Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto ActiveSmart del fabbricante Fisher & Paykel
Vai alla pagina of 64
New Zealand Australia USA Eur ope Asia P acific Manuel de l’utilisateur FR Réfrigération Guía del usuario ES Refrigeracion User guide US Refrigeration.
.
3 Contents Impor tant Safety Information 4 Installation – Four Essential Requirements 6 Moving or Storing your Refrigerator 8 Active Smar t Operating Instructions 9 Active Smar t Special F eatur es .
4 I mpor tant Safety I nf ormation T o reduce the r isk of fire, elec tric shock , or injury t o persons read the IMPORT ANT SAFET Y INSTRUC TIONS before operating this appliance. Use this appliance only f or its intended purpose as described in this User Guide.
5 US I mpor tant Safety I nf ormation Storing food and drinks Never store volatile or flammable materials in y our refrigerator or freezer as they may explode. Never freeze liquids in glass containers. Liquid expands during freezing, which may cause the container to explode.
6 I nstallation - F our Essential Requirements Please follow the steps for installation to ensure your appliance operates correctly. 1. Power The appliance must be installed so the plug is accessible. T o ensure that the appliance is not accidentally switched off , connec t your refrigerator or freezer to its own power point.
7 US I nstallation - F our Essential Requirements 4. V entilation and I nstallation T o ensure adequate ventilation f or your r efrigerator or freezer , allow a minimum of 2” (50mm) of airspace above the cabinet, 1” (20mm) on each side, and 1 1/2” (30mm) at the r ear .
8 Moving or Storing Y our Refrigerator If your refrigerator or fr eezer is turned off for any reason, wait 10 minutes bef ore turning it back on. This will allow the refrigeration syst em pressures to equalise before restarting. Moving your refrigera tor T urn off the appliance and unplug fr om the power point.
9 US Active Smar t Operating I nstructions T emperatur e c ontrol When the refrigerator is first turned on, the power ful cooling system will automatically cool both refrigerator and fr eezer compar tments to their set temperatures. T his will take between 2-3 hours depending on the temperature and humidity of the environment.
1 0 Active Smar t Operating I nstructions Sabbath mode T o activate Sabbath mode press the compartment select button on the temperatur e control panel for 10 seconds. The lights on the A ctive Smart int er face and the interior light will go off and will not switch on when the door is opened.
1 1 US Active Smar t Special F eatur es F ruit & vegetable bins and humidit y control cover The vegetable bins feature a unique cover which pr ovides t w o func tions: The humidit y cover seals the bins and provides a humid microclimate to ex tend storage times of fruits and vegetables.
1 2 Active Smar t M aint enance Replacement of the interior light (halogen light bulb) T urn the power off at the wall socket befor e replacing the bulb. The light bulb is located on the top roof of the cabinet at the front. Remove the lens cover using a small scr ewdriver .
1 3 US Cleaning Car e – I nt erior/Ex terior In teri or It is impor tant to keep the interior of the refrigerator & fr eezer clean to help prevent f ood from becoming contaminated during storage. The amount and types of food stored det ermines how often cleaning should be carried out (ideally once every 1 to 2 weeks) in the refrigerator .
1 4 Cleaning Car e – Special F eatures In teri or Glass shelv es Clean with warm water and detergent or a glass cleaner . If cleaning the shelves without removing from the cabinet use only warm water and detergent as a glass cleaner can damage the plastic components of your refrigerator .
1 5 US Storing F ood in your R efrigerator Storing fresh, perishable foods in your refrigerator helps to extend storage times. The cold temperatures slow down the major causes of food spoilage – namely , the gro wth of bac teria, moulds and yeasts, and chemical and physical reactions.
1 6 Storing F ood in your R efrigerator Re d meat Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper or plastic wrap or foil. Store cooked and raw meat on separate plates . This will prevent any juices lost from the ra w meat from contaminating the cooked pr oduct.
1 7 US Storing F ood in your F reezer The use of temperatures of 0˚F (-18˚C ) or colder to store food means that the food can be kept for longer periods than when refrigeration temperatures are used .
