Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FQ8965X del fabbricante Fagor
Vai alla pagina of 122
• I NSTRUCTION FOR USE • M ANUAL DE INSTRUCCIONES • MÁNUAL DE INSTUÇÒES • G UIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION • B EDIENUNGSANLEITUNG.
2 C ONTE NTS Important safet y information � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 How to connect electricity � � � � � � � � � .
3 IMPORT ANT SAFE T Y INFORMA T ION Read all instr uctions before using. W ARNING! Use this appliance only for its int ended pur pose as described in this Owne r’ s Manual.
4 If the outlet is a standard non gr ounding outlet, it is your personal responsibility and obligation to have it r eplaced with a properly grounded wall outlet� e refrigerator should always be p.
5 ABOU T THE T EMPE RA TURE C ON TROLS T o r un your refrigerator: • Connect the power supply � • Select the temperature control� • T o a djust the temperature of your refrigerator .
6 ABOU T TH E A U TOMA TIC ICE MAKE R A newly installed ref rigerat or may take 12 to 24 hours t o begin making ice. W ar ning: Connect only to a p otable water supply .
7 ABOU T TH E ICE AND W A T E R DISPENSE R (on some models) T o use the dispenser Select CUBED ICE , CR USHED ICE or WA T E R � P ress the glass gently against the top of the dispenser crad le� .
8 1 � If you are r eplacing a SmartW at er c artridge with an adapter , it must be removed before installing the cartr idge� T o remove the a dapter , turn it to the left about 1/4 turn� If you .
9 ABOU T TH E SHEL VES AND BINS Not all features are on all models Refr igerat or door bins and freeze r shelves Module bins e larger refrigerator door bins are adjustable� T o r emove, lift the .
10 F reezer pans Pull the drawer out to the stop position, rotate all four swing locks to the unlock position and lift the front of the pan up and out� T o r eplace make sure all four swing locks ar.
11 CAR E AND CL EANI NG OF TH E REFRIG ERA TOR Cleaning the Outside e dispenser drip area (on some models) beneath the grille, should be wiped dr y � W ater left in this area may leave deposits.
12 REC OMMEND A TIONS TO KE EP Y OUR FO OD All foods stored in your refrigerator must be pa cked in aluminum foil, or plastic containers with lids to keep their freshness and prevent contaminatio n be.
13 RE PLA CI NG TH E L IGHT BULBS Setting the controls to 0 does not remove power to the power circuit. Refr igerat or Compart ment, upper light 1 � Unplug the refrigerator � 2 � e bulbs are .
14 INST AL LA T IONS INST RUCTIONS Bef ore you begin Read these instr uctions completely and carefully. • IMPORT ANT . Save these instr uctions for local inspector’ s use� • IMPORT ANT . O bser ve all governing codes and ordinances� • Note to Installer .
15 4. Disconnect the power coupling (on some models) If the r efr iger ator has a water dispenser , there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected� T o disco nnect, pull apar t at the coupling� 5.
16 • Remove the two 5/16” or 1/8”hex hea dscrews, then lif t the hinge straight up to free the hinge pin� • Open the refrigerator door to 90 ° � • Lift the refrigerator door up and release it from the bottom hinge� • Set the door on a non-scratching sur face with the inside up � 8.
17 PL UG IN THE REFR IGERATOR Before plugging in the refrigerator , make sure the ice maker power switch is set to the O (o ) position� See the grounding information attached to the power cord� Not e: e image can be dierent f rom your product.
18 RE PL ACE THE BASE GRILLE Replace the grille by installing the two phillips headscrew � SET THE CON TROLS Set the controls to the recommended setting to minimize energ y consumption, ST AR T T HE.
19 NORMAL OPERA TI NG SOUNDS Newer re f r igerat ors sound dier ent f rom older re f riger ators. Modern re f r igerat ors have more featur es and use newer technolog y.
20 BEFOR E Y O U CAL L FOR SER VICE Troublesho oting tips. Save time and money! Revie w the charts on the following pages rst and you may not need t o call f or ser vice.
21 Problem P ossible c auses W hat to do Ice cubes have odor / taste Ice stor age bin needs cleaning Empty and wash bin� Disc ard old cubes F ood transmitting odor / t aste to ice cubes W r ap food .
22 Problem P ossible causes W hat to do W ater dispenser does not work W ater supply line turned o or not connected See Installing the water line W ater lter clogged Replace lter cartr idge o.
