Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2322USB del fabbricante Elta
Vai alla pagina of 170
00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1 2322USB Design Stereo Music-Center mit Cassette, CD/ MP3-Player und USB-Anschluss Stylová stereo hudební sestava s kazetovým a CD/MP3 přehrávačem a USB porte.
2. MODELL: 2322USB Design Stereo Music-Center mit Cassette, CD/ MP3-Player und USB-Anschluss SICHERHEITSHINWEISE VORS ICHT STRO MSCH LAGG EFAH R NICH T ÖF FNEN VORS ICHT : ZU R VE RMEI DUNG VON STRO MSCH LAG GERÄ TEGE HÄUS E NICH T ÖF FNEN . ES B EFIN DEN SICH KEI NE V OM VERB RAUC HER WART BARE N TEIL E IM INN ERN DES GERÄ TS.
3. Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit V orhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen.
4. DIESER CD-PLA YER IST EIN KLASSE 1 LASERPRODUKT UND BENUTZT SICHTBARE/UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN, DIE ZU GEFÄHRLICHER STRAHLENBELASTUNG FÜHREN KÖNNEN.
5. Kondensation: • Beim Umsetzen des Geräts von einer kalten in eine warme Umgebung kann es zu Kondensationsbildung kommen. In diesem Fall sind Fehlfunktionen nicht auszuschließen. Schalten Sie das Gerät nicht ein und benutzen es für etwa 1 Stunde nicht, bis es ausgetrocknet ist.
6. INST ALLA TION UND ANSCHLUSS Auspacken: Nehmen Sie das Gerät und die zwei Lautsprecher vorsichtig aus der V erpackung. Bitte heben Sie die V erpackung zur weiteren V erwendung auf. Entfernen Sie alle Klebestreifen und entfernen Sie vorsichtig den Schutz für die Laser-Linse im CD-Laufwerk.
7. Kopfhörer Überprüfen Sie, ob der Kopfhörer einen 3,5 Millimeter Stereostecker und eine Impedanz von 8-32 Ohm besitzt. Die Lautsprecher werden automatisch ausgeschaltet, wenn der Kopfhörer angeschlossen wird.
8. Normaler CD-Betrieb (CD/MP3/USB) 1. Stellen Sie die Funktionsauswahl (8) auf CD/USB. Die POWER LED (4) leuchtet auf und das Display zeigt DISC und no an. 2. Öffnen Sie die Klappe des CD Laufwerks oben auf dem Gerät durch Drücken auf OPEN/CLOSE (1 1).
9. 2. Wiederholung der gesamten Disk (CD/MP3/USB) - Drücken Sie zweimal MODE um die gesamte CD zu wiederholen. Auf dem Display wird REP ALL angezeigt. 3. Zufällige Wiederholung (CD/MP3/USB) - Drücken Sie dreimal MODE alle T racks in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben.
10. KASSETTENBETRIEB Bevor Sie das Kassettendeck in Betrieb nehmen stellen Sie sicher , dass der Funktionsauswahlschalter auf den T ape-Modus eingestellt ist. Wiedergabe von Kassette 1. Stellen Sie die Funktionsauswahl (8) auf T APE(OFF). Die POWER LED (4) und das Display sind ausgeschaltet.
11. STÖRUNGSBEHEBUNG Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann überprüfen Sie es zunächst mit dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. W ARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder Wartungen stets an einen autorisierten Kundendienst.
12. Behandlung und Pflege von CDs Behandlung Audiokassetten 1. Lose Bänder können Probleme verursachen. Ziehen Sie das Band in der Kassette vorsichtig mit einem Bleistift straff (siehe Abb. 1). 2. Um ein ungewolltes Löschen von T onbandkassetten zu vermeiden, brechen Sie bitte die Aufnahmesperre heraus (siehe Abb.
13. 7. Entmagnetisierung T onkopf: Ein magnetisierter T onkopf führt zu Nebengeräuschen bei der Wiedergabe. Entmagnetisieren Sie den T onkopf mit einem T onkopfreiniger . Hinweis: Bitte seien Sie bei der Reinigung äußerst vorsichtig, um die Präzisionsbauteile nicht zu beschädigen.
14. MODEL: 2322USB Design Stereo Music Center With Cassette, CD/ MP3 Player and USB Port SAFETY INSTRUCTIONS WARN ING RISK OF ELEC TRIC SHO CK DO N OT O PEN CAUT ION: TO REDU CE T HE R ISK OF ELEC TRIC SHO CK. DO N OT R EMOV E COVE R (O R BA CK). THER E AR E NO USE R SERV ICEA BLEP ART INSI DE.
15. Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
16. THIS CD PLA YER IS A CLASS 1 LASER PRODUCT . HOWEVER, THIS CD PLA YER USES A VISIBLE/INVISIBLE LASER BEAM, WHICH COULD CAUSE HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE IF DIRECTED.
17. Location of controls/ connections 1. CD Door 2. + VOL UP: Increase volume 3. – VOL DN: Reduce volume 4. POWER LED 5. USB Port 6. Previous track/ Search tracks backwards 7. Play/Pause 8. Function Selector (T ape/USB/T uner) 9. CD/USB Button: CD or USB mode 10.
18. INST ALLA TION AND CONNECTIONS Unpacking: Carefully take the unit and the two speakers from the packaging. Please keep the packaging for further use. Remove all adhesive strips and carefully remove the dirt on the laser lens in the CD drive. Preparation of remote control prior use Inserting the batteries into the remote control 1.
19. GENERAL INSTRUCTIONS T urning on and off T urn on/off: T o avoid unnecessary power consumption, always set the function selector (8) to position T APE (OFF) when not using the unit. 1. Use the function selector (8) to choose an operating mode: T APE (OFF), CD/USB or TUNER.
20. 6. Press (7) on the unit or PLA Y/P AUSE on the remote control to pause playback. Press or PLA Y/P AUSE again to resume playback. 7. Press (17) on the unit or STOP/ on the remote control to stop playback. Select a track during stop mode (CD/MP3/USB) 1.
21. MP3-CD playback 1. Set the function selector (8) to CD/USB. The POWER LED (4) lights up and the display shows DISC and no. 2. Press OPEN/CLOSE (1 1) to open the door of the CD drive on the top of the unit. 3. Insert a MP3-CD with the printed side facing up and close the door of the CD drive manually .
22. Preparations prior recording a cassette tape 1. Press STOP/EJECT/ (22) to open the cassette deck. 2. Correctly insert an empty cassette tape into the tracks of the cassette deck door with the playing side facing the window and the tape band facing down.
