Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FZN 1001-A del fabbricante Fieldmann
Vai alla pagina of 108
FZN 1 00 1- A.
FZN 1001-A 2 English ................................................................................................................................................... 5 - 1 7 Čeština ................................................................
3.
FZN 1001-A 4.
5 CORDLESS HEDGE TRIMMER USER‘S MANUAL EN User‘ s manual Cor dless hedge trimmer USER‘S MANU AL Thank you for purchasing this cordless hedge trimmer . Before you start using it, please,carefully read this user‘s manual and save it for possible future use.
FZN 1001-A 6 EN General safety r egulations 1 . GENERAL S AFET Y REGULA TIONS Impor tant safet y notice Carefully unpack the pr oduct and take car e not to thro w away any part of the packaging before y ou find all the par ts of the product. Store the machine in a dry place out of reach of children.
7 CORDLESS HEDGE TRIMMER USER‘S MANUAL EN Explanation of instruction labels on the machine | Machine description and included contents 2. E X PL AN A T I O N O F I N S T R U CT IO N L A BE L S ON THE MA CHINE 3. MA CHINE DESCRIPTION AND INCL UDED CONTENT S Machine description (see pic.
FZN 1001-A 8 EN Machine description and included contents | Assembl y | Putting into operation Supplied contents Carefully tak e the machine out of the packaging and check whether all the follo wing p.
9 CORDLESS HEDGE TRIMMER USER‘S MANUAL EN Putting into operation Charging the battery (see pic.C) The battery needs to be charged before first use and whenev er it fails to produce sufficient power on jobs that w ere easily done bef ore.
FZN 1001-A 10 EN Putting into operation appro ximately 1 8-2 4. - if charging problems persist, tak e or send the tool , battery pack and charger to your local ser vice center . The battery pack should be recharged when it fails to pr oduce sufficient power on jobs which wer e easily done previously .
11 CORDLESS HEDGE TRIMMER USER‘S MANUAL EN Putting into operation | Instructions f or corr ect use Charge only at using the charger pr ovided with the tool (see technical dat a). Before char ging, make sur e that the battery is dr y and clean. Use only the correct type of batter y for the tool (see technical data).
FZN 1001-A 12 EN Instructions for c orr ect use | Safety instructions Never allo w children or persons who do not know the cont ents of this user‘s manual to work with the device.
13 CORDLESS HEDGE TRIMMER USER‘S MANUAL EN Safety instructions General Safety Rules W ARNING! Read all instructions, failur e to follo w all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The t erm “power tool” in all of the w arnings listed below r efers to your battery operated (cor dless) power tool.
FZN 1001-A 14 EN Safety instructions these are connected and pr operly used. Use of these devices can reduce dust r elated hazards. Power t ools use and care Do not for ce the power tool. Use the corr ect power t ool for your application. The corr ect power tool will do the job better and safer at the r ate for which it w as designed.
15 CORDLESS HEDGE TRIMMER USER‘S MANUAL EN Safety instructions Ser vice Have your po wer tool serviced by a qualified repair person using only identical r eplacement par ts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Additional safety instructions for hedge trimmers W ear safety goggles when operating this tool.
FZN 1001-A 16 EN Safety instructions | Maintenanc e and storage | T echnical specifications T ake care to avoid har d objects (e.g. metal wir e, railings) when trimming. Should you accidentally hit any such object immediat ely switch the tool of f and check for any damage.
17 CORDLESS HEDGE TRIMMER USER‘S MANUAL EN Disposal INSTRUCTIONS AND INFORMA TION REG ARDING THE DISPOSAL OF USED P A CKA GING MA TERIALS Dispose of packaging material at a public w aste disposal site.
FZN 1001-A 18.
19 NÁV OD K OBSLUZE AKUMULÁ TOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PL OT CZ Obsah Akumulát or o v é nůžky na živý plot NÁV OD K OBSLUZE Děkujeme v ám, že jste si zak oupili tyto zahradní akumulátorové nůžky na živý plot.