23 Problem P ossible c auses W hat to do W ater on kitchen oor or on bottom of freezer Cubes jammed in chut e P oke ice through with a wooden spoon Refrigerator ne ver shuts o but the temperatur.
24 NO T ES________________________________________________________________.
25 NO T ES________________________________________________________________.
26 C ONTE NIDO Información importante de segur idad � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27 Como conectar la electricidad � � � � � � � � � � .
27 INFORMA CIÓN IMPORT ANT E DE SEGURID AD Leer las instr ucciones de uso antes de encender este art e facto . ¡AD VER TENCIA! Use est e aparat o sólo para los nes que se describen en est e manual.
28 Donde se disponga sólo de un contacto de par ed sin conexión a tierra, es su responsabilidad perso nal y su obligación reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con conexión a tier.
29 LOS C ONT R OL ES DE TE MPE R A TUR A P ara poner a funcionar su refrigerador: • Conéctelo a la toma de corriente� • Seleccione el control de temperatura� • Ajuste la temperatur.
30 EL DISPOSITIV O A U T OMÁ T IC O P ARA HA CER HIELO Un ref rigerador recién instalado puede t ardar de 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Adver tencia: Conect ar solamente al suministro de agua potable . La instalación debe hacerla un técnico calicado.
31 EL DISPE NSAD OR DE A GU A Y HIE LO (En algunos modelos) P ara usar el disp ensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CR USHED ICE (hielo triturado) o WA T E R (agua)� Presio ne el vaso suav.
32 1 � El cartuc ho del ltro nuevo viene con un adapta dor en la parte superior � Si va a reemplazar un c artucho SmartW at er , debe retirar el adaptador antes de instalar el cartuc ho � Par.
33 LOS AN A Q UEL ES Y P ARRIL LAS No to dos los modelos tienen to das las características. Anaqueles de la puer ta refrigerador y congelador Anaquel modulable L os anaqueles grandes de la puerta del.
34 Cajones del congelador P ara retirar los jale el cajón a la posición de tope, luego gir e las perillas hacia la posición de desbloqueo � L evante el frente del cajón y tire hacia afuera� P .
35 MANT E NIMI ENTO Y L IMPI EZA DEL R EFR IGERADOR Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo del recoge gotas, se debe mantener limpio y seco � El agua que se que.
36 REC OMEND A CIONES P ARA C ONSER V AR SUS AL IMENTOS T odos los alimentos que alma cena en su refrigerador deben de estar empacados en papel aluminio , plástico o en recipientes con tapa para cons.
37 RE EMPLAZ O DE BOMBI L LAS El colocar el control en la posición 0 (apag ado) no quita la corr iente del circuit o de alimentación. Compartimento del re frigerador , luz superior 1 � Desenchufe .
38 INST RUC CIONES P ARA INST ALA CIÓN Antes de iniciar Leer las instr ucciones técnicas ant es de instalar este artefacto . • IMPORT ANTE. G uarde estas instrucciones para uso del inspector local� • IMPORT ANTE. O bser ve todos los códigos y órdenes de ley � • Nota al instalador .
39 4. Desconecte el acoplamiento energético (en algunos modelos) Si el refr igerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectado � P ara desconectar , separe el acoplamiento� 5.
40 • Remueva los dos tornillos de cabez a hexagonal de 5/16” o 1/8”, entonces le vante la bisagra hacia arriba para liberar la del pasador de la bisagra� • Abra la puerta del refrigera.
41 CONECTE EL R EFRIGE RADOR Antes del conectar el refrigerador cer ciórese de que el interruptor de la máquina de hielos está colocada en la posición O (apagado)� V er información sobre la conexió n a tierra del c able de alimentación� Not a: Est a imagen puede variar con la de su producto .
42 CÓMO C OL OC AR L A P ARR ILL A DE L A BASE Coloque la parrilla de la base instalando los dos tornil los de cabeza P hillips� AJUSTE L OS CONT ROLE S Ajuste los controles como se r ecomienda� .
43 SONID OS NORMAL ES DE LA OPERA CIÓN Los ref rigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los re f riger adores moder nos tienen más funciones y usan tecnología más recient e. ¿Ust ed escucha lo que yo escuc ho? Estos son sonidos normales.
44 ANT ES DE SOL ICIT AR UN SER VICIO ¡Ahor re tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal v ez no necesitará solicit ar un ser vicio.
45 Problema Causas posibles Qué hacer Los cubos tienen mal olor y/o sabor La cubeta de hie los necesita limpieza V acíe y limpie el r ecipiente� Deseche los cubos Alimentos transmitiendo olor y sa.