23. TROUBLESHOOTING If you experience any problem with this system, first check this list before contacting the customer service. W ARNING: Never open the unit but always refer repairs and maintenance to an authorized customer service. CLEANING AND CARE Cleaning the enclosure • Use a soft cloth.
24. Handling and care of CD´s Handling of audio cassette tapes 1. Loose tape bands can cause problems. Use a pencil to carefully tighten the tape band (see fig. 1). 2. T o avoid unintentional deleting of a tape, please quarry out the recording interlock (see fig.
25. 7. Degaussing the sound head: A magnetized sound head will cause ambient noise during playback. Degauss the sound head with a sound head cleaner . Note: Please be very cautious when cleaning the sound head in order not to damage the precision components.
26. MODELE: 2322USB Chaîne stéréo stylée avec lecteur de cassettes, lecteur CD/ MP3 et port USB MESURES DE SECURITE AVER TISS EMEN T RI SQUE D’EL ECTR OCUT ION NE PAS OUVR IR ATEN TION : AF IN D E RE DUIR E LE S RISQ UES D’EL ECTR OCUT ION, NE PAS RETI RERL E CO FFRA GE ( AVAN T OU ARRI ERE) .
27. Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
28. CE LECTEUR CD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I CEPENDANT , CE LECTEUR CD UTILISE UN RA YON LASER VISIBLE/INVISIBLE QUI POURRAIT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIA TIONS DANGEREUSES S’IL EST DIRECT . VEUILLEZ VOUS ASSUREZ DE F AIRE FONCTIONNER LE LECTEUR CORRECTEMENT COMME INDIQUE.
29. LOCALISA TION DES CONTROLES/CONNECTIONS 1. Porte du CD 2. + VOL UP Permet d’augmenter le volume 3. – VOL DN: Permet de baisser le volume 4. LED POWER 5. Port USB 6. Piste précédente/effectue une recherche des piste en arrière 7. Lecture/Pause 8.
30. INST ALLA TION ET CONNECTIONS Déballage : Retirez soigneusement les deux haut-parleurs et l’appareil de l’emballage. V euillez conserver l’emballage pour un usage ultérieur . Retirez les bandes adhésives et retirez soigneusement la saleté sur la lentille laser du lecteur CD.
31. Connectez la prise principale à la prise murale. Ecouteurs Assurez-vous que les écouteurs aient une prise stéréo 3,5mm et une impédance de fonctionnement de 8-32 ohm. Les haut-parleurs s’éteignent automatiquement lorsque les écouteurs sont connectés.
32. Lecture normale du CD (CD/MP3/USB) 1. Réglez le sélecteur de fonction (8) sur CD/USB La LED POWER (4) s’allume et l’affichage indique DISC ou no. 2. Appuyez sur OPEN/CLOSE (1 1) pour ouvrir la porte du lecteur CD sur le dessus de l’appareil.
33. Lecture de CD-MP3 1. Réglez le sélecteur de fonction (8) sur CD/USB La LED POWER (4) s’allume et l’affichage indique DISC ou no. 2. Appuyez sur OPEN/CLOSE (1 1) pour ouvrir la porte du lecteur CD sur le dessus de l’appareil. 3. Insérez un CD-MP3 avec la surface imprimée sur le dessus et fermez la porte du lecteur CD manuellement.
34. 6. V ous pouvez stopper la lecture à tout moment en appuyant sur STOP/EJECT/ (22). Lorsque la bande arrive à la fin, le lecture s’arrête automatiquement et l’appareil relâche en même temps le bouton PLA Y/ ► (22). 7. Après avoir appuyé sur STOP/EJECT (22) appuyez sur REW (22) ou sur F .
35. GUIDE DE DEP ANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, veuillez d’abord consulter la liste ci-dessous avant de contacter le service client. A VERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir l’appareil mais veuillez toujours faire ef fectuer les réparations par un service clientèle agréé.
36. Manipulation et entretien des CD Handling of audio cassette tapes 1. Les bandes lâches peuvent poser problème. Utilisez in crayon pour bien serrer la bande de la cassette (voir figure 1). 2. Pour éviter d’effacer par inadvertance une bande, veuillez ôter le verrouillage d’enregistrement (voir figure 2).
37. 7. Démagnétiser la tête de lecture Une tête de lecture magnétisée peut créer un bruit de fond pendant la lecture. Démagnétisez la tête de lecture à l’aide d’un nettoyant pour tête de lecture.
38. MODELL: 2322USB Formatervezett Sztereó Mikro Hifi, Kazetta-, CD- és MP3-lejátszóval és USB bemenettel BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGY ELEM FESZ ÜLTS ÉG A LATT ! NE N YISS A KI A B URKO LATO T! VIGY ÁZAT : AZ ÁRA MÜTÉ S VESZ ÉLYÉ NEK ELKE RÜLÉ SE ÉRDE KÉBE N NE VEG YE L E A KÉSZ ÜLÉK BUR KOLA TÁT.
39. Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet.
40. EZ A CD LEJÁTSZÓ 1. OSZTÁL YÚ LÉZERES TERMÉK. ENNEK KÖVETKEZTÉBEN EZ A CD LEJÁTSZÓ LÁTHA TÓ/LÁTHA T A TLAN LÉZERSUGARA T BOCSÁT KI, AMI VESZÉL YES SUGÁRHA TÁST OKOZHA T . ÜGYELJEN RÁ, HOGY A CD LEJÁTSZÓT HEL YESEN, AZ ÚTMUT A TÓBAN LEÍRT AKNAK MEGFELELŐEN MŰKÖDTESSE.
41. A kezelőszervek/csatlakozások elhelyezkedése 1. CD-ajtó 2. + VOL UP: A hangerő növelése 3. – VOL DN: A hangerő csökkentése 4. POWER LED 5. USB Port 6. Előző műsorszám/ Műsorszám keresése visszafelé 7. Lejátszás/Szünet 8. Funkcióválasztó (T ape/USB/T uner) 9.
42. ÜZEMBEHEL YEZÉS ÉS CSA TLAKOZÁSOK Kicsomagolás: Óvatosan vegye ki az egységet és a két hangszórót a csomagolásból. Őrizze meg ezt az útmutatót a későbbi használatra. Távolítson el minden ragasztószalagot, és óvatosan távolítsa el a szennyeződést a lézer lencséjéről a CD-meghajtóban.
