Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SR6300 del fabbricante Fender
Vai alla pagina of 36
.
ENGLISH - P AGES 6-11 ESP ANOL - P AGINAS 12-17 FRANÇAIS - P AGES 18-23 IT ALIANO - P AGINE 24-29 DEUTSCH - SEITEN 30-35.
3 Important Safety Instructions This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. ∆ Read, retain, and follow all instructions.
4 Consignes de Sécurité Importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions électriques dangereuses présentes dans l’appareil. Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire les instructions fournies pour éviter tout danger d’utilisation du produit.
5 W ichtige Sicherheitsvorkehrungen Dieses Symbol warnt Sie vor gefährlichen Spannungen im Innenraum des Gehäuses. Dieses Symbol fordert Sie zum Lesen der Begleittexte für einen sicheren Gerätebetrieb auf. ∆ Lesen, befolgen und bewahren Sie alle Anweisungen auf.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 6 S S S S R R R R 6 6 6 6 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 / / / / S S S S R R R R 8 8 8 8 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 Congratulations on your purchase of a Fender® Audio SR6300/8500 professional power ed mixer .
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 7 Channel Contr Channel Contr ols ols 1. Pan – Controls r elative level of input channel in Left and Right program mixes.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 8 20. Effects Return level - Adjusts the amount of signal sent to the left and right program mixes fr om the effects r eturn.
Speaker Connection Examples Speaker Connection Examples Stereo Configuration Main/Monitor Configuration Bridge Configuration Main (Right) Main (Left) Main (Mono) Monitor (Mono) Main (Mono) Equipment Connection Examples Equipment Connection Examples w w w w w w .
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 10 B B B B l l l l o o o o c c c c k k k k D D D D i i i i a a a a g.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 11 S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c a.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 12 S S S S R R R R 6 6 6 6 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 / / / / S S S S R.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 13 Contr Contr oles de Canal oles de Canal 1. Pan – Controla el nivel relativo de canal de entrada en las mezclas de programa izquier da y derecha.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 20. Nivel de r etorno de efecto - Ajusta la cantidad de señal enviada a las mezclas de programa izquier da y derecha desde el r etorno de efectos.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 15 E E E E j j j j e e e e m m m m p p p p l l l l o o o o s s s s d.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 16 D D D D i i i i a a a a g g g g r r r r a a a a m m m m a a a a d.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 17 E E E E s s s s p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t Merci d’avoir choisi le mélangeur amplifié pr ofessionnel Fender® SR6300/8500. Le SR6300/8500 est un outil audio polyvalent issu des 50 années d’expérience de Fender Audio dans le secteur de l’audio.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 19 R R R R é é é é g g g g l l l l a a a a g g g g e e e e s s s s Réglages de voies Réglages de voies 1. Pan – Contrôle le niveau relatif du signal d’entrée affecté aux sorties gauche et droite du mixage.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 20. Effects Return level - Détermine le niveau de retour d’ef fets affecté aux mixages Pr ogram gauche et droit. 21.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 21 E E E E x x x x e e e e m m m m p p p p l l l l e e e e s s s s d.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 22 S S S S y y y y n n n n o o o o p p p p t t t t i i i i q q q q u.
23 C C C C a a a a r r r r a a a a c c c c t t t t é é é é r r r r i i i i s s s s t t t t i i i i q q q q u u u u e e e e s s s s t t t t e e e e c c c c h h h h n n n n i i i i q q q q u u u u e.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 24 S S S S R R R R 6 6 6 6 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 / / / / S S S S R R R R 8 8 8 8 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 Congratulazioni per aver scelto il nuovo mixer amplificato professionale SR6300/8500 Fender® Audio.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 25 C C C C o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l l l l l i i i i Contr Contr olli dei canali olli dei canali 1.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 20. Effects Return Level - Regola la quantità di segnale proveniente dal ritorno degli effetti e inviato al Mix Left/Right.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t Esempi di collegamenti a dif Esempi di collegamenti a dif fusori fus.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 28 D D D D i i i i a a a a g g g g r r r r a a a a m m m m m m m m a.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 29 29 S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c h h h h e e e e MODELLO: SR 6300 SR 8500 TIPO PR.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 30 S S S S R R R R 6 6 6 6 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 / / / / S S S S R R R R 8 8 8 8 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Fender® Audio SR6300/8500 Profi-Aktivmischers.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 31 R R R R e e e e g g g g l l l l e e e e r r r r Kanalregler Kanalregler 1. Pan – Steuert den relativen Pegel des Eingangskanals in den Programmmischungen Left und Right.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 20. Effects Return Pegel - steuert den Signalanteil, der von den Effects Returns zu den Programmmischungen Left/Right geleitet wir d.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t A A A A n n n n w w w w e e e e n n n n d d d d u u u u n n n n g g .
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t B B B B l l l l o o o o c c c c k k k k d d d d i i i i a a a a g g .
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t MODELL: SR 6300 SR 8500 PR TYP 546 547 TEILE-NUMMERN: US 0716300000 .
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORA TION CORONA, CA USA Fender ® is a register ed trademark of FMIC. Other trademarks are pr operties of their respective owners.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fender SR6300 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fender SR6300 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fender SR6300 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fender SR6300 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fender SR6300, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fender SR6300.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fender SR6300. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fender SR6300 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.