46 Problema Causas posibles Qué hacer El dispensador de agua no funciona Suministro de agua ce rrado o no conectado V ea la sección de instalación de la tubería de agua Filtro de agua tapado Reemp.
47 Problema Causas posibles Qué hacer Agua en el piso de la cocina o en el fondo del congelador Cubos atrapados en el ducto de l dispensador Empuje los cubos de hielo con una cuchara de madera El ref.
48 NO T AS________________________________________________________________.
49 NO T AS________________________________________________________________.
50 C ON TEÚDO Informação importante de segur ança� � � � � � � � � � � � � � � � � 51 Como conectar a eletricidade � � � � � � � � � � � �.
51 INFORMA ÇÃ O IMPOR T ANT E DE SEGURANÇ A Ler as instr uções de uso antes de lig ar este artefato . AD VER TÊNCIA! Utilize este apare lho somente para os ns que se descrevem nest e manual.
52 Onde tenha somente una tomada de parede sem co nexão a terra, é sua responsabilidade pessoal e sua obrigação substituí-la por uma tomada adequada para três po ntas com conexão a terra� O r.
53 OS C ON TROL ES DE TE MPE R A TUR A P ara colocar em funcionament o seu re frigerador: • Conecte-o à tomada� • S elecione o controle de temperatura� • Ajuste a temperatura do se.
54 O DISPOSIT IV O A U TOMÁ T IC O P ARA F AZER GEL O Um ref riger ador recém instalado pode demorar de 12 a 24 hor as antes de começar a fazer gelo. Adver tência: Conectar somente ao subministro de água potável. A instalação deve ser feita por um t écnico qualicado.
55 O DISPENSE R DE Á GU A E GEL O (Em alguns modelos) P ara utilizar o dispenser Selecione CUBED ICE (cubos de gelo), CR USHED ICE (gelo triturado) ou WA T E R (água)� Pressione o copo suavemente .
56 1 � O cartuc ho do ltro novo vem co m um adaptador na parte superior � Se você vai substituir um car tucho SmartW ater , deve retirar o adaptador antes de instalar o cartucho� P ara retir.
57 AS PRA TEL EIRAS E GRADE S Não to dos os modelos têm t odas as características. P rat eleiras da p or ta do refrigerador e congelador P rat eleira mo dulável As prateleiras grandes da porta do .
58 Gavetas do congelador P ara retirá-las puxe a gaveta até a posição de obstáculo , logo gire os botões para a posição de desbloqueio � L evante a frente da gaveta e retire para fora� P a.
59 MANU T ENÇ Ã O E LIMPEZA DO RE FRIGE RADOR Limpar o exterior O poço do dispenser (em alguns modelos), por debaixo do recolhe-gotas, deve manter- se limpo e seco � A água que ca no poço po.
60 REC OMEND A ÇÕES C ONSER V AR SEUS AL IMENTOS T odos os alimentos que armazena em seu refrigerador devem estar embalados em papel alumínio , plástico ou em recipientes com tampa para conser var.
61 SUBSTI TUIÇÃ O DE LÂMP AD AS O fato de colo car o cont role na posição 0 (desligado) não tir a a cor rente elétrica do cir cuito de aliment ação.
62 INST RUÇ ÕES P ARA INST ALA ÇÃ O Antes de iniciar Leia as instr uções t écnicas antes de instalar este art e fato . • IMPORT ANT E. Guarde estas instruções para uso do inspetor local� • IMPORT ANT E. Obser ve todos os códigos e ordens de lei� • Nota ao instalador .
63 4. D esconecte o acoplament o energético (em alguns modelos) Se o refr igerador t em um dispenser de água, ha uma linha de subministro elétrico (alambrado) desde o gabinete até a dobradiça do fundo da porta do congelador que deve ser desconectado � P ara desconectar , separe o acoplamento � 5.
64 • Remova os dois parafusos de c abeça hexagonal de 5/16” ou 1/8”, então levante a dobradiça par a acima para liberá-la do passador da dobradiça� • Abra a por ta do refrigerador.
65 CONECTE O RE FRIGERADOR Antes de conectar o refrigerador certique-se de que o interruptor da máquina de gelos está posto na posição O (desligado)� V er informação sobre a conexão a terra do cabo de alimentação� Nota: Esta imagem pode variar com a de seu produt o.
