Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10175655A del fabbricante Estate
Vai alla pagina of 24
STANDARD C LEANING 20" ELECTR IC RANGE Use & Care Guide For ques tions about fe atures, operation/p erformance, par ts, accessories o r service, call: 1-800-25 3-1301 or visit our brand web sites at .
2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ............. ....................................................... 3 COOKTOP USE .....................
3 RANGE SAFETY The Anti-Tip Brack et The range will no t tip during normal use. How ever , the range c an tip if you appl y too much force or weight to the open door wit hou t the anti-tip bracket fas tened down p r op erly .
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
5 COOKTOP USE This man ual covers sev eral different model s. The rang e you have purchased may have som e or all of the items liste d. The locati o ns and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Controls The control knobs can be set to anywh er e between HIGH an d LOW .
6 T o Replace: 1. Line up openi ngs in the bu rner bowl with th e coil element receptacle. 2. Holding the coi l element as level as pos sible, slowly pus h the coil element t erminal into the receptacle. 3. When the te rminal is pushe d into the receptacle as far as i t will go, push dow n the edge of the coil element op posite the receptacle.
7 P ositioning Ra c ks an d Bak ew are IMPORT AN T : T o avoid perman ent damage to the porcelain finish, do not place food or bakewar e dir ectly on the oven door or bottom. RACK S ■ Position racks before tu r n ing on the oven. ■ Do not move racks with bake ware on t hem.
8 Ov en V e nt The oven vent releases h ot air and moisture from the oven, and should not be blocked or cover ed. Blocking or covering v ent will cause poor air circula tion, affecting cooking and c leaning results. Do not set plasti cs, pa per or other i tems tha t could melt or burn near the ove n vent.
9 RANGE CARE General Cleaning IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all con t rols are of f and the oven and cookt op are cool. Always follow label in structions on cle aning p r oduc ts. Soap, wat er and a soft cloth or sponge are suggested first un less otherwise noted.
10 Ov en Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven door . How ever , if removal is necessary , make sure the oven is off and cool. Then, follow thes e instructions. The oven door is h eavy . To R e m o v e : 1. Open the oven door .
11 Baking results not what exp ected ■ W as the oven pr eheated? W a it for oven to preheat before placin g food in oven. ■ Are the racks positioned pr operly? See “Posit ioning Racks and Ba k eware” section . ■ Is there pr oper air circu lation around bakewar e? See “Posit ioning Racks and Ba k eware” section .
12 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu r chase, when t his major applian ce is operated and mai ntained according to i nstructions attac.
13 SEGURID AD D E LA ESTUF A El so por te antivu elco La estufa no se volteará durante el uso normal. Si n embar go, si usted apl i ca mucha fuerza o pe so a la puerta abierta sin haber f ija do adecuadamen te el soporte antivu elco, la estufa pu ede voltearse.
14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa, siga precauciones .
15 USO D E LA SUPERF ICIE DE C OCCIÓN Este manual cubre varios modelos diferentes. La es tufa que uste d adqui rió puede tener algu nos o todos los artículos que aparece n a continuac ión. Es posible que l a ubicación y la apari encia de las cara cterísticas qu e se muestran aquí no coi ncidan con las de s u modelo.
16 Control es de la s uperf icie de cocción Las peril las de control puede n fijarse en cu alquier posi ción entre HIGH (Alta) y L OW (Ba j a). Presione y gir e hacia un aj uste. En algunos mode los, el localizador del ár ea de la supe rficie de cocción muestra cu ál elemento está ence ndido.
17 Utensilios de cocina IMPORT ANTE: No deje utens ilios de cocina vacíos encima de un área de cocción exterior , elemento o quema d or exterior cali en te. Los utensi lios de cocina ideal es deben tener un fond o plano, lados rectos, u n a tapa qu e encaje bien y el material debe ser de un espesor mediano a grueso.
18 UTENSILIOS DE HORNEAR El aire calien te debe pode r circular alrededor de la comida pa ra cocinar unifor memente, y de ese modo permitir que ha ya un espacio de 2 " (5 cm) alrededor del utens i lio de h ornear y de las paredes del hor no. Use como guía la si guiente tabla.
19 Cómo asar El asador usa calor rad iante directo para cocinar los alimen tos. Para obtener un control más preci so, cambie la t emperatura mientras es té asando.
20 CUID ADO DE LA ESTUF A Limpiez a general IMPORT ANTE: Antes de la limpie za, ase gúr ese de que to dos l os controles es tén apagados, y que el hor no y la superf icie de cocción estén fríos. Siempre siga las instrucciones que vienen en las et iquetas de l os productos d e limpieza.
21 P ARR ILLAS DEL HORNO Y P ARA ASAR Método de li mpieza: Esponja de fi bra metálica CHARO LA P ARA AS AR Y P ARRIL LA (en algunos modelos) Método de li mpieza: Lave en agua tibi a jabonosa. (No se recomienda lavar la rejilla de cro mo e n la l avava jillas .
22 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Nada funciona ■ ¿Hay un fusible de la casa fundido o se d isparó el cortacircuitos? Reemplace el fu sible o reconecte el cortaci r cu itos.
23 AYUDA O SER V ICIO TÉCNICO Antes de so licita r ayud a o se rvicio t écn ico, po r favor consu lte la sección “Soluci ón de pr oblemas.” Esto le podría ahorrar el costo de una vi sita de servicio t écnico. Si cons idera que aún nece sita ayuda, s iga las in strucciones que aparecen a c ontinuación.
7. Costos relativos a la remoción de su elect r od oméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones. Es te electrodoméstico principal e stá diseñado para ser reparado en el h ogar y únicamen te el servicio de reparación en el hogar está cubi erto bajo est a garantía.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Estate W10175655A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Estate W10175655A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Estate W10175655A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Estate W10175655A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Estate W10175655A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Estate W10175655A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Estate W10175655A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Estate W10175655A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.