43. ÁL T ALÁNOS HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ Be/Kikapcsolás Be/Kikapcsolás: A fölösleges áramfogyasztás elkerülése érdekében mindig állítsa a funkcióválasztót (8) a T APE (OFF) pozícióba, amikor nem használja a készüléket. 1. A funkcióváltóval (8) válassza ki a működési módot: T APE (OFF), CD/USB vagy TUNER.
44. 3. Helyezze be a CD-t nyomtatott oldalával felfelé és kézzel zárja be a CD-meghajtó ajtaját. 4. A kijelzőn három vonal látható „- - -„ néhány másodpercig, majd pedig a műsorszámok száma a lemezen.
45. MP3-CD lejátszása 1. Állítsa a funkcióválasztót (8) a CD/USB állásba. Kigyullad a POWER LED (4) és a kijelzőn megjelenik a DISC és no felirat. 2. Nyomja le az OPEN/CLOSE (1 1) gombot a CD-ajtó felnyitásához a készülék tetején. 3.
46. 7. A STOP/EJECT (22) gomb lenyomása után nyomja le a REW (22) vagy F . FWD (22) gombot a szalag vissza vagy előretekeréséhez. Előkészületek a szalagra való rögzítés előtt 1. Nyomja le a STOP/EJECT (22) gombot a kazettadeck kinyitásához.
47. HIBAELHÁRÍTÁS Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során, előbb nézze át az alábbi listát mielőtt kapcsolatba lép a vevőszolgálattal. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyissa fel a készüléket, a javítást és a karbantartást bízza a hivatalos vevőszolgálatra.
48. A CD-k kezelése és karbantartása Az audio kazetták kezelése 1. A laza szalagok problémákat okozhatnak. Egy ceruza segítségével feszítse meg a szalagot (lásd 1. ábra). 2. A szalag véletlen törlésének megelőzésére távolítsa el a rögzítést engedélyező fület (lásd 2.
49. 7. A hangszedő fej demagnetizálása: A magnetizált hangszedő fej háttérzajt okoz a lejátszás alatt. Demagnetizálja a hangszedő fejet egy hangszedő fej tisztítóval. Megjegyzés: Legyen nagyon óvatos a hangszedő fej tisztításakor , nehogy megsérüljenek a precíziós alkatrészek.
50. MODELLO: 2322USB Music Center Stereo con cassetta, lettore CD/ MP3 e porta USB ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVE RTIM ENTO RISC HIO DI S COSS E ELET TRIC HE N ON A PRIR E ATTE NZIO NE: PER RIDU RRE IL RISC HIO DI S COSS E EL ETTR ICHE , NON RIMU OVER E LA COP ERTU RA (O I L FO NDO) .
51. Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato.
52. IL LETTORE CD È UN PRODOTT O LASER DI CLASSE I. QUESTO LETT ORE CD UTILIZZA UN RAGGIO LASER /VISIBILEINVISIBILE CHE POTREBBE CAUSARE ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
53. POSIZIONE DEI CONTROLLI/CONNESSIONI 1. Porta CD 2. + VOL UP: aumenta il volume 3. – VOL DN: diminuisce il volume 4. POWER LED 5. Porta USB 6. T raccia precedente/ ricerca tracce precedenti 7. Riproduzione/ pausa 8. Selettore di funzione (T ape/USB/T uner) 9.
54. INST ALLAZIONE E CONNESSIONI Rimozione dell’imballaggio: T ogliere con attenzione l’apparecchio e I due speaker dall’imballaggio. Si prega di conservare l’imballaggio per un ulteriore utilizzo. Rimuovere tutte le pellicole adesive e la polvere dalle lenti laser nel lettore CD.
55. ISTRUZIONI GENERALI Accendere e spegnere Accensione e spegnimento: per evitare un consumo energetico non necessario, impostare sempre la funzione selettore (8) in posizione T APE (OFF) quando non si usa l’apparecchiatura. 1. Utilizzare la funzione selettore (8) per scegliere una modalita’ di operazione: T APE (OFF), CD/USB o TUNER.
56. 3. Inserire un CD con il lato stampato rivolto verso l’alto e chiudere la porta del lettore CD manualmente. 4. Sullo schermo compaiono 3 lineette „- - -„ per pochi secondi e in seguito il numero totale delle tracce. 5. Premere (7) sull’apparecchio oppure PLA Y/P AUSE sul telecomando per ocminciare la riproduzione della prima traccia.
57. Riproduzione CD-MP3 1. Impostare il selettore di funzione (8) su CD/USB. Il LED POWER (4) si illuminca e sullo schermo compaiono DISC e no. 2. Premere OPEN/CLOSE (1 1) per aprire la porta del lettore CD in cima all’unita’. 3. Inserire un CD-MP3 con il lato stampato rivolto verso l’alto e chiudere la porta del lettore CD manualmente.
58. 7. Dopo aver premuto STOP/EJECT (22) premere REW (22) o F . FWD (22) per avvolgere il nastro in avanti o indietro. Preparativi prima di registrare una cassetta 1.
59. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se si incorre in qualsiasi problema con questo sistema, controllare questa lista prima di contattare il servizio clienti. A TTENZIONE: non aprire mai l’apparecchio ma fare sempre riferimento per riparazioni e manutenzi - one al centro di servizio al cliente PULIZIA E CURA Pulire l’apparecchiatura.
60. Come maneggiare e prendersi cura dei CD T rattamento delle cassette a nastro 1. I nastri molli possono causare problemi. Utilizzare una penna per avvolgere il nastro con attenzione (vedi fig. 1). 2. Per evitare di cancellare inavvertitamente un nastro, si prega di bloccare le interconnessioni di registrazione (vedi fig.
61. 7. Mantenimento della testina del suono: Una testina del suono magnetizzata causa rumore durante la riproduzione. T rattare la testina del suono con un pulitore della testina del suono. Nota: Si prega di stare molto attenti quando si pulisce la testina del suono in modo di non rovinare componenti di alta precisione.
62. MODELO: 2322USB Centro de Música Estéreo de Diseño con Casete, Reproductor CD/ MP3 y Puerto USB INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este signo de exclamación dentro de un triángulo tiene el propósito de alertar al usuaro de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual.
