Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10162222A del fabbricante Estate
Vai alla pagina of 28
STANDARD C LEANING GAS RANGE Use & Care Guide For ques tions abou t features, op eration/p erforman ce, parts, accessories o r service, call: 1-800-25 3-1301 or visit our brand website s at ... www . whirlp ool.c om www.estateapplian ces.com www.magicche f.
2 T ABLE OF CONT ENTS RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket .................................................................... 4 PARTS AND FEATURES ........................
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 The Anti-Tip Brack et The range will not tip d uring normal use. However , the range can tip if you appl y too much force or weight to th e open door wit hout t he anti-tip bracket fastened down p roperly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
5 P AR TS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed . The locations an d appearanc es of the features shown here may not match those of your model . Control Panel Rang e A.
6 COOKTOP USE Cooktop/Ov en T emperature Contr ols Electric ign iters au tomatical ly light the surface bu rners w hen control knobs are turned t o LITE. Before setting a control knob, p lace filled cookware on the grate. Do not operate a burn er using empty cookware or without cookware on the grate.
7 4. Clean clogged burner ports wi th a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port . Do not use a woode n toothpick. If the bur ner needs to b e adjusted, contact a trained repa ir special ist. 5. Replace th e burn er cap onto th e burn er base, making s ure the alig nment pins are properly align ed with th e burn er cap.
8 OVE N U S E Odors and smoke are normal when the oven is used the firs t few times, or when it is he avily s oiled. IMPORT ANT : The health of some bi rds is extremely sens itive to the fume s given off . Exposur e to th e fumes ma y res ult in dea th to certain birds.
9 Baking and Roasting IMPORT ANT : Do not place food or cookware directly on the oven door or the oven bottom. Before baking and roastin g, position th e racks according to the “Positioni ng Racks and Bakew are” section.
10 RANGE CARE Remo ving the Ov en Bottom The oven bottom can be remove d for standard cleaning of the oven. Before cleaning, make sure the oven is compl etely cool. T o Remove: 1. Remove the ove n racks. 2. Place fin gers in th e slots in th e bottom p anel.
11 OVEN DOOR EXTERIOR Cleaning Method: ■ Glass cleaner an d a soft cloth or sponge : Apply glass cleaner to s oft cloth or sponge, not d irectly on panel. ■ All-Purpose Applianc e Cleaner Part Number 31662 (not included ): See “Assi stance or Service ” section to order .
12 TR OUBLESHOOTING T ry the solutions su ggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power outlet pr operly wir ed and polarized? T ry anot her outlet to check for proper wiring and pol arity .
13 Baking results not what expected ■ W as the oven preh eated? W ait for oven to preheat before placing food in oven . ■ Are the racks positioned pr operly? See “Posit ioning Racks and Ba keware” section. ■ Is there pr oper air circulation ar ound bakeware? See “Posit ioning Racks and Ba keware” section.
14 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARR ANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a tta.
15 SEGURID AD DE LA ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
16 El sopo r te a ntivuel co La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica much a fuerza o peso a la pu erta abierta sin h aber fijado adecuadamen te el soporte an tivuelco, la estufa pu ede voltears e. Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.
17 PIEZAS Y C ARA CTERÍSTIC AS Este manua l abarca varios modelos di stinto s. La estu fa que us ted ha ad quirido pu ede tener a lgunas o t odas las piezas y ca racter ísticas que se enu meran. Las ub icaciones y aspecto de l as característ icas que aq uí se ilus tran quizás n o coincidan con su model o.
18 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Contro les de temp eratura de la superficie de cocción y del hor no Los encended ores eléctricos en cienden a utomáticame nte los quemadores exteriores al girar las perill as de control hacia LITE (Encendi do). Antes de fijar un a perilla de control, coloqu e el utensil io de cocina lleno en la parril la.
19 Para limpiar: IMPORT ANTE: Ante s de limpi ar , cerciórese de q ue todos los controles estén apagados y qu e el hor no y la supe rficie de cocción estén fr íos. No use productos comerciales para l impiar hornos, blanqueadores o disolventes de óxido.
20 USO DEL HORNO Los olores y el humo son no rmales cuando el hor no se us a las primeras veces o cuando éste ti ene sucieda d pesada. IMPORT ANTE: La salud de algunas av es es sumame nte sens ible a los gases eman ados. La exp osición a lo s gases puede ocasionar la muert e de ciertas aves .
21 Ducto de escape del hor no A. Ducto de escape d el horno El ducto de escap e del hor no libera aire calien te y humedad d el horno y no de be bloquearse n i taparse. El hacerlo dará lu gar a una circulación de aire insat isfactoria, afectando los resul tados de cocción y d e limpieza.
22 CUID ADO DE LA ESTUF A P ara quitar el fondo del hor no Se pu ede q uitar el f ondo d el horno p ara e fectu ar un a limp ieza regu lar del horno. Antes de limpiar , cerciórese de que el h orno est é completament e frío. Para quitar: 1. Retir e las parrillas del horno.
23 EXTERIOR DE LA PUERT A DEL HORNO Método de li mpieza: ■ Producto para limpia r vidrios y un pa ño suave o esponj a: Aplique el producto para limpiar v idrios en un a esponja o paño suave, no lo haga directamente sobre el panel .
24 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico inn ecesaria. Nada funciona ■ ¿Se ha cableado y polarizado d ebidamente el contacto de suministr o de energía? Pruebe otro contact o para verifi car el cabl eado y la polaridad adecuados .
25 El hor no hace un ruido sordo acompasado cuand o está en uso ■ Esto es norma l y ocurre cuando el quem ador del hor no cambia de ciclo para man tener la temperatura fijada del hor no.
26 AYUDA O SER VICIO TÉCNICO Antes d e solicita r ayuda o servicio t écnico, p or favor con sulte l a sección “Solución de Problemas.” Es to le podría ahor rar el costo de una vi sita de serv icio técn ico. Si cons idera que aú n necesi ta ayuda, siga las inst ruccio nes que aparecen a cont inuación.
27 GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de l a fecha de compra , siempre y cuando se dé a este elect rodoméstico principa l un uso y mantenimien to de conformidad con las i nstrucciones adj .
W10162222A © 2007 All right s reserved. Todos lo s derechos reservado s. 10 /07 Printed in Me xico Impreso en México.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Estate W10162222A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Estate W10162222A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Estate W10162222A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Estate W10162222A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Estate W10162222A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Estate W10162222A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Estate W10162222A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Estate W10162222A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.