66 COMO C OLOCAR A GRADE DA BASE Coloque a grade da base instalando os dois parafusos de cabeça Phillips� AJUSTE OS CONT R OLES Ajuste os controles como é r ecomendado� LIGUE A MÁQUINA DE GE LO.
67 SONS NORMAIS D A OPERA ÇÃ O Os ref rigeradores mais novos produzem sons diferentes aos modelos mais antigos. Os re f r igeradores modernos têm mais funçõ es e usam tecnologia mais recente. V ocê escut a o que eu escuto? Estes são sons normais.
68 ANT ES DE SOL ICIT AR UM SER VIÇO Economize tempo e dinheiro! Revise as t abelas nas seguintes paginas e t al vez não necessitará solicit ar um ser viço.
69 Problema P ossíveis causas O que fazer Os cubos têm mal cheiro e/ou sabor A gavet a de gelos necessita limpeza Esvazie e limpe o recipiente� Descarte os cubos Alimentos transmitindo cheiro e sa.
70 Problema Possíveis causas O que faz er O dispenser de água não funciona Subministro de água f echado ou não conectado V eja sessão de instalação do encanamento de água Filtro de água tamp.
71 Problema P ossíveis causas O que fazer Água no c hão da cozinha ou no fundo do congelador Cubos trancados no ducto do disp enser Empurre os cubos de gelo com uma colher de madeira O refrigerador.
72 NO T AS________________________________________________________________.
73 NO T AS________________________________________________________________.
74 C ON TENU Information importante de sécur ité � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 75 Comment connecter l’ électricité � � � � � � � .
75 INFORMA T ION IMPORT ANT E DE SECURITE Lire les instr uctions d ’utilisation avant d ’allumer la machine. A VE RTISSE MENT! Utilisez cet appareil uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
76 S’il se trouve une seule prise de mur sans connexion à la terre, c’ est de votr e responsabilité et de votre obligation de la remplacer par une prise adéquate avec connexio n à la terre� .
77 L ES C ONT R ÔL ES DE TE MPE R A TUR E Pour faire fonctionner vot re ré frigérat eur : • Connectez-le à la prise de courant� • Sélectionnez le contrôle de température� • A.
78 L E DISPOSIT IF A U T OMA TIQ UE POUR F AIRE LA GL A CE Un réf rigérat eur récemment installé peut tarder 12 à 24 heures avant de commencer à faire de la glace. Aver tissement: Connecter uniquement au distributeur d ’ eau potab le. L ’installation doit être faite par un tec hnicien qualié.
79 L E RE P ARTIT EUR D’EA U ET DE GLA CE (Dans certains modelés) Pour utiliser le répartiteur Sélectionnez CUBED ICE (cubes de glace) CR USHED ICE (glace pilée) ou WA T E R (eau)� Appuyez dou.
80 1 � La car touche du nouveau ltre est livrée avec un adaptateur sur la partie supérieure� Si vous allez remplacer une cartouche Smar tW ater , vous devez retirer l’adaptateur avant d’ .
81 L ES C OMP ARTIMENTS ET L ES G R I LLES T ous les modèles ne possèdent pas t outes les car actéristiques. Compartiments de la por te du réfrigérateur et du congé lateur Compartiments modulabl.
82 Bacs du congélateur P our les retirer , tirez le bac jusqu’au butoir , ensuite tournez les boutons en position de déblocage� Le vez le devant du bac et tirez vers l’ extér ieur � P our l.
83 MAIN TEN ANCE ET NE T TOY A GE DU REFR IGER A T EUR Nett oyer l’ extérieur Le réser voir du distributeur (sur certains modèles), sous le ramasse-goutte, doit toujours être tenu propr e et sec.
84 REC OMMEND A TION PO UR C ONSER VER V OS AL IMENTS T ous les aliments que v ous gardez dans votre réfrigérateur doivent être emballés dans du papier aluminium, plastique ou dans des récipients.
85 RE MPLA CEMENT DES AMPOUL ES Positionner le contrôle dans la position 0 (ét eint) ne coupe pas le courant du circuit d ’aliment ation. Compartiment du r éfrigérateur , lumière supér ieure 1.
86 INST RUCTIONS D’INST AL LA T ION Avant de commencer Lire les instr uctions techniques avant d ’installer cet appareil. • IMPORT ANT . Gar dez ces instr uctions pour les besoins de l’ inspecteur local� • IMPORT ANT . Respectez les codes locaux et ordonnances de loi� • Note pour l’installateur .