63. No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato.
64. ESTE REPRODUCTOR DE CD ES UN PRODUCT O LÁSER DE CLASE I. SIN EMBARGO, ESTE REPRO- DUCTOR DE CD USA UN RA YO LÁSER VISIBLE/INVISIBLE, QUE PUEDE PROVOCAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN AL DIRIGIRSE. ASEGÚRESE DE OPERAR EL REPRODUCTOR DE CD CORRECT AMENTE SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
65. Evite objetos magnéticos • Mantenga los objetos magnéticos como altavoces a distancia del reproductor . Condensación • Puede producirse condensación cuando mueva la unidad de un entorno frío a uno cálido. En este caso puede que no funcione correctamente.
66. INST ALACIÓN Y CONEXIONES Desembalaje: Saque con cuidado la unidad y los dos altavoces del embalaje. Conserve el embalaje para uso en el futuro. Saque todas las tiras adhesivas y saque cuidadosamente la suciedad de la lente láser en la unidad de CD.
67. INSTRUCCIONES GENERALES Encendido y apagado Encendido/apagado: Para evitar un consumo innecesario, ponga siempre el selector de función (8) en posición T APE (OFF) cuando no use la unidad. 1. Use el selector de función (8) para seleccionar un modo de funcionamiento: T APE (OFF), CD/USB o TUNER.
68. Reproducción normal de CD (CD/MP3/USB) 1. Ponga el selector de función (8) en posición CD/USB. El LED POWER (4) se enciende y la pantalla muestra DISC y no. 2. Pulse OPEN/CLOSE (1 1) para abrir la tapa del CD en la parte superior de la unidad. 3.
69. Continúe la reproducción normal pulsando MODE por cuarta vez. Reproducción CD MP3 1. Ponga el selector de función (8) en CD/USB. El LED POWER (4) se enciende y la pantalla muestra DISC y no. 2. Pulse OPEN/CLOSE (1 1) para abrir la tapa del CD en la parte superior de la unidad.
70. MODO CINT A Antes de usar la pletina de cinta, asegúrese de que el selector de función esté en modo cinta. Reproducción de cinta 1. Ponga el selector de función (8) en posición T APE(OFF). El LED POWER (4) y la pantalla se apagan. 2. Pulse STOP/EJECT (22) para abrir la pletina de la cinta.
71. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta un problema con esta unidad, compruebe la lista siguiente antes de solicitar asistencia. A TENCIÓN: No abra nunca la unidad, dirija siempre las reparaciones y mantenimiento a un servicio de asistencia autorizado.
72. Manipulación y cuidados de los CD Manipulación de cintas audio 1. Las cintas sueltas pueden provocar problemas. Use un lápiz para apretar cuidadosamente la cinta (ver fig. 1). 2. Para evitar borrar accidentalmente una cinta, quite la pestaña de protección de grabación (ver fig.
73. 7. Desmagnetización del cabezal: Un cabezal magnetizado provocará ruido durante la reproducción. Desmagnetice el cabezal con un limpiador de cabezales. Nota: T enga mucho cuidado cuando limpie el cabezal para no dañar los componentes de precisión.
74. MODELO: 2322USB Centro de Música Estéreo de Design com Leitor de Cassetes, CD/MP3 e Entrada USB INSTRUCÇÕES DE SEGURANÇA Um triângulo com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a existência de instruções importantes de uso e manutenção no manual incluído.
75. Não impedir a ventilação dos dispositivos. T enha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.
76. ESTE LEITOR DE CDs É UM PRODUT O LASER CLASSE 1. NO ENT ANTO, ESTE LEIT OR DE CDs UTILIZA UM FEIXE DE LASER VISÍVEL/INVISÍVEL QUE, SE NÃO FOR CORRECT AMENTE ORIENT ADO, PODE PROVOCAR EXPOSIÇÕES A RADIAÇÃO PERIGOSA. CERTIFIQUE-SE DE QUE UTILIZA O LEITOR DE CDs CORRECT AMENTE, DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
77. Evitar objectos magnéticos • Mantenha os objectos magnéticos, tais como colunas, afastados do leitor . Condensação: • Ao deslocar a unidade de um ambiente frio para um ambiente quente, poderá ocorrer condensação. Neste caso, a unidade poderá não funcionar correctamente.
78. INST ALAÇÃO E LIGAÇÕES Desembalagem: Retire cuidadosamente a unidade e as duas colunas da embalagem. Guarde a embalagem para utilização futura. Retire todas as fitas adesivas e limpe cuidadosamente o pó da lente de laser na unidade de CDs. Preparação do controlo remoto antes da utilização Introduzir as pilhas no controlo remoto 1.
79. INSTRUÇÕES GERAIS Ligar e desligar Ligar/desligar: Para evitar um consumo de energia desnecessário, coloque sempre o selector de função (8) na posição T APE (OFF) quando a unidade não estiver em uso. 1. Utilize o selector de função (8) para seleccionar um modo de operação: T APE (OFF), CD/USB ou TUNER.
80. Reprodução normal de CDs (CD/MP3/USB) 1. Coloque o selector de função (8) na posição CD/USB. O LED POWER (4) acende-se e o visor apresentas indicações DISC e no. 2. Prima OPEN/CLOSE (1 1) para abrir a porta da unidade de CDs, na parte superior do aparelho.
81. Retome a reprodução normal premindo o botão MODE uma quarta vez. Reprodução de CDs de MP3 1. Coloque o selector de função (8) em CD/USB. O LED POWER (4) acende-se e o visor apresentas indicações DISC e no. 2. Prima OPEN/CLOSE (1 1) para abrir a porta da unidade de CDs, na parte superior do aparelho.
82. MODO DE CASSETE Antes de utilizar o compartimento de cassetes, certifique-se de que o selector de função está regulado para o modo de cassete. Reprodução de cassetes 1. Coloque o selector de função (8) na posição T APE(OFF). O LED POWER (4) e o visor estão desactivados.
83. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer algum problema com este sistema, comece por verificar a lista seguinte antes de contactar o serviço de clientes. A VISO: Nunca abra a unidade. Solicite todas as reparações e manutenção a um serviço de clientes autorizado.
84. Manuseamento e cuidado dos CDs Manuseamento de cassetes de áudio 1. As fitas soltas podem causar problemas. Utilize um lápis para apertar cuidadosamente a fita (consulte a fig. 1). 2. Para evitar a eliminação não intencional dos dados de uma cassete, retire as patilhas de protecção contra gravação (consulte a fig.
85. 7. Desmagnetizar a cabeça de som: Uma cabeça de som magnetizada provocará ruído ambiente durante a reprodução. Desmagnetize a cabeça de som com um produto de limpeza para cabeças de som. Nota: Ao limpar a cabeça de som, tenha muito cuidado para não danificar os componentes de precisão.
