Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PK 255 3 del fabbricante Elektra Beckum
Vai alla pagina of 20
PK 255 D Betriebsanleitung Systemkreissäge G Operating Instruction System circular saw F Instructions d'utilisation Scie circuaire à système 25 20 15 10 5 0 30 35.
D Die beiliegende Garantiekarte senden Sie bitte an uns zurück. Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen besteht nur gegen Vorlage des Kaufbelegs. Die Adresse Ihrer nächstgelegenen Werksvertretung finden Sie auf der hinteren Umschlagseite.
2.1 PK 255 Scope of delivery 25 20 15 10 5 0 30 35 1 2 3 4 5 6 1 System circular saw with saw blade 2 Blade guard hardware bag 3 Rip fence with auxiliary fence extrusion 4 Push stick / feeding aid 5 Leg with foot (4x) 6 Connector suction hose / chip case XA0011E.
2.2 PK 255 Saw components and controls 25 20 15 10 5 0 30 35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Saw blade 2 Riving knife 3 Blade guard 4 Rip fence with auxiliary fence extrusion 5 Push stick / feeding aid 6 Handw.
2.3 PK 255 Please read first! · Read these instructions before commissioning. Pay special attention to the safety information. · If you notice a transport damage while unpack- ing, notify your supplier immediately. Do not operate the machine! · Dispose of the packing environmentally friendly.
2.4 PK 255 Symbols shown on the machine A Danger! Disregard of the following warnings can lead to severe personal injury or material damage. Read instructions. Do not reach into the revolving saw blade. f Wear hearing protection. Use push stick if distance between saw blade and rip fence is £ 120 mm.
2.5 PK 255 Operating controls On/off switch with emergency stop · To switch ON = press green button. · To switch OFF = press red button or cover of on/ off switch. 3 An undervoltage relay trips in the event of a voltage failure, to prevent a restarting of the saw when the power is restored.
2.6 PK 255 Rip fence The rip fence slides onto the saw from the right- hand side and locks on the saw’s front. The auxiliary fence extrusion can be repositioned after loosening the two wing nuts: · small edge (as shown): - for cutting thin stock; - when the saw blade is tilted.
2.7 PK 255 Dust collection from chip casing 1. Turn saw upside down. 2. Remove transport support inside the saw hous- ing. 3. Attach suction port to chipcase with - 3 ea. hex. head screw M 6x13 - 3 ea. washer - 3 ea. serrated lock washer - 3 ea. hexagon nut M 6 3 If you are using a dust collector, connect to the chip case's suction port.
2.8 PK 255 Mains connection B Danger! Electrical Hazard Operate saw in dry environment only. Operate saw only on a power source match- ing the following requirements (see also "Technical specific.
2.9 PK 255 Rip cuts with rip fence 1. Lock rip fence in required position on saw table. A Danger! Use push stick if distance between rip fence and saw blade is less than 120 mm. 2. Reposition auxiliary fence extrusion if neces- sary: - Low edge (as shown) = for sawing thin stock; and with a tilted saw blade.
2.10 PK 255 6. To block the saw blade insert lock bar into hole in the saw table and turn saw blade by hand until lock bar engages in saw spindle hole. 7. Loosen saw blade spindle arbor nut with span- ner (L.H. thread!). 8. Take outer blade collar and saw blade off the saw spindle.
2.11 PK 255 5. Turn saw over and place on its saw table. 6. Loosen the two nuts inside the saw by approx. one turn. 7. Stand saw back on its feet/workstand. 8. Adjust saw blade position by turning the setting nuts. 9. Turn saw over again and place on its saw table.
2.12 PK 255 1. Take blade guard off. 2. Remove the two fastening screws