Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 377 del fabbricante Euro-Pro
Vai alla pagina of 21
Another quality product from EURO-PRO INSTRUCTION MANUAL TM 377/374/373/372 Model EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill St reet, Door 16, P lattsburgh, N Y 12901 4400 Bois Franc,S t.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical sewing machine, basic safety precautions should always be followed, including the following. Read all instructions before using this sewing machine. This sewing machine is designed for household use.
Principal pa rts How to connect the machine to the power supply How to replace the sewing lamp How to use the foot control Thread and needle chart Changing the needle To se lect a suitable needle Remo.
PRINCIP AL P ARTS ( Model 377 ) 1.Bobbin winder thread guide 2.Thread tension dial 3.Pattern selector dial 4.Bobbin winder spindle 5.Bobbin winder stopper 6.Balance wheel 7.S titch length dial 8.Reverse button 9.Needle clamp and screw 10.Shuttle cover 1 1.
HOW TO CONNECT THE MACHINE TO THE POWER SUPPL Y 1.Fit the machine plug into the machine. 2.Plug the power cord to the power supply. Note:*Before plugging in the machine, ensure the voltage and number of cycles indicated, conforms to your electrical power supply.
THREAD AND NEEDLE CHART FA BRICS THREADS NEEDLE SIZE LIGHT WEIGHT Sheer cottons, Silk, Synthetics, Georgette Fine Silk Fine Cotton Fine Synthetic Fine Cotton Covered Polyester 9 or 11 MEDIUM WEIGHT Me.
REMOVING AND A TT ACHING THE PRESSER FOOT T o Remove: 1. Turn the balance wheel towards you until the needle is at its highest position. 2. By lif ting the lever on the back of the foot holder, the presser foot will drop off. Note: *Do not force the presser foot to remove it.
STITCH LENGTH DIAL ( Model 377 and 374 only ) T o change the length of the stitches proceed as follows: T urn the d ial so that the number for the required stitch length is at setting mark. The numbers indicate the approximate stitch length in mm. The smaller the numbe rs, the shorter the stitch.
E ( ) st retch b lind stitch F ( ) double action stitch G ( ) reverse blind s titch automatic buttonhole sewing THE P A TTERN SELECTOR ( M odel 3 73/372) straight stitch ( ) zigzag stitch ( ) triple z.
1 2 3 4 THREADING THE BOBBIN CASE Hold the bobbin between the thumb a nd forefinger o f y our right hand and pull off about 1 5cm (6 inches) of thread. 2. Pull the thread into the slot in the edge of the bobbin case. 1. Hold the bobbin case in your left hand a s shown a nd place the f illed bobbin inside.
1 1. Raise the presser foot using the foot lever marked B . 2. Draw the thread through the thread guides on the top cover as drawing in, . ¢Ù¢Ú 3. Hold the spool s till with right hand, pull the end of the thread between the tension disk as shown in .
1 2 3 DRA WING UP THE BOBBIN THREAD 1.Hold the end of th e ne edle thread with your left hand. 2.Tur n the balance wh eel s lowly towards you with your right hand until the needle goes down and comes up. Then stop the balance wheel when the take-up lev er is at i ts highest position.
Changing Sewing Directions 1. S top th e mac hine, and t urn th e bal ance wheel toward you t o bring the needle down into the fa bric. R aise t he pre sser f oot. 3. Low er the presser foot a nd co ntinue sewing. 2. Piv ot the fabric around the needle to ch ange direction as desired.
The stretch needle effectively prevents skipped stitches. TRICOT ZIGZAG STITCH SMOCKING STITCH This stitch is very suitable for darning tears. It can also be used for reinforcing stretch materials and sewing on fabric parts. With a narrow strip of fabric directly under the line of gathering, stitch over the gathers.
DOUBLE ACTION S TITCH DOUBLE OVERLOCK STITCH (Model EP 377 only) This is a good stilch to use in attaching or binding elastic fabrics and stretch lace, lingerie stretch knit. The stitch is deco rative as well as useful. Use this versatile stitch to insert elastic in garments .
(Model EP 377 and 374 only) ( Model 373/372 ) 2.Lower the foo t and sew s lowly u ntil the d esire d lengt h is sewn , the n stop th e mach ine at 1. Set the p atter n selec tor at . Th en pass th e need le threa d through the ope ning in th e butto nhole f oot and d raw bo th need le an d bobb in threa ds to the left side .
HEMMING (Model 377 only) Presser foot Pattern selector Stitch length dial hemmer foot M( ) 1 to 4 Raise the foot and the needle to its highest position. Replace the foot with the hemmer foot. Fold over the fabric edge by about 3mm (1/8 inches ) and place it under the foot.
BUTTONS Model 377 Model 373/372 Model 374 button foot Pattern selector Presser foot 1-5(54321) 4-6( ) button foot Button foot Thread Shank Sew-through buttons on coats and jackets should nave a thread shank to make them stand away from the fabric.
CLEANING THE SHUTTLE RACE Unplug the machine from the power supply . Raise needle to its highest position and remove bobbin case. Tu rn levers away from shuttle and lift out retaining ring and shuttle, by grasping center pin. T o remove shuttle: T o reassemble: Clean the reverse side of feed dog with a small brush.
FREE ARM SEWING 1. Mend elbows and knees of garments more easily . This sewing machine can be used like a flat bed machine, but easily converts to a free arm machine by removing the extension table. The free arm enables you to sew tubular types of pieces more easily.
TROUBLE SHOOTING: CAUSES AND REMEDIES REMEDY THREAD FORMS LOOPS CAUSE SHRINKING OR PUCKERING OF THE SEAM IRREGULAR STITCHES MACHINE DOES NOT RUN FREEL Y A ND MAKES A NOLSE Thread tension not properly .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Euro-Pro 377 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Euro-Pro 377 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Euro-Pro 377 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Euro-Pro 377 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Euro-Pro 377, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Euro-Pro 377.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Euro-Pro 377. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Euro-Pro 377 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.