86. MODEL: 2322USB Stylowy muzyczny zestaw stereo z odtwarzaczem kaset, płyt CD/MP3 i portem USB ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Trójkąt z wykrzyknikiem to znak odnoszący się do ważnych instrukcji użytkowania oraz konserwacji. Znak pojawia się w podręczniku użytkownika.
87. Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność. Ciepło Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie ęródeł ciepła, takich jak grzejniki czy ogień.
88. NINIEJSZY ODTW ARZACZ CD JEST PRODUKTEM LASEROWYM KLASY 1. JEDNAKŻE KORZYST A ON Z WIDZIALNEJ/NIEWIDZIALNEJ WIĄZKI LASERA, KTÓRA MOŻE STWORZYĆ RYZYKO SZKODLIWYCH ODDZIAŁYW AŃ PRZY BEZPOŚREDNIM KONT AKCIE. ODTWARZACZ NALEŻY OBSŁUGIW AĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
89. Unikać namagnetyzowanych przedmiotów • Należy trzymać odtwarzacz z dala od przedmiotów magnetycznych, takich jak głośniki. Kondensacja: • Kondensacja może pojawić się podczas przenoszenia urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca. W takim przypadku nie jest możliwe poprawne funkcjonowanie.
90. INST ALACJA I POŁĄCZENIA Wypakowanie: Ostrożnie wyjmij urządzenie i dwa głośniki z opakowania. Zatrzymaj opakowanie do wykorzystania w przyszłości. Zdejmij wszystkie przylepne paski i dokładnie wyczyść głowicę laserową w napędzie CD Przygotowanie pilota przed użytkowaniem Wkładanie baterii do pilota 1.
91. Słuchawki Sprawdź, czy słuchawki mają gniazdko stereo typu jack 3.5 mm oraz impedancję roboczą 8-32 Ohm. Głośniki automatycznie wyłączają się, kiedy podłączone są słuchawki.
92. Normalne odtwarzanie CD (CD/MP3/USB) 1. Ustaw selektor funkcji (8) w trybie radiowym.CD/USB. Zapala się POWER LED (4) a ekran pokazuje DISC oraz no. 2. Naciśnij OPEN/CLOSE, (1 1) aby otworzyć drzwi napędu CD w górnej części urządzenia. 3. Włóż płytę naklejką do góry i zamknij drzwiczki napędu CD ręcznie.
93. Wróć do odtwarzania, naciskając MODE czwarty raz. MP3-CD odtwarzanie 1. Ustaw selektor funkcji (8) w pozycji CD/USB. Zapala się POWER LED (4) a ekran pokazuje DISC oraz „no“. 2. Naciśnij OPEN/CLOSE (1 1) aby otworzyć drzwi napędu CD w górnej części urządzenia.
94. TR YB KASETY Przed rozpoczęciem pracy z odtwarzaczem kaset, sprawdź, czy selektor funkcji znajduje się w trybie kaseta. Odtwarzanie kasety 1. Ustaw selektor funkcji (8) w pozycji T APE(OFF). Dioda LED POWER (4) oraz ekran są wyłączone. 2. Naciśnij STOP/EJECT (22) aby otworzyć magnetofon.
95. USTERKI Jeśli pojawiają się problemy z urządzeniem, należy sprawdzić poniższą listę przed skontaktowaniem się z serwisem klienta. OSTRZEŻENIE : Nigdy nie otwieraj urządzenia, w celu naprawy skontaktuj się z autoryzowanym serwisem klienta.
96. Płyty CD-posługiwanie się, konserwacja Posługiwanie się kasetami audio. 1. Luźna taśma może wywołać problemy . Skorzystaj z ołówka, aby ostrożnie napiąć taśmę (patrz rys. 1). 2. Aby uniknąć przypadkowego wykasowania taśmy , wyjmij blokadę do nagrywania (patrz rys.
97. 7. Odmagnesowanie głowicy dźwięku: Namagnesowana głowica dźwięku powoduje powstanie hałasów podczas odtwarzania. Głowice należy odmagnesować za pomocą środka do czyszczenia głowic. Uwaga: Prosimy o zachowanie ostrożności podczas czyszczenia głowicy , aby nie uszkodzić precyzyjnych komponentów .
98. MODEL: 2322USB Design Stereo muziekcentrum met cassette, CD/ MP3-speler en USB-ingang VELIGHEIDSMAA TREGELEN WAAR SCHU WING RISI CO V OOR EEN ELEK TRIS CHE SCHO K PAS OP: OM H ET R ISIC O VA N EE N ELEK TRIS CHE SCHO K TE VERM INDE REN, DE BEHU IZIN G (OF ACHT ERKA NT) NIET VERW IJDE REN.
99. V erhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten. Hitte en warmte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht.
100. DEZE CD-SPELER IS EEN KLASSE 1 LASERPRODUKT . DE CD-SPELER MAAKT ECHTER GEBRUIK V AN EEN ZICHTBARE/ONZICHTBARE LASERSTRAAL DIE GEV AARLIJKE STRALING KAN VEROORZAKEN W ANNEER DEZE ERGENS OP GERICHT WORDT . ZORG ERVOOR DA T U DE CD-SPELER CORRECT BEDIENT , ZOALS AANGEGEVEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING.
101. W AAR ZIT W A T 1. CD-KLEP 2. + VOL UP: V erhoog het volume. 3. – VOL DN: V erlaag het volume. 4. POWER LED 5. USB-poort 6. V orige track/terugspoelen 7. Play/Pauze 8. Functie selectie (T ape/USB/T uner) 9. CD/USB-knop: CD of USB-modus 10. - T uning +: Zenders zoeken 1 1.
102. INST ALLA TIE EN AANSLUITING Het uitpakken: Haal voorzichtig het apparaat en de twee luidsprekers uit de verpakking. Bewaar de verpakking voor andere zaken. V erwijder alle plakstrips en verwijder voorzichtig het vuil op de laserlens in de CD-drive.
103. ALGEMENE AANWIJZINGEN Het in- en uitschakelen. Het in- en uitschakelen: Om onnodig energieverbruik te komen, zet de functie selectie (8) altijd op de T APE (OFF) positie als het apparaat niet gebruikt wordt. 1. Gebruik de functie selectie (8) om een functioneringsmodus te selecteren: T APE (OFF), CD/USB of TUNER.