FZN 1001-A CZ 20 V šeobecné bezpečnostní př edpisy 1 . VŠE OBE CNÉ BEZPE ČNOSTNÍ PŘEDPIS Y Důležitá bezpečnostní upozornění Výrobek pečlivě vybalte a dejte poz or , aby ste nevyhodili žádnou část obalového mat eriálu dříve, než najdete všechn y součásti výrobku.
CZ 21 V ěsvětl ení štítků s pokyny na str oji | Popis s troje a obsah dodávky NÁV OD K OBSLUZE AKUMULÁ TOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PL OT 2. V Y S V Ě TL EN Í Š T ÍT K Ů S P O K Y N Y N A S T R O J I 3. POPIS S TROJE A OBS AH DODÁVKY Popis stroje (viz obr .
FZN 1001-A CZ 22 Popis str oje a obsah dodávky | Montáž stroje | Uvedení do pr ov ozu Obsah dodávky Zahradní nářadí vyjmět e opatrně z obalu a zkontrolujt e, zda jsou následující díly k.
CZ 23 AKUMULÁ TOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PL OT NÁV OD K OBSLUZE Uvedení do pr ovozu nepoužívali, se akumulátor nabije pouz e na 80% kapacity . Po několik a dobitích a vybitích akumulátor dosáhne plné k apacit y . Akumulátor se během nabíjení zahřívá.
FZN 1001-A CZ 24 Uvedení do pr ovozu Za určitých ok olností, a při zapojení nabíječky do elektrické sítě, může dojít k e zkratu. Cizí vodivé př edmět y jako např . drátěnky , hliníko vé fólie či jiné obsahující k ovo vé součásti musí být umístěny mimo dosah nabíječky .
CZ 25 AKUMULÁ TOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PL OT NÁV OD K OBSLUZE Uvedení do pr ovozu | Pokyny k e správnému použití Pokud dojde k e kontaktu s pok ožk ou či očima postupujte dle instrukcí uvedených níž e. Akumulátor obsahuje 25-30% r oztok hydro xidu draselného, kt er ý může být škodlivý .
FZN 1001-A CZ 26 Pokyny ke spr ávnému použití | Bezpečnostní pokyny Nikdy nedovolt e dětem ani osobám neznalým tohoto náv odu k použití se zařízením praco vat.
CZ 27 AKUMULÁ TOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PL OT NÁV OD K OBSLUZE Bezpečnostní pokyny T yto pokyny si ucho vejte pro případ dalšího použití. Pracovní prostor Svůj pracovní pr ostor udržujte vždy čistý a uklizený . Nepořádek a neosvětlená plocha pracovního pr ostoru mohou vést k úrazům.
FZN 1001-A CZ 28 Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte žádné elektrické nář adí, u kterého je pošk ozený vypínač. Elektrický přístro j, kter ý nejde zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opravený .
CZ 29 AKUMULÁ TOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PL OT NÁV OD K OBSLUZE Bezpečnostní pokyny Dodatečné bezpečnos tní pokyny pro použití akumulátorových nůžek na živé plot y Noste ochranné brýle určené pro práci se str ojem. Noste ochranné ruk avice určené pro pr áci se strojem.
FZN 1001-A CZ 30 Bezpečnostní pokyny | Údržba a uskladnění | T echnické údaje V případě, že stro j začne vibrov at, okamžitě jej vypněte a zk ontrolujte případná pošk ození. Dbejte zvýšené opatrnosti při padajících větvích.
CZ 31 AKUMULÁ TOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PL OT NÁV OD K OBSLUZE Likvidace POKYNY A INFORMA CE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odlo žte na místo ur čené obcí k ukládání odpadu.
FZN 1001-A 32.
33 SK NÁV OD NA OBSLUHU AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Obsah AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Akumulát or o v é nožnice na živý plot NÁV OD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že s te si zakúpili tieto záhradné akumulátorové nožnice na živý plot.
FZN 1001-A 34 SK V šeobecné bezpečnostné pr edpisy 1 . VŠE OBE CNÉ BEZPE ČNOSTNÉ PREDPIS Y Dôležité bezpečnostné upozornenia Výrobok starostliv o vybaľte a dajte pozor , aby ste nevyhodili žiadnu časť obalov ého materiálu skôr , ako nájdete všetky súčasti výrobku.