1 8 Storing F ood in your F reezer Meat, poultry and game Do not tr y to freeze more than 22lb (1k g) meat per 0.9 cu.ft (25 L) freez er capacity. Meat must be frozen quick ly in or der to maintain its texture . Do not stuff poultr y before freezing. Red meat can be cooked from fro zen, or from the partly or completely thawed states.
1 9 US P roblem Solving Check list If there is a problem with your appliance, please check the following points bef ore contacting your local Fisher & P aykel Appliances Authorised Service Cent er or Dealer .
2 0 P roblem Solving Check list Pr oblem P ossible Causes What to do Sides of cabinet are warm This is normal See Operating information Condensation on outside of refrigerat or Not unusual during peri.
2 1 US Limited W ar ranty When you purchase any new F isher & Pa ykel whitewar e Product for personal or consumer use you automatically r eceive a two year Limit ed W arrant y covering par ts and labor for ser vicing within the 48 mainland United States, Hawaii, W ashington, D .
2 2 Limited W ar ranty How long does this limited warranty last? Our liabilit y under this Limited W arrant y expires T W O YEARS fr om the date of purchase of the Pr oduc t by the first consumer .
2 3 US Limited W ar ranty How to get ser vice Please read your User Guide. If y ou then have any questions about operating the Pr oduct, need the name of your local Fisher & P aykel Authorized Ser.
2 4 Ins tr ucc ion es im po r ta nt es d e se gu rida d P ara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesión a personas lea las INSTRUC CIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ant es de operar este electrodoméstico . Use este electrodoméstico solamente para su propósito intentado como se describe en esta Guía del Usuar io .
2 5 ES Ins tr ucc ion es im po r ta nt es d e se gu rida d Almacenando Alimentos y Bebidas Nunca almacene materiales volátiles o inflamables en su refrigerador o congelador debido a que pueden explotar. Nunca congele líquidos en recipient es de vidrio.
2 6 I nstalación – Cuatro R equerimientos Esenciales Por favor siga los pasos para la instalación para asegurarse de que su electrodoméstico operará cor r ec tamente . 1. Ener gía eléctrica El elec tr odoméstico debe ser instalado de forma que el enchufe esté accesible.
2 7 ES I nstalación – Cuatro R equerimientos Esenciales. 4. V entilación e I nstalación P ara asegurar una ventilación adecuada para su refrigerador o congelador , permita un espacio de aire mínimo de 2” (50mm) encima del gabinete , 1” (20mm) en cada lado, y 1 ” (30mm) atrás.
2 8 Moviendo o Almacenando su R efrigerador Si su refrigerador o congelador es apagado por cualquier razón, espere 10 minutos antes de encenderlo de nuevo. Esto permitirá que las presiones del sistema de refrigeración se igualen antes de volv er a arrancar .
2 9 ES I nstrucciones de Operación del ‘ A ctive Smar t ’ Contr ol de t emperatura Cuando el refrigerador es encendido por pr imera vez, el poderoso sistema de enfriamiento enfriará aut omáticamente los compartimentos del refrigerador y congelador a sus temperaturas determinadas.
3 0 I nstrucciones de Operación del ‘ A ctive Smar t ’ Modo Sabátic o P ara ac tivar el modo de Sabático presione el botón de selección de compar timento en el panel de control de la t emperatura por 10 segundos.
3 1 ES Características Especiales del ‘ A c tive Smar t ’ Recipientes para F ruta y vegetales y cubier ta de contr ol de humedad La cubier ta de humedad sella los recipientes y pr ovee un micr o clima húmedo para ampliar los tiempos de almacenamiento de las frutas y vegetales.
3 2 Mantenimiento del ‘ Active Smar t ’ Reemplazo de la luz interior (Bulbo de Luz de Halógeno) Apague la energía eléctrica en el enchuf e de pared ant es de reemplazar el bulbo . El bulbo está localizado en el techo superior al fr ente del gabinete .
3 3 ES Cuidado de Limpieza – I nt er ior/Exterior In teri or Es impor tante mantener limpio el interior del refrigerador y congelador para ayudar a prevenir que la comida se llegue a contaminar durante el almacenaje.