104. 3. Doe een CD er in met de bedrukte zijde naar boven toe gericht en doe de CD-lade met de hand dicht. 4. Het display toont voor enkele seconden drie strepen „- - -„ en toont vervolgens het totale aantal tracks. 5. Druk op (7) op het apparaat of PLA Y/P AUSE op de afstandbediening om het afspelen van de eerste track te beginnen.
105. MP3-CD’ s afspelen. 1. Zet de functie selectie (8) op de CD/USB-positie. De POWER LED (4) gaat branden en het display toont DISC en no. 2. Druk op OPEN/CLOSE (1 1) om de CD-lade te openen aan de bovenzijde van het apparaat. 3. Doe een MP3-CD er in met de bedrukte zijde naar boven toe gericht en doe de CD-lade met de hand dicht.
106. V oorbereidingen voor het opnemen op een cassette. 1. Druk op STOP/EJECT (22) om het cassettedeck te openen. 2. Doe een lege cassette op de juiste wijze in de tracks van het cassettedeckklep met de afspeelkant naar het raampje gewend en de tape naar beneden toe gericht.
107. PROBLEEMOPLOSSING W anneer u problemen ondervindt met dit systeem, ga dan eerst deze lijst af voordat u contact opneemt met de klantenservice. W AARSCHUWING: Maak het apparaat nooit open en laat reparaties en onderhoud over aan een geautoriseerde klantenservice.
108. Het verzorgen en behandelen van CD’ s Het behandelen van audiocassettes. 1. Losse tape kunnen problemen veroorzaken. Gebruik een pen om voorzichtig de cassette strak te draaien (zie afbeelding 1). 2. Om het per ongeluk wissen van een cassette te voorkomen, trek de opname lipjes er uit (zie afbeelding 2).
109. 7. Het demagnetiseren van de geluidskop: Een gemagnetiseerde geluidskop zal ruis produceren tijdens het afspelen. Demagnetiseer de geluidskop met een geluidskopschoonmaker . Opmerking: Wees erg voorzichtig met het schoonmaken van de geluidskop om te voorkomen dat andere precieze onderdelen beschadigen.
110. MODEL: 2322USB Stylová stereo hudební sestava s kazetovým a CD/MP3 přehrávačem a USB portem BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VARO VÁNÍ NEB EZPE ČÍ ZÁSA HU E LEKT RICK ÝM PROU DEMN EOTE VÍRA T U.
111. Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné. Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje. T eplo a horko Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření.
112. TENTO CD PŘEHRÁV AČ JE LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY I.. TENTO PŘEHRÁV AČ CD VŠAK POUŽÍVÁ VIDITELNÝ/NEVIDITELNÝ LASEROVÝ P APRSEK, KTERÝ MŮŽE PŘI NAMÍŘENÍ ZPŮSOBIT NEBEZPEČNÉ RADIAČNÍ ZÁŘENÍ. UJISTĚTE SE, ŽE MANIPULUJETE S PŘEHRÁV AČEM CD T AK, JAK JE URČENO.
113. Umístění ovládacích prvků/ zapojení 1. Dvířka pro CD 2. + VOL UP: Zvýšení hlasitosti 3. – VOL DN: Snížení hlasitosti 4. Kontrolní LED POWER 5. Port USB 6. Předcházející stopa/ V yhledávání stop směrem zpět 7. Přehrávání/Pauza 8.
114. INST ALACE A ZAPOJENÍ V ybalení: Opatrně vybalte z obalu přístroj a dva reproduktory . Uchovejte prosím obal pro eventuální použití v budoucnosti. Odstraňte všechny nálepky a opatrně očistěte špínu na čočkách laseru v jednotce CD.
115. VŠEOBECNÉ POKYNY Zapínání a vypínání Zapněte/vypněte: Abyste předešli zbytečné spotřebě elektrické energie, nastavte vždy volič funkcí (8) do polohy T APE (OFF) , když přístroj nepoužíváte. 1. Používejte volič funkcí (8), abyste vybrali provozní režim: T APE (OFF), CD/USB nebo TUNER.
116. 5. Stiskněte tlačítko (7) na přístroji a nebo PLA Y/P AUSE na dálkovém ovladači, abyste začali přehrávat první stopu. 6. Stiskněte tlačítko (7) na přístroji nebo PLA Y/P AUSE na dálkovém ovladači, abyste dočasně přerušili přehrávání.
117. Přehrávání MP3-CD 1. Nastavte volič funkcí (8) na CD/USB. Rozsvítí se kontrolní LED POWER (4) a displej zobrazí nápis DISC a číslo no. 2. Stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE (1 1), aby se otevřely dvířka jednotky CD na horní straně přístroje.
118. Přípravy před nahráváním kazetové pásky 1. Stiskněte STOP/EJECT/ (22), abyste otevřeli kazetovou jednotku. 2. Správně vložte kazetovou pásku do drážek ve dvířkách kazetové jednotky tak, že strana, která se přehrává je natočena směrem k okénku a vlastní magnetická páska směrem dolů.
119. Lokalizace a odstraňování poruch Jestliže se vyskytne jakýkoli problém u tohoto systému, zkontrolujte nejprve tento seznam dříve než kontaktujete zákaznický servis. UPOZORNĚNÍ: Nikdy nerozebírejte přístroj, ale vždy svěřte opravy a údržbu autorizovanému zákaznickému servisu.
120. Manipulace a péče o CD Manipulace s audio kazetovými páskami 1. Uvolněné pásky v kazetě mohou způsobit problémy . Použijte tužku, abyste pečlivě pásku namotali (viz. obr . 1). 2. Abyste předešli neúmyslnému vymazání pásky , prosím vytrhněte ven zabezpečovací prvek proti záznamu (viz.
121. 7. Kompenzace magnetického pole zvukové hlavy: Magnetizovaná zvuková hlava bude způsobovat rušivý zvuk během přehrávání. Kompenzujte magnetické pole zvukové hlavy čističem zvukové hlavy . Poznámka: Prosím buďte velmi opatrní při čistění zvukové hlavy , abyste nepoškodili přesně seřízené komponenty .
122. MODELL: 2322USB Kaset, CD/MP3 çalarlı ve USB portlu Şık Müzik Seti GÜVENLİK T ALİMA TLARI Üzerinde ünlem işareti bulunan üçgen işaret kulanıcıyı kılavuzda yer alan ve dikkatle okunması ve takibedilmesi gereken kullanma ve onarım talimatları hakkında bilgilendirir.
123. Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir . Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır .
124. BU CD ÇALAR BİR SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜDÜR. ANCAK, BU CD ÇALAR MARUZ KALINDIĞINDA ZARARLI RADY ASYON ETKİSİ Y AP AN GÖRÜLEN/GÖRÜLMEYEN BİR LAZER IŞINI ÜRETMEKTEDİR. CD ÇALARI T ALİMA TLADA BELİRTİLDİĞİ ŞEKİLDE ÇALIŞTIRINIZ.
125. Manyetik nesnelerden uzağa kurunuz • Hoparlör gibi manyetik nesneleri, cihazdan uzakta tutunuz. Nemlenme: • Cihazı soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama taşıdığınızda nemlenme meydana gelir . Bu durumda cihaz düzgün çalışmayabilir .
126. KURULUM VE BAĞLANTILAR Paketin açılması: Cihazı ve he iki hoparlörü de dikkatlice kutudan çıkarınız. Daha sonra kullanmak üzere kutuyu saklayınız. Tüm yapışkan bantları sökünüz ve CD sürücüsündeki lazer merceğin tozunu dikkatlice alınız.
127. GENEL T ALİMA TLAR Cihazı açmak ve kapatmak Aç/kapat: geeksiz elektrik harcamasının önünü almak için, cihazı kulanmayacaksanız işlev seçicisini daima (8) T APE (OFF) konumuna alınız. 1. İşlev seçicisini kullanarak (8) şu konumlardan birini seçiniz: T APE (OFF), CD/USB veya TUNER.
128. Normal CD çalma (CD/MP3/USB) 1. İşlev seçicisini (8) CD/USB konumuna alınız. POWER LED (4) lambası yanacak ve ekran DISC ve no gösterecektir . 2. CD sürücüsünün kapağını açmak için cihazın üstünde bulunan OPEN/CLOSE (1 1) tuşuna basınız.
129. MODE tuşuna dördüncü defa basaak normal çalmaya devam ediniz. MP3-CD çalma 1. İşlev Seçicisini (8) CD/USB konumuna alınız. POWER LED (4) yanacak ve ekran DISC ve no görüntüleycektir . 2. Cihazın üzerideki OPEN/CLOSE (1 1) tuşuna basarak CD sürücüsünün kapağını açınız.
130. TEYP KONUMU Kaset kısmını çalıştırmadan evvel, İşlev seçicisinin kaset konumna ayarlanmış olduğundan emin olunuz. Kaset çalma 1. İşlev seçicisini (8) T APE(OFF)konumuna alınız. POWER LED (4) lambası ve ekran kaybolacaktır . 2.
131. SORUN GİDERME Sistemde herhangi bir sorun yaşarsanız, servis merkezinizle temas kurmadan evvel aşağıdaki listeye bakınız. UY ARI: Cihazı asla açmayınız ve tamir ve bakımı uzman servis elemanarının yapmasını sağlayınız. TEMİZLEME VE BAKIM Yüzeylerin temizlenmesi • Y umuşak bir bez kullanınız.
132. CD´lerin taşınması ve bakımı Ses kasetlerinin kullanılması 1. Gevşek kaset bantları sorunlara neden olabilir . Kaset bandını germek için bir kalem kullanınız (bak Res. 1). 2. Kazara kaseinizdeki kaydı silmemk için, kenardaki kısmı boş bırakınız (bak Res.
133. 7. Kristalin ayarlanması: Mıknatıslanan bir kristal çalma esnasında arka planda bir gürültü çıkaracaktır . Bir kristal temizleyicisiyle okuyucu kistali ayarlayınız. Not: banda dokunan kısımlara zarar vermemek için lütfen okuyucu kristali temizlerken dikkatli olunuz.
134. MODEL: 2322USB Sistem Stereo pentru Muzica, cu CD/ MP3 Player , caseta si Port USB INSTRUCTIUNI DE SIGURANT A Triunghiul cu semnul exclamarii atrage atentia utilizatorului asupra instructiunilor importante de folosire si intretinere din manualul aferent, care trebuiesc studiate atent.
135. Nu blocati aerisirea aparatului. V erificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata.
136. ACEST CD PLA YER REPREZINTĂ UN PRODUS CU LASER DE CLASA I. ÎN ACELAŞI TIMP ÎNSĂ, EL POA TE EMITE F ASCICULE DE RAZE LASER VIZIBILE/INVIZIBILE, CE POT DETERMINA O EXPUNERE RISCANTĂ LA RADIAŢIE A TUNCI CÂND RAZELE SUNT ORIENT A TE DIRECT . VERIFICAŢI DACĂ UTILIZAREA DVD-ULUI URMĂREŞTE INSTRUCŢIUNILE PREVĂZUTE.
137. Evitati obiectele incarcate magnetic • Pastrati aparatul departe de obiectele incarcate magnetic, cum este cazul difuzoarelor . Condens • Condensul poate aparea atunci cand mutati aparatul dintr-o zona cu temperatura scazuta intr-una calda. In acest caz, este posibil ca acesta sa nu mai functioneze corect.
138. INST ALARE SI CONECT ARE Dezambalare: Scoateti cu grija unitatea si cele doua difuzoare din ambalaj. V a rugam sa pastrati ambalajul in vederea unor transporturi ulterioare. Dezlipiti toate benzile adezive si apoi indepartati cu grija mizeria de pe lentilele laser din compartimentul CD-ului.
139. INSTRUCTIUNI GENERALE Pornirea si oprirea Pornire/oprire: In vederea evitarii consumului excesiv de curent, atunci cand nu folositi unitatea, va rugam sa fixati selectorul de functiuni (8) pe pozitia T APE (OFF). 1. Folositi selectorul de functiuni (8) pentru a alege o anumita optiune de operare: T APE (OFF), CD/USB sau TUNER.
140. Citirea CD-urilor standard (CD/MP3/USB) 1. Fixati selectorul de functiuni (8) pe pozitia CD/USB. LED-ul POWER (4) se va aprinde si ecranul va afisa mesajul DISC si no. 2. Apasati tasta OPEN/CLOSE (1 1) pentru a deschide usa compartimentului CD-ului, aflata in partea de sus a unitatii.
141. Reveniti la citirea normala apasand tasta MODE a patra oara. Citirea MP3-CD 1. Fixati selectorul de functiuni (8) pe pozitia CD/USB. LED-ul POWER (4) se va aprinde si ecranul va afisa mesajul DISC si no. 2. Apasati tasta OPEN/CLOSE (1 1) pentru a deschide usa compartimentului CD-ului, aflata in partea de sus a unitatii.
