons par minute (2,9 l/min); pression de 60 psig; pH de 7,5 + 0,5; température de 68 ° + 5 °F (20 ° + 3 °C) ** Mesures en particules/ml.
124 État de la Californie Département des Services de la Santé Dispositif de traitement de l’eau Numéro de certificat 03 - 1583 Date d’émission : 16 septembre 2003 Date de révision : 22 avri.
125 Conseils pour la conservation des aliments – réfrigérateur Viandes rouges Déposez la viande rouge et fraîche dans une assiette, puis recouvrez-la d'un papier ciré, d'une pellicule plastique ou d'une feuille d'aluminium. Conservez la viande cuite et la viande crue dans des assiettes distinctes.
126 Conseils pour la conservation des aliments – congélateur Le fait de congeler les aliments à 0 ˚F (-18 ˚C) réduit l'activité microbienne ainsi que les réactions chimiques et physiques. Cela permet de conserver les aliments bien plus longtemps que dans le réfrigérateur.
127 Conseils pour la conservation des aliments – congélateur Viande, volaille et gibier Ne tentez pas de congeler plus de 2,2 lb (1 kg) de viande par 0,9 pi (25 l) d'espace de congélateur à la fois. La viande doit être congelée rapidement afin qu'elle conserve sa texture.
128 Entretien et nettoyage Tableau de nettoyage du réfrigérateur Important! Lors du nettoyage de votre réfrigérateur, veuillez porter attention au tableau ci-dessous. Une technique de nettoyage inappropriée peut endommager votre réfrigérateur. Ne placez pas les bacs, tablettes ou accessoires dans un lave-vaisselle.
129 Entretien et nettoyage Élimination des odeurs du réfrigérateur MISE EN GARDE ! Risque de choc électrique Débranchez le réfrigérateur de la prise de courant avant de le nettoyer. Une fois le nettoyage terminé, rebranchez-le à la prise de courant.
130 Entretien et nettoyage Remplacement des ampoules MISE EN GARDE ! Risque de choc électrique Débranchez le réfrigérateur de la prise de courant avant de remplacer l'ampoule. Rebranchez-le à la prise de courant après avoir remplacé l'ampoule.
131 Entretien et nettoyage Préparation pour les vacances Attention! Si votre réfrigérateur est muni d'un distributeur et qu'il est possible que la température puisse chuter sous le point.
132 Entretien et nettoyage À votre retour Après les vacances ou absences de courte durée : Rebranchez l'alimentation en eau et ouvrez le robinet d'alimentation (voir pages 105 –106). Surveillez le raccordement d'alimentation en eau pendant 24 heures et réparez les fuites, si nécessaire.
133 Sons de fonctionnement d, e, f, i, j h, m c, l a b k g En raison des améliorations apportées à la conception de votre nouveau réfrigérateur, il est possible que celui-ci produise des sons différents des autres modèles.
134 Dépannage Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, veuillez d'abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un centre de service autorisé de Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle.
135 Problème Causes possibles Solutions La température des aliments est trop chaude. La porte ne ferme pas correctement. Le réfrigérateur n'est pas au niveau. Voir page 104 pour plus de détails sur la mise à niveau de votre réfrigérateur.
136 Dépannage Problème Causes possibles Solutions Le réfrigérateur ou l'appareil à glaçons émet des bruits inhabituels ou semble faire trop de bruit. Fonctionnement normal. Voir page 133. Les bacs et/ ou le tiroir à température contrôlée ne se ferment pas librement.
137 Dépannage Eau et glaçons Problème Causes possibles Solutions Aucun témoin lumineux ne s'allume sur le panneau de commande du distributeur. La porte du congélateur n'est pas fermée. Vérifiez si la porte du congélateur est fermée.
138 Dépannage Eau et glaçons Problème Causes possibles Solutions L'appareil à glaçons ne produit pas assez de glace ou fabrique des glaçons déformés. L'appareil à glaçons vient d'être installé ou a produit une grande quantité de glaçons.
139 Dépannage Eau et glaçons Problème Causes possibles Solutions L'appareil à glaçons ne produit pas de glace. Le bras de l'appareil à glaçons est soulevé. Assurez-vous de baisser le bras de l'appareil à glaçons. Voir Appareil à glaçons automatique, à la page 119.
140 Dépannage Eau et glaçons Problème Causes possibles Solutions Le débit d'eau est plus lent qu'à la normale. La pression d'eau est trop faible. La pression d'eau doit se situer entre 35 et 100 psi pour que l'appareil fonctionne correctement.
141 Lorsque vous achet ez un nouvel appareil électroménager F isher & Paykel pour une utilisation ménagère, v ous recev ez automatiquement une garantie limitée de deux ans couvrant les pièc es de rechange et la main d’ œuvre pour le ser vice dans les 48 états du continent américain, Hawaï, W ashington D .
142 Cette gar antie ne couvre pas les points suiv ants : A Les déplacements d’un technicien de maintenance jusqu ’à votre domicile pour tout pr oblème non lié à un défaut dans le produit. Les frais du déplac ement vous seront facturés si le problème s’ avèr e ne pas être un défaut du produit.
143 Comment solliciter le service clientèle V euillez lire le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, v ous avez t oujours des questions sur le fonctionnement du produit, ou si vous a.
.
.
Copyright © F isher & P aykel 2008. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fisher & Paykel RX216 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fisher & Paykel RX216 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fisher & Paykel RX216 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fisher & Paykel RX216 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fisher & Paykel RX216, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fisher & Paykel RX216.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fisher & Paykel RX216. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fisher & Paykel RX216 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.