35 SK NÁV OD NA OBSLUHU AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Vysvetl enie štítko v s pokynmi na str oji | Opis str oja a obsah dodávky 2. V Y S V Ě TL EN Í Š T ÍT K Ů S P O K Y N Y N A S T R O J I 3. OPIS S TROJ A A OBSAH DODÁVKY Opis stroja (pozri obr .
FZN 1001-A 36 SK Opis str oja a obsah dodávky | Montáž str oja | Uvedenie do pr evádzky Obsah dodávky Záhradné náradie vyberte opatrne z obalu a skontrolu jte, či sú nasledovné prvky komple.
37 SK NÁV OD NA OBSLUHU AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Uv ed en ie d o pr ev ád zk y nabiť . Ak akumulátor nabíjate prvý raz alebo ste nožnice na strihanie živých ploto v dlhší čas nepoužívali, akumulátor sa nabije len na 80 % sv ojej kapacity .
FZN 1001-A 38 SK Uv ed en ie d o pr ev ád zk y Za určitých ok olností a pri zapojení nabíjačky do elektrickej siete môž e dôjsť ku skratu. Cudzie vodivé pr edmet y , ako sú napr . drôtenky , hliníkové f ólie alebo iné predmety, ktor é obsahujú kov ové súčasti, sa musia umiestniť mimo dosahu nabíjačky .
39 SK NÁV OD NA OBSLUHU AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Uvedenie do pr evádzky | Pokyny na spr ávne používanie Starostlivo utrite elektr olyt suchou handrou. Zamedzte k ontaktu s poko žkou. Ak dôjde ku kontaktu s pok ožk ou či očami, postupujte podľ a nižšie uvedených inštrukcií.
FZN 1001-A 40 SK Pokyny na správne používanie | Bezpečnos tné pokyny Nikdy nedovoľte pr acovať so zariadením deť om ani osobám, ktor é nepoznajú tento návod na použitie. Miestne predpisy môžu ur čovať minimáln y vek používateľ a.
41 SK NÁV OD NA OBSLUHU AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Bezpečnostné pokyny Tieto pokyny si uschov ajte pre prípad ď alšieho použitia. Pracovný priestor Svoj praco vný priestor udržiavajte vždy čistý a uprataný . Neporiadok a neosvetlená plocha pracovného priestoru môžu viesť k úr azom.
FZN 1001-A 42 SK Bezpečnostné pokyny Používanie a starostlivosť o elektrické náradie Prístroj nepr eťažujt e. Pri svojej práci použív ajte elektrické náradie, ktor é je na to určené. S vhodným elektrickým náradím budete v uv edenom výkonov om rozsahu praco vať lepšie a bezpečnejšie.
43 SK NÁV OD NA OBSLUHU AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Bezpečnostné pokyny Ser vis Prístroj nechajte opr avov ať len kvalifiko vanému personálu a len s použitím originálny ch náhradných dielcov . Tým sa zaručí, že bezpečnosť prístroja z ostane zachovaná.
FZN 1001-A 44 SK Bezpečnostné pokyny | Údržba a uskladnenie Počas strihania dávajte poz or na cudzie telesá (napr . drôtené ploty, zábr adlie).
45 SK NÁV OD NA OBSLUHU AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PL OT Likvidácia POKYNY A INFORMÁCIE O NAKLADANÍ S POUŽITÝM OBAL OM Použitý obalový materiál odlo žte na miesto, ktor é určí obec na ukladanie odpadu.
FZN 1001-A 46.
47 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ AKKUMULÁ TOROS SÖ VÉNYNYÍRÓ HU T artalom Akkumulát or os sö v én ynyír ó HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ Köszönjük, hogy cégünk akkumulátoros sövénynyírójának a megvásárlása mellett döntött.
FZN 1001-A 48 HU Általános biztonsági előírások 1 . ÁL T ALÁNOS BIZT ONSÁGI ELŐÍRÁSOK Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelmesen csomagolja ki a termék et, és ügyeljen arr a, hogy ne dobja ki a csomagolás semelyik részét mindaddig, amíg meg nem találta a t ermék valamennyi alk otóelemét.