142. OPTIUNEA CASET A Inainte de a utiliza compartimentul casetei, asigurati-va ca selectorul de functiuni este fixat pe optiunea caseta. Citirea casetelor 1. Fixati selectorul de functiuni (8) pe pozitia T APE(OFF). LED-ul POWER LED (4) si ecranul vor fi inchise.
143. PROBLEME IN FUNCTIONARE Pentru a rezolva anumite probleme obisnuite ce pot aparea, va rugam sa cititi si sa urmariti lista de mai jos. A TENTIE: Nu deschideti unitatea, ci transportati-o la un punct de reparatii si mentenanta autorizat. CURA T ARE SI MENTENANT A Curatarea interiorului • Folositi o carpa moale.
144. Utilizarea si mentenanta CD-urilor Recomandari pentru casete 1. Casetele cu banda larga pot crea probleme in functionare. Folositi un creion etc. pentru a strange banda casetei (precum in fig. 1). 2. Pentru a evita stergerea din greseala a casetelor , va rugam sa scoateti urechile cu o surubelnita (precum in fig.
145. 7. Demagnetizarea capului: Un sunet magnetizat va declansa zgomote in timpul citirii. V a rugam sa demagnetizati capul folosind stergator pentru capul de sunet.
146. МОДЕЛ: 2322USB Дизайнерски Музикал ен Ц ентър с Касетоф он, Диск (CD) Плейър / МР3 Плейър и USB Букса УПЪТВ АНЕ ЗА БЕ.
147. Не препре чвайте вентилацият а на уре да. У верет е се че перде та, вестници, мебе ли или други предме ти не блокира т вентилационнат а система на апара та.
148. Т АЗИ CD СИС ТЕМА Е КЛАС 1 ЛА ЗЕРЕН ПРО ДУКТ . Т ОВА ОЗНА ЧАВА, ЧЕ СИС ТЕМА ТА ИЗПО ЛЗВА ВИДИМИ/НЕВИДИМИ ЛАЗЕРНИ ЛЪЧИ, КОИТ О МОГ А Т ДА ПРИЧИНЯТ ОПАСНО ИЗЛАГ АНЕ НА Р А ДИАЦИЯ, АКО С А НАСО ЧЕНИ.
149. Разпо лож ение на копче тата/конекторите 1. Врат а на диска 2. + VOL UP: У величав ане на звука 3. – VOL DN: Намаляване на звука 4. POWER Све тодиод(св ет линен сигнал) 5.
150. ИНСТ АЛИР АНЕ И СВ ЪРЗВ АНЕ Разопак оване: Внимат елно изв адет е устройство то и двата г оворите ля от опаковката. Моля запа зе те опаковк ат а за б ъдеща употреб а.
151. Слушалки Уб еде те се че слушалките ви имат ст ерео-конектор с диаметър 3.5 милиме тра и работно съпротив ление от 8-32 ohm.
152. Нормално в ъзпроизвеждане на диск (важи з а CD/MP-3/USB) 1. Избере те с копчето за из бор на функции (8), позиция CD/USB. POWER LED (4) св етв а и екранът показва DISC и no.
153. 3. Случайно повт аряне (CD/MP-3/USB) - Натисне те MODE три пъти, за да чуе те всички записи в случаен ре д.
154. 2. Натисне те STOP/EJECT (22), за да о творите капак а на касетофона. 3. Правилно поставе те касетка върху вра тичк ат.
155. ОСНОВНИ ПРОБ ЛЕМИ И РЕШЕНИЕТО ИМ Ако възникне проб лем, първо провере те точките описани по до лу , преди да .
156. У потре ба и грижи за дисков ете Рабо та с аудио касе тите 1. Хлабав о навитите ленти на касетките мог ат да предизвикат ра злични проб леми.
157. 7. Демагне тизиране на звукова та глав а: Намагне тизирана звукова г лава може да дове де до отекващ зв ук при възпроизвеждане.
158. MODEL: 2322USB Стерео музыкальный цент «Design» с CD/ MP3 пл еером, кассетным плеером и USB порто м УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕ.
159. Не препятств уйте вентиляции прибора. У бе дитесь, что сист ему вентиляции прибора не закрываю т занавеси, га зе ты, мебель или пре дметы любого др угог о типа.
160. ДАННЫЙ CD-ПЛЕЕР ЯВЛЯЕТСЯ ЛАЗЕРНЫМ УС ТРОЙС ТВОМ КЛА ССА I. ОДНАК О, ДАННЫЙ CD- ПЛЕЕР ИСПОЛЬЗ УЕТ ВИДИМЫЙ/НЕВИДИ.
161. Кнопки управл ения/ разъемы 1. Крышка привода компакт-дисков 2. + VOL UP: уве личение громк ости 3. – VOL DN: уменьшение громкости 4. Индикатор питания POWER 5.
162. УСТ АНОВКА И ПОДКЛЮ ЧЕНИЯ Распаковка: Осторожно изв леките устройство и два громкогов орите ля из упак овки. Сохранит е, пожалуйста, упаковку для дальнейшего использ ования.
163. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ Включение и выклю чение Включение и выключение: если у стройство не испол.
164. Воспроизведение к омпакт дисков в нор мальном ре жиме (CD/MP3/USB) 1. У становите функциональный переклю чат ель (8) в по л ожение CD/USB.
165. Повтор (кнопка MODE, т ольк о на пуль те ДУ)(CD/MP3/USB) 1. Повт ор текущей дорожки - Нажмите кнопку MODE на пуль те ДУ один раз, чт обы повторить т ек ущую дорожку .
166. РЕЖИМ МАГНИТОФОНА Перед т ем, как работать с кассе тной декой, убедитесь, чт о функциональный переключа тель уст ановлен в режим магнитофона.
167. УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ Если при эксплуа тации системы Вы сто лкнулись с какой-либо проблемой, то пере .
168. Обращение с компакт-дисками Обращение с аудиокассе тами 1. Ненатянут ая пленка может об условить те хнические проб лемы. Чтобы на тянуть пленку , можно воспо льзова ться карандашом (см.
169. 7. Р азмагничивание зв уковой го л овки: Намагниченная го л овка може т стать ист очником шума в о время воспроизве дения.
© GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark T elephone +49 6074/69 60 0 • Fax +49 6074/69 60 169.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Elta 2322USB è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Elta 2322USB - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Elta 2322USB imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Elta 2322USB ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Elta 2322USB, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Elta 2322USB.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Elta 2322USB. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Elta 2322USB insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.