87 4. Débranchez le r accor d énergétique (sur certains modèles) Si le réfr igérat eur à un répar titeur d’ eau, il y a une ligne d ’approvisionnement électrique (grillagé) depuis l’armoire jusqu’à la charnière du fond de la porte du congélateur qui doit être débranché� P our le débr ancher , séparer le raccord� 5.
88 • Enlevez les deux vis à tête hexagonale de 5/16” o 1/8” puis soulevez la charnière vers le haut pour la libérer de l’axe d ’articulation� • O uvrez la porte du réfrigérat.
89 CONNECTER LE R EFRIGE RAT EUR Avant de co nnecter le réfrigérateur , assurez-vous que l’ interrupteur de la machine à glace soit positionné en position O (éteint)� V oir l’infor mation s.
90 COMME N T POSIT IONNER L A GR ILLE DE BASE Placez la gr ille de base en installant les deux vis à tête Phillips� AJUSTE Z LES CONT R ÔLES Ajustez les contrôles comme r ecommandé� ALL UMEZ LA MACHINE A GL ACE P ositionnez l ’interr upteur de la machine à glace en position I (allumé).
91 L e nouveau compr esseur de haute ecience peut fonctionner plus vite et durer plus longtemps que celui de votre ancien r éfr igérateur et vous pouvez entendr e un ronement fort ou un bruit .
92 A V ANT DE DEMANDE R POUR UNE RE P ARA TION Economisez du temps et de l ’argent ! V é riez les tableaux sur les pages suivant es et vous n ’aure z peut-être pas besoin de répar ations Pr .
93 Problème Causes possibles Que faire ? Les glaçons ont mauvais goût et/ ou mauvaise odeur Il faut nettoy er le bac à glace V idez et nettoyez le bac à gla ce� Jetez les glaçons Aliments qui .
94 Problème Causes possibles Que faire ? Le répar titeur d ’ eau ne fonctionne pas Appro visionnement d ’ eau fermée ou non connectée V oir la section installation du conduit d ’ eau Filtre .
95 Problème Causes possibles Q ue faire ? De l’ eau sur le sol de la cuisine ou au fond du congélateur Des glaçons attrapés dans le conduit du répartiteur P oussez les glaçons avec une cuillè.
96 NO T ES________________________________________________________________.
97 NO T ES________________________________________________________________.
98 INHAL T W ichtige Sic herheitsinformationen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 99 Der Anschluss an das Netz � � � � � � � � � � � � .
99 WICHT IGE SICHERHE I TSHINWEISE Lesen Sie bitte sorg fältig die Bedienungsanleitung , b evor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. A CH TUNG! Benutzen Sie das Gerät nur für die in dieser Anleitung beschriebenen Z wecke.
100 angeschlossen ist� Dies garantiert einen fehler freien Betrieb und vermeidet Spannungsüber lastungen im Netz und Ü berhitzung der Kabel� Entfer nen Sie nicht den Kühlschrank vom Netz, indem.
101 DIE T E MP ER A TURK ONT R OL L EN Zur Inbetr iebnahme des Kühlschr anks: • Schließen S ie ihn an das Stromnetz an� • W ählen Sie am Bedienfeld die T emperaturko ntrolle� • R.
102 DER A U TOMA T ISCHE EISWÜR FEL BERE IT E R Nach der Inbetriebnahme benötigt der Kühlschr ank bis zu 24 Stunden, b evor er Eis produziert. Hinweis: Schließen Sie den Kühlschrank nur an Trinkwasserleitungen an. Der A nschluss sollt e nur durch einen qualizierten T echniker er f olgen.
103 DE R W ASSE R- UND E ISSP E NDER (nicht in allen Modellen v orhanden) Bedienung des Spenders W ählen Sie zuerst CUBED ICE (Eiswürfel), CR USHED ICE (gesplittertes Eis) oder WA T E R ( W asser).
104 1 � Die neue Filter patrone wird mit einem A dapter geliefert� W enn es sich um eine P atrone der Marke SmartW at er handelt, müssen Sie den Adapter vor der Installation entfernen� Hierzu d.
105 DIE REGAL E UND ABLA GE N Manche Modelle v er fügen nicht über alle Charakt eristiken. T ür regale des Kühl- und Gefrierabteils V e rste llbare Regale Die großen Regale in der T ür des Kühl.
106 Die Schubladen des Gefr ierabt eils Um diese Schubladen zu entnehmen, ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus und drehen dann die V erriegelungsknöpfe� Heben Sie dann die S chublade leicht an un.
