Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CT 33 E del fabbricante Festool
Vai alla pagina of 18
1 Instruction manual P age 4 - 8 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide dutilisation P age 9 - 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 14 - 18 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
2.
3.
4 SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE ! T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1 Do not leave this appliance unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2 To reduce the risk of electric shock Do not expose to r ain.
5 1 Technical data P ower consumption 350 - 1,200 W Connected load to appliance plug sock et max. 1,200 W T otal connected load max. (v acuum cleaner and plug sock et) 2,400 W V olume flow (air) max. , turbine 228 m 3 /h (8.2 cu.ft./h) V acuum max. , turbine 23,000 Pa Filter surface 14,000 cm 2 (2,170 sq.
6 An IA S connecting piece (Order No . 454 757) is av ailable for connecting F estool compre ssed- air tools with the IA S system. T o ensure trouble-free functioning of the automatic cut -in, the oper ating pressure of the tool must be 6 bar .
7 - Thoroughly clean dirt container (2.10) and space (3.1) for the suction turbine (wipe down with a damp cloth), - Fit a new filter element: see printed text on the filter element packaging, - Close v acuum cleaner . 5.3 Cleaning the filter element T o clean, mov e the handle (2.
8 ALL WARRANTIES IMPLIED BY STATE LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION OF THREE YEARS.
9 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CET APPAREIL ! P our réduire les risques dincendie, de choc électrique ou de blessure: 1 Ne pas laisser lappareil sans surveillance lorsquil est branché.
10 1 Caractéristiques techniques Puissance consommée 350 - 1,200 W Puissance maxi. connectée à la prise de lappareil 1,200 W Puissance connectée totale maximale (aspir ateur et prise de lappareil) 2,400 W Débit (air) maxi. , turbine 228 m 3 /h (8.
11 b) Commutateur sur position Auto: La prise de lappareil est conductrice. Le moteur daspir ation démarre à la mise sous tension de loutil r accordé. A v ant de tourner le commutateur sur la position A uto, v eiller à ce que lappareil r accordé soit arrêté.
12 La fermeture seffectue dans lordre inv erse. Il faut soulev er légèrement la partie supérieure a v ant de pouv oir enfoncer ou dégager le support. 5.2 Changement de filtre Lors des tra v aux suiv ants, v eiller à ne pas soulev er inutilement des tourbillons de poussières.
13 Garantie limitée de Festool Cette gar antie est v alable à condition que loutil soit utilisé conformément aux instructions de F estool. F estool gar antit, à lacheteur initial seulement, que loutil indiqué ser a ex empt de tout défaut de matériau et de fabrication pendant un an à compter de la date dachat.
14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. P ar a reducir el riesgo de fuego , descarga eléctrica, o lesión: 1 No deje el aparato enchufado. Desenchufe de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio.
15 1 Datos técnicos P otencia absorbida 350 - 1,200 W P otencia conectada la enchufe del apar ato máx. 1,200 W P otencia total conectada, máx. (aspir ador y enchufe del apar ato) 2,400 W Caudal v olumétrico (aire), máx. , turbina 228 m 3 /h (8.2 cu.
16 3.3 Regulador de la fuerza de aspiración (1.9) P or medio del regulador de la fuerza de aspir ación se puede v ariar la potencia de aspir ación. De este modo es posible conseguir una adaptación precisa a las div ersas funciones de aspir ación y succión.
17 contr a sobretemper atur as desconecta el espir ador antes de alcanzarse una temper atura crítica del motor Ù esper ar unos 5 minutos hasta que se enfríe el aspir ador . Si pasados estos 5 minutos éste no se conecta de nuev o automáticamente, recurrir al servicio de asistencia técnica F estool.
18 Como mínimo una v ez al año tiene que realizarse una prueba en r azón de la seguridad, a saber , por la casa productor a o por una persona correspondientemente instruida, por ejemplo , en cuanto a daños del filtro , hermeticidad del apar ato y funcionamiento de los dispositiv os de control.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Festool CT 33 E è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Festool CT 33 E - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Festool CT 33 E imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Festool CT 33 E ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Festool CT 33 E, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Festool CT 33 E.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Festool CT 33 E. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Festool CT 33 E insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.