49 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ AKKUMULÁ TOROS SÖ VÉNYNYÍRÓ HU A gé pe n ta lá lh at ó, u ta sí tá so ka t ta rt al ma zó c ímk é k ma gy ar áz at ai 2.
FZN 1001-A 50 HU A gép leírása, a csomagolás tartalma | A gép összeszer elése 3. A GÉP LEÍRÁS A , A CSOMA GOLÁS T ART ALMA A gép leírása (lásd A kép) A csomagolás része Óvatosan v e.
51 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ AKKUMULÁ TOROS SÖ VÉNYNYÍRÓ HU A gép összeszer elése | Üzembe hel yezés Az akkumulátor kivétele T apogassa ki az akkumulátor végén található zárny elvek et, és a megnyomásukk al oldja ki az akkumulátort a készülékből.
FZN 1001-A 52 HU Üzembe helyezés Fontos töltési információk Hosszú élettar tamot és kiváló akkumulát or teljesítmény akk or ér el, ha az akkumulátort 1 8 - 2 4°C közötti hőmérséklettartományban tölti.
53 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ AKKUMULÁ TOROS SÖ VÉNYNYÍRÓ HU Üzembe hel yezés Az akkumulátorok és töltők használatára vonatk ozó biztonsági utasítások Akkumulátorok Soha ne nyissa fel az akk umulátor t. Soha ne tegye ki víz hatásának az akk umulátor t.
FZN 1001-A 54 HU Üzembe helyezés | A gép hel yes használatár a vonatkozó utasítások Soha ne nyissa fel a t öltőt. Soha ne szer elje szét a töltőt. Soha ne használja a töltőt kültérben, kizárólag beltéri használatr a alkalmas. A töltő meghatároz ott hálózati feszültségr e van tervezve.
55 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ AKKUMULÁ TOROS SÖ VÉNYNYÍRÓ HU A gép hel yes használatára vonatk ozó utasítások | Biztonsági utasítások Helyes szerszámtípust használjon Jelen használati útmutató a szerszám r endeltetéssz erű használatát ismer teti.
FZN 1001-A 56 HU Biztonsági utasítások Az elektromos sz erszám használata során tartsa biztonságos távolságban a gyermekek et és egyéb személy eket. Elfor dulás esetén elveszítheti a sz erszám feletti ellenőrzését. Elektromos biztonság Előzze meg, hogy a teste földelt tár gyakhoz (pl.
57 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ AKKUMULÁ TOROS SÖ VÉNYNYÍRÓ HU Biztonsági utasítások Ha nem kívánja használni a sz erszámot, mindig gyerek ektől távol tár olja.
FZN 1001-A 58 HU Biztonsági utasítások Munkavégzésez viseljen megf elelő munkasz emüveget Munkavégzéshez viseljen megf elelő munkak eszt yűt Ne tegye ki a sz erszámot eső, nedvesség hatásának; FIG YELEM! A készülék súlyos sérülések et okozhat.
59 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ AKKUMULÁ TOROS SÖ VÉNYNYÍRÓ HU Biztonsági utasítások | Karbantartás és tár olás | Műszaki adatok Sövén ynyírás k özben vigyázzon a k ülönböző idegen tárgyak jelenlétér e (pl. drótk erítés, korlát).
FZN 1001-A 60 HU Megesemmisítés A CSOMAGOKÁS MEGSEMMISÍTÉSÉRE VONA TK OZÓ UT ASÍT ÁSOK ÉS INFORMÁCIÓK A készülék csomagolóany agát az önkormányzat által kijelölt hulladékt elepen adja le.
61 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL Spis treści Akumulat or o w e noży ce do żyw opłot ó w INSTRUK C J A OBSŁUGI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakupem naszego wyrobu, akumulatorowych nożyc do żywopłotów, okazane nam zaufanie.