3 4 Cuidado de Limpieza – Características Especiales In teri or Estantes de vidrio Limpie con agua tibia y detergente o con un limpiador para vidrio. Si limpia las estantes sin removerlas del gabinet e use solamente agua tibia y det ergente ya que un limpiador para vidrio puede dañar los componentes plásticos de su refrigerador .
3 5 ES Guardando Comida en su Refrigerador El almacenar alimentos frescos perecederos en su refrigerador ayuda a ex tender los per iodos de almacenaje. Las temperaturas frías detienen las causas principales de putrefacción de aliment os – a saber , el crecimiento de la bacteria, hongos y mohos y reacciones químicas y físicas.
3 6 Car ne roja Coloque carne roja fresca en un plato y cúbrala holgadamente con papel encerado o envoltura plástica o papel aluminio. Almacene la carne cocinada y la cruda en platos separados. Esto e vitará que cualquier pérdida de jugos de la carne cruda contamine el producto cocinado.
3 7 ES Guardando Comida en su C ongelador El uso de temperaturas de 0˚F (-18˚C) o más frías para guar dar alimentos significa que el alimento puede ser mantenido por periodos mayores que cuando se usan las temperaturas de refrigeración.
3 8 Guardando Comida en su C ongelador Car ne, aves y ca za No trate de congelar más de 1 Kg de carne por 2.5 litros de capacidad de congelamiento. La carne debe ser congelada rápidamente para que mantenga su textura. No rellene av es antes de congelar .
3 9 ES Lista de compr obación para solucionar pr oblemas Si hay un problema con su electrodoméstico, por favor compruebe los puntos siguientes antes de contactar a su C entro local de Ser vicio o Distribuidor Autorizado Fisher & P aykel Appliances.
4 0 Lista de comprobación para solucionar pr oblemas Pr oblema Causas posibles Qué hac er Los costados del gabinete están calientes Esto es normal Vea la sección operativa Condensación fuera del .
4 1 ES Garantía limitada Cuando usted adquier e cualquier producto nuevo de línea blanca F isher & Paykel para uso personal o consumidor automáticamente recibe una Garantía Limitada de dos años que cubre partes y mano de obra para ser vicio dentro de los 48 principales territorios de los Estados Unidos, Hawaii, W ashington, D .
4 2 Garantía limitada ¿Cuánt o dur a esta Garantía Limitada? Nuestra obligación bajo esta Garantía Limitada expira DOS AÑOS a par tir de la fecha de adquisición del P roducto por el primer consumidor .
4 3 ES Garantía limitada Cómo obtener servicio Por favor lea su Guía de Usuario. Si entonces tiene preguntas acerca de la operación del Pr oduc to , necesita el nombr e de su Agente de Servicio Au.
4 4 Consig nes de sécurité impor tant es Afin de réduir e les risques d’incendie , d’ élec tr ocution ou de blessures, veuillez lir e les consignes de sécur it é impor tantes qui suivent avant d ’utiliser cet appareil. N’utiliser cet appareil qu’ aux fins décrites dans ce guide de l’utilisateur .
4 5 FR Consig nes de sécurité impor tant es Stockage des aliments et des boissons Ne conser vez jamais de matières volatiles ou inflammables dans un réfrigérateur car elles peuvent exploser . Ne congelez jamais de liquides dans des récipients en verre .
4 6 I nstallation – Quatre exigences essentielles Afin que votr e appareil f onctionne correctement, veuillez suivre chaque étape de l’ installation.
4 7 FR I nstallation – Quatre exigences essentielles 4. A ération et installation Pour une aération adéquate du r éfr igérateur ou du congélateur , laissez un espace minimal de 50 mm au-dessus de l’appareil, 20 mm de chaque côté et 30 mm à l’arrière.
4 8 Déplacement ou entr eposage du r éfr igérateur Si, pour une raison quelconque, le réfrigérateur ou le congélat eur s’ est éteint, attendez dix minutes avant de le remettre sous tension. Cela permettra aux pr essions du système de réfrigération de s ’ équilibrer a vant la remise en mar che de l ’ appareil.
