Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto EL-1 del fabbricante Field Controls
Vai alla pagina of 12
www .fieldcontrols.com Please ret ain these instru ctions af te r installation. This device MUST b e installe d by a qualified age ncy in acc ordance with t he manufa cturer's in stalla tion instructio ns.
page 2 MOUNTING IN STR UCTIONS R emov e any man ual co ver ing door on the cr awl sp ace vent wher e the un it i s to be in stalled . 1. (See F ig ur e 1 ) If plastic au tomati c vents a re u sed , re mov e the clos ure v anes befor e in stalli ng fan onto ven t .
page 3 A permanent w ir ing meth od must be u sed for pow er connecti on . It is r ecommen ded that a mi n im um si ze of 1 4 A W G wi re for electri cal supply co nnecti ons an d wi ri ng should be su itable for 60 O C ( 1 80 O F) temperatur e.
page 4 LIMITED WARRANTY Field Controls, LLC (“Company”) warrants that its products shall be free from defects in material and workmanship under normal use for the limited period indicated, from the date of manufacture, subject to the provisions 1-8 below.
page 5 INST RUCT IONS D’ INST ALL A TION R eti rer tout co uver cle bouchant l ’ éven t de vide sa ni tai re où le vent ilateu r sera i ns tallé . ( V oi r Le Schéma 1. 1 ) S i des év ents automat iques en pla sti que sont u til isés , ret ir er les volets de fermetur e ava nt d ’i nstaller le ven til ateur sur l ’ éven t .
page 6 Une méthode de câblage permanent doit être utilisée pour le raccordement électrique. Il est recommandé d’utiliser un câble de calibre 14 A WG au moins pour les raccords électriques, et le câblage devrait convenir pour une température de 60°C (180°F).
page 7 GARANTIE LIMIT É E Field Controls, LLC (la « Société ») garantit que ses produits sont exempts de défauts de pièces et de main-d’œuvre lors d’une utilisation normale pendant la période limitée indiquée, à compter de la date de fabrication, sous réserve des dispositions 1 à 8 ci-dessous .
page 8 VENTILADOR P ARA EL RESPIRADERO DE CIMIENTOS ELIMINA TOR™ Modelo: EL-1 LUG AR DE INST ALACIÓN Y RE QUISI TO S P AR A L A INST ALACIÓN Coloque el v enti lador en las zonas de v ent ilac ión del espaci o san itar io que n o tengan una b uena 1.
page 9 INST RUC CION ES DE M ONT A JE Saque toda puert a de cobert ur a man ual en el r espi rader o del espacio san itar io en don de se in stalar á 1. l a un idad . (V er F igu ra 1 ) Si se usan r espir adero s automát icos de plá sti co , saque las paletas de oclus ión antes de i ns talar el ven ti lador contr a el r espi r adero .
page 10 Se debe usar un método permanente de cableado para la conexión de la corriente. Se recomienda un tamaño mínimo de cable de 14 A WG para las conexiones de suministro eléctrico y adecuado para temperaturas de 60ºC (180ºF).
page 11 GARANT Í A LIMITADA Field Controls, LLC (“la Empresa”), garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación bajo condiciones de uso normales por el período límite indicado, a partir de la fecha de fabricación, sujeto a las disposiciones 1 a 8, a continuación .
Phone: 252.522.3031 • Fax: 252.522.0214 www .fieldcontrols.com © Field Controls, LLC P /N 4 6 2 6 7 300 Re v E 08 / 09.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Field Controls EL-1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Field Controls EL-1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Field Controls EL-1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Field Controls EL-1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Field Controls EL-1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Field Controls EL-1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Field Controls EL-1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Field Controls EL-1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.