FZN 1001-A 62 PL Ogólne instrukcje bezpieczeństwa 1 . OGÓLNE INS TR UK C JE BEZPIEC ZEŃSTW A Ważne uw agi dot yczące bezpieczeństwa Produkt z wyposaż eniem należy wyjąć z opakow ania. Podczas rozpak owywania jego poszczególn ych części należy zachow ać szczególną ostrożność.
63 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL Objaśnienia symboli umieszczonych na urządzeniu 2. O BJ AŚ NI E N I A S YM B O L I U M I E S ZC Z O NY CH NA URZĄDZENIU Przed czyszcz eniem lub konser wac ją należy wyjąć akumulator .
FZN 1001-A 64 PL Opis urządzenia i zawartość dostawy | Instruk cja budowy urządzenia 3. OPIS URZĄDZENIA I ZA W AR T OŚĆ DOS T A W Y Opis urządzenia (patr z r ys. A) Zawartość dos tawy Narzędzie należy ostróżnie wyjąć z opakow ania i również spr awdzić całkowit ość produktu, tj.
65 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL Instrukcja budowy urządzenia | Uruchamianie Wyjęcie akumulatora W celu wyjęcia akumulatora należy do t ykiem znalezć zapadki na końcu akumulatora i prz es jej wciśnięcie uwolnić ak umulator z urządzenia.
FZN 1001-A 66 PL Uruchamianie Akumulator (6) należy włożyć do ładow arki (8), jak pokazuje rysunek C. Należy upewnić się, że akumulat or jest poprawnie osadzon y w ładowar ce. Emitacja czerwonego światła (9) z diody LED jest sygnałem ładow ania baterji.
67 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL Uruchamianie Wlączanie urządzenia W celu uruchomienia urządzenia należy przyćisnąć pr zyćisk na uchwytu czoło wym (1). Następnie należy przyćisnąć pr zyćisk górnego uchwytu (2).
FZN 1001-A 68 PL Uruchamianie | Instrukcje poprawnego użytk owania Ładowarki Nie wolno dok onywać zmian w instalacji zasilającej, nie właściwie użytkow anie grozi uszkodz eniem zdrowia. Ładowark a i narzędzie zostały specjalnie zapro jektowane do ws półpracy ze sobą.
69 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL I ns tr uk c je po pr a wn eg o uż ytk o wa ni a Podczas pracy z narzędziem szczególnie należy ostr ożnie uważać na obecność dzieci. Nieużywane narzędzie należy składować poza zasięgiem dzieci.
FZN 1001-A 70 PL Instrukcje bezpieczeństwa 7 . INSTRUK C JE BEZPIEC ZEŃST W A Zapoznanie się z urządzeniem UW A G A! Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instruk cje bezpieczeństwa, podane poniż ej. Przed użyciem należy upewnić się, ż e wiecie jak w razie nagłej potrzeb y urządzenie nat ychmiast unieruchomić.
71 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL Instrukcje bezpieczeństwa Bezpieczeństwo użytkownik a Podczas pracy elektr onarzędziem należy zachowywać czujność, koncentr ować się na wykon ywanej czynności i kiero wać się rozsądkiem.
FZN 1001-A 72 PL Instrukcje bezpieczeństwa Elektronarzędzia wymagają odpowiedniej konserwacji. Należy k ontrolow ać ruchome element y pod kontem ich ustawienia, ew entualności zacinania się, uszkodz eń oraz wszelkich inn ych nieprawidło wości, któr e mogłyby zakłócić właściwe działanie urządz enia.
73 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL Instrukcje bezpieczeństwa obsługi, manipulacji i konserwacji urządzenia. K ażdy użytkownik musi znać i przestrzegać wszystkie zalecenia i uwagi zawarte w niniejszej instrukcji; Prace z urządzeniem należy przepr owadzać tylko przy dobrej widoczności tzn.
FZN 1001-A 74 PL In st ru k cj e b ez pi ec ze ńs t wa | Ko ns er wa cj a i pr ze ch ow yw an ie Podczas cięcia nożycami należy dbać na obce przedmio t y (np.
75 INSTRUKC JA OBSŁUGI AKUMULAT OROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁO TÓW PL Dane techniczne 9. D ANE TECHNIC ZNE Produkt ..........................................................................................................................................