4 9 FR P rocédures de mise en mar che de l’ Active Smar t Le contrôle de la température Lorsque le r éfr igérat eur est mis en marche , le puissant système de réfrigération refroidit automatiquement le réfrigérateur et le congélateur à leurs températures respectives.
5 0 P rocédures de mise en mar che de l’ Active Smar t Mode Sabbat Pour activer le mode Sabbat, appuyez sur le bouton de sélection du compartiment situé au panneau de contrôle de la température pendant 10 secondes.
5 1 FR Caractéristiques spéciales de l’ Active Smar t Bacs à fruits et légumes et leur couv ercle de contrôle de l’humidité Les bacs à légumes sont munis d’un couvercle unique qui rempli.
5 2 Entretien de l ’ A c tive Smar t Remplacement de la lumière int érieure (ampoule halogène) Débranchez l’appar eil avant de changer l’ampoule. L ’ampoule se tr ouve dans le haut et à l ’ avant de l ’ appareil. Retirez le couver cle à l’aide d’un petit tournevis.
5 3 FR Nettoyage In téri eur Il est impor tant de gar der l’ intérieur du réfrigérateur et du congélateur propre afin de prévenir la contamination des aliments pendant l’ entreposage.
5 4 Nettoyage — Caractér istiques spéciales In téri eur Clayett es en verre Nettoyez avec du déter gent dilué dans de l’ eau chaude ou a vec un nettoyant pour verre.
5 5 FR Conser vation des aliments au réfrigérateur L ’ entreposage d’aliments frais et périssables dans le réfrigérateur permet de prolonger leur conser vation.
5 6 La viande rouge Placez la viande rouge sur une assiette et couvrez-la d’un papier ciré, cellophane ou aluminium. Entreposez les viandes cuites et crues sur des assiettes différentes. Cette division empêchera les jus pro venant des viandes crues de contaminer les produits cuits.
5 7 FR Conser vation des aliments au congélateur Les aliments entr eposés à des températur es égale ou inférieures à 0 °C peuvent êtr e conservés plus longtemps qu ’à des températures de réfrigération.
5 8 Conser vation des aliments au congélateur Viande , volaille et gibier Ne congelez pas plus d’un k ilo de viande par 25 litres cubes de la capacité du congélateur . La viande doit être congelée tr ès rapidement pour qu ’ elle gar de sa tex tur e.
5 9 FR Un pr oblème! Que fair e? Si votre appareil est défectueux, v érifiez les points suivants avant de communiquer avec votre centre de service à la client èle Fisher & P aykel ou votre détaillant.
6 0 Un pr oblème! Que fair e? Pr oblème C auses possibles Quoi faire Les parois de l’appar eil sont chaudes Ce réchauffement est normal Référez- vous aux renseig nements sur la mise en marche C.
6 1 FR Garantie limitée Quand vous achetez un nouvel appareil ménager Fisher & P aykel, à des fins personnelles ou commerciales, vous bénéficiez automatiquement d’une garantie de deux ans qui couvre les pièces et la main- d’ œuvre pour I’ entretien dans les 48 États continentaux des États-Unis, à Ha waï, à W ashington (D .
6 2 Garantie limitée Durée de la garantie limit ée Selon les termes de la présente garantie limitée, notre responsabilité expire DEUX ANS après la date d’achat du produit par l’acheteur initial.
6 3 FR Garantie limitée P our obtenir de l’assistance Veuillez lire le manuel de I’utilisateur . Si vous a vez des questions sur le fonctionnement du produit, si vous avez besoin du nom de votre .
Copyright Reser v ed © F isher & Paykel 2004. The product specifications in this book let apply to the specific products and models described at the date of issue . Under our polic y of continuous product improvement, these specifications may change at any time.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fisher & Paykel ActiveSmart è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fisher & Paykel ActiveSmart - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fisher & Paykel ActiveSmart imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fisher & Paykel ActiveSmart ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fisher & Paykel ActiveSmart, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fisher & Paykel ActiveSmart.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fisher & Paykel ActiveSmart. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fisher & Paykel ActiveSmart insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.