107 W ARTUNG UND REINIGUNG DES KÜHLSCHRANKS Äußere Reinigung Das Auangbecken des Eis- und W asserspenders (nicht in allen Modellen vorhanden) unter dem T r opfgitter sollte sauber und trocken ge.
108 EMPFE H L UNGEN ZUR A UFBEW AHRUNG I HRER L EBE NSMIT TEL Alle L ebensmittel, die Sie in ihrem Kühlschrank einlagern sollten in Aluminiumfolie, P lastikfolie oder in Behälter mit Deckel verpackt.
109 D AS A USWECHSEL N DER BEL EUCHT UNG Stellt man den Betriebsschalter auf Position 0 (a usgeschaltet), trennt man den Kühlschrank nicht v om St romnetz.
110 INST AL LA T IONSBESCHRE IB UNG Bevor Sie beginnen Lesen Sie die T echnischen Instruktionen, b evor Sie das Gerät installieren. • WICHT IG. Bei gewerblicher Nutzung heben Sie diese Anleitung auf für eine eventuelle behördliche Ü berpr üfung� • WICHT IG.
111 4. Trennen Sie die elektrischen V erbindung (nur manche Modelle) W enn Ihr Kühlschrank über einen W asse rspender ver fügt , dann hat er eine elektrisc he Leitung, die vom Inneren des Kühlschranks zum unteren T ürscharnier des Gefrier fachs führt und getrennt werden muss� Hierzu trennen Sie das K abel an der Steckverbindung� 5.
112 • Entfernen S ie die beiden Schlüsselschrauben 5/16“ oder 1/8“ und heben Sie das S charnier an, um es vom Scharnierstif t zu befreien� • Önen Sie die T ür des Gefrierabteils .
113 SCHLIESSEN SIE DE N KÜHLSCHRANK ANS NE T Z AN. Bevor Sie ihn anschließen, vergewissern Sie sich, dass der Schalter des Eisbereiters auf P osition O (ausgeschaltet) steht� L esen Sie die Information über den Erdanschluss des Netzkabels� Hinweis: Die Abbildung kann je na ch Produkt variieren.
114 WIE MAN DAS FR ON TGI T TER AM BODEN DE S KÜHLSCHR ANKS WIEDER ANBRINGT Setz en Sie die beiden P hillips-Schrauben wieder ein und drehen Sie sie fest� EINSTELL UNG DE R T EMPERATUR KONTROLLEN S.
115 NORMAL E BETRIEBSGER Ä USCHE Die Kühlschr änke der neuesten Generation produzieren andere Geräusc he als f rühere Modelle. Die modernen Kühlschränke hab en mehr F unktionen und ver wenden neue T echnologien. Hören Sie, was ich höre? Dies sind normale Geräusc he.
116 BE V OR SI E DEN KUNDENDIENST ANFORDER N Sparen Sie Z eit und Geld! Sehen Sie erst in der untenst ehenden T abelle nach und vielleicht ersparen Sie sich den Kundendienst.
117 Problem Mögliche Ursachen W as ist zu tun? Die Eiswürfel haben einen schlechten Ger uch und/oder Geschmack. Der Eiswür felbehälter benötigt eine Reinigung. Leeren und reinigen Sie den Behälter � Entsorgen Sie die Eiswürfel� Lebensmitte l geben Geruch oder Geschmack an die Eiswür fel ab.
118 Problem Mögliche Ursachen W as ist zu tun? Der W asserspender funktionier t nicht. Die W asse rzuleit ung geschlossen o der nicht installiert. Lesen S ie im Abschnitt über den W asseranschluss nach� Der W asser lter ist verstopft.
119 Problem Mögliche Ursachen W as ist zu tun? W asser am F ussboden oder im Gefrierabteil. Eiswür fel sind in der Zuführ ung des Eisspenders eingeklemmt. Entfernen Sie die Eiswür fel mit einem Holzlöel� Der Kühlschrank schaltet nie ab, aber die T emper aturen sind richtig.
120 ANMER KUNGEN______________________________________________________.
121 ANMER KUNGEN______________________________________________________.
SxS Fagor_MA_03_2012.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Fagor FQ8965X è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Fagor FQ8965X - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Fagor FQ8965X imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Fagor FQ8965X ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Fagor FQ8965X, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Fagor FQ8965X.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Fagor FQ8965X. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Fagor FQ8965X insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.