FZN 1001-A 76 PL Usunięcie WSKAZÓWKI A INFORMACJE O ZADYSPONO W ANIU ZUŻY T YM OP AK OW ANIEM Zużyt y materiał opakow ania należy dostarczyć do odpo wiedniego ośrodka zbiórki odpadu.
77 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU Содержание Аккумулят орные но жн.
FZN 1001-A 78 RU Общие правила техники безопасности 1. ОБЩИЕ ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕ З ОПА СНОС ТИ Важные инструкции по бе.
79 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU Пояснения к этикеткам с указаниями на машине 2.
FZN 1001-A 80 RU Описание машины и комплект поставки | Монтаж машины 3. ОПИС АНИЕ МАШИНЫ И КОМПЛЕКТ ПОС Т АВКИ Описание машины (см.
81 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU Монтаж машины | Включение Извл еч.
FZN 1001-A 82 RU Включение Подключите трансформатор к электрической розетке. Светодиодный индикатор (9) горит зеленым, зарядное устройство готово к использованию.
83 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU Включение ВНИМАНИЕ! Никогда не пытайтесь вскрыть аккумулятор.
FZN 1001-A 84 RU Включение | Указания по правильному использованию Зарядные у стройства Никогда не менять какие-либ.
85 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU У ка за ни я по п ра ви ль но му и с.
FZN 1001-A 86 RU Правила техники безопасности 7. ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕ З ОПА СНОС ТИ Ознако мление с рабо чим инстру мен.
87 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU Правила техники бе зопасности Ли.
FZN 1001-A 88 RU Правила техники безопасности Если Вы не пользуетесь электроинструментом, то держите его в недоступном для детей месте.
89 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU Правила техники бе зопасности Се.
FZN 1001-A 90 RU Правила техники безопасности | Т ехобслуживание и хранение Прежде чем начать работу, ознакомьтесь с.
91 РУКОВОДС ТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ЖИВОЙ ИЗГ ОРОДИ RU Т ехобслуживание и хранение | Т е.
FZN 1001-A 92 RU Ликвидация ИНС ТРУКЦИИ И ИНФОРМ АЦИЯ ОБ ОБР АЩЕНИИ С ИСПОЛ ЬЗ ОВ АННОЙ УПАКОВКОЙ Использ ованные упа.
93 VART OTO JO V ADOV AS BEVIELĖS ŽELDINIŲ FORMAVIMO ŽIRKLĖS LT T urinys Be vielės ž eldinių f ormavimo žirklės V ARTO T OJO V ADOV AS Dėkojame, k ad įsigijote šias želdinių formavimo žirkles. Prieš naudojant, prašome atidžiai perskait yti šį vartotojo vadovą ir saugokite jį ateityje.
FZN 1001-A 94 LT Bendrosios saugos t aisyklės 1 . BENDR OSIOS S A UGOS T AIS YKLĖS Svarbūs saugos įspėjimai Atsargiai išpakuokit e šį gaminį ir neišmeskite jokios pakuotės dalies, k ol nesurasite visų gaminio dalių. Laikykite žirklės sausoje, vaik ams nepasiekiamoje vietoje.
95 VART OTO JO V ADOV AS BEVIELĖS ŽELDINIŲ FORMAVIMO ŽIRKLĖS LT Etikečių, esančių ant įr enginio, paaiškinimas 2. E T I KE Č IŲ , E S A NČ IŲ A N T Į R E N G IN I O , P AAIŠKINIMAS Prieš atlikdami bet k okią techinę priežiūr ą ar valydami įr enkius, būtinai išimkite bat eriją iš įr enginio.
FZN 1001-A 96 LT Įrenginio ir jo priedų apr ašymas | Surinkimas 3. ĮRENGINIO IR JO PRIEDŲ APRAŠYMAS Įrenginio aprašymas (žr . pav . A) Pateikiamas turinys Atsargiai išpakuokit e įrenginį i.
97 VART OTO JO V ADOV AS BEVIELĖS ŽELDINIŲ FORMAVIMO ŽIRKLĖS LT Surinkimas | Eksploatavimas Išimkite akumuliatorių iš sav o želdinių formavimo žirklių. Žiūrėti paveikslėlį B. 5. EKSPL O A T A VIMAS (žiūrėti pav . D) Jūsų pačių saugumui, šis įrengin ys yra su dvigubo jungiklio sistema.
FZN 1001-A 98 LT Ek sp l oa ta vi ma s Įkrovėjas ir ak umuliatorius gali tapti šilti kro vimo metu. T ai nor malus reiškin ys ir tai nesudaro problemų.
99 VART OTO JO V ADOV AS BEVIELĖS ŽELDINIŲ FORMAVIMO ŽIRKLĖS LT Ek sp l oa ta vi ma s Papildomos saugos taisyklės akumuliatoriams ir įkrovikliams Akumuliatoriai Niekada nesistenkite atv er ti akumuliatoriaus.
FZN 1001-A 100 LT Instrukcijos tinkamam naudojimui Jūsų įkroviklis sukur tas specifinei tinklo įtampai. Visada patikrinkite, k ad tinklo įtampa atitinka įtampą reitingų lent elėje. 6. INS TRUK CIJOS TINKAMAM NA UDOJIMUI V aldymas Šio įrenginio negalima naudoti v aikams ar asmenims turintiems fiziną ar pro tinę negalią.
101 VART OTO JO V ADOV AS BEVIELĖS ŽELDINIŲ FORMAVIMO ŽIRKLĖS LT Saugumo instrukcijos 7 . SA UGUMO INSTRUK CIJOS Susipažinimas su įrankiu ĮSPĖJIMAS! Atidžiai perskaitykite visas instrukcijas ir jų laikykitės. nesilaikant instrukcijų kyla rizika patirti elektros srovės smūgį, suk elti gaisrą ir/ar rimtai susiž eisti.
FZN 1001-A 102 LT Saugumo instrukcijos įsitikinkite, kad įjungimo m ygtuk as yra pozicijoje “išjungta”. Nešdami ar jungdami krautis elektrinį įrankį, nelaikykite pirštų ant ant įjungimo m ygtuko, k ad net yčią įjungę nesuk eltumėte nelaimingo atsitikimo.
103 VART OTO JO V ADOV AS BEVIELĖS ŽELDINIŲ FORMAVIMO ŽIRKLĖS LT Saugumo instrukcijos Pakartotinai kraukite tik gamint ojo nurodytu kr ovikliu. Vienam akumuliatoriui tink antis kroviklis gali netikti kitam akumuliatoriaus tipui, ir kyla gaisr o pavojus.
FZN 1001-A 104 LT Saugumo instrukcijos | Priežiūra ir laikymas Nesinaudokite įrankiu, kurio peiliai paž eisti ar nusidėvėję; Visada dėvėkite ausų apsaugą, apsauginius akinius ir šalmą, naudodamiesi įrankiu; Visada įsitikinkite, kad yr a uždėtos visos apsaugos, kai naudojatės įr ankiu.
105 VART OTO JO V ADOV AS BEVIELĖS ŽELDINIŲ FORMAVIMO ŽIRKLĖS LT Priežiūra ir laikymas | T echninė specifikacija Neapkraukite įr enginio kitais daiktais. Reguliariai patikrinkite ar naudojimo me tu įrankis nebuvo paž eistas Jei įrankis pažeist as ar netinkamai veikia, susisiekite su par davėju ar autorizuotu aptarnavimo centru.
FZN 1001-A 106 LT Išmetimas NUROD YMAI, KAIP IŠMESI P ANAUDOT AS P AKA VIMO MEDŽIA G AS MEDŽIA GOS Išmeskite pakavimo medžiagas į tam s kir tą atliekų išmetimo vietą.
107.
LT.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fieldmann FZN 1001-A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fieldmann FZN 1001-A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fieldmann FZN 1001-A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fieldmann FZN 1001-A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fieldmann FZN 1001-A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fieldmann FZN 1001-A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fieldmann FZN 1001-A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fieldmann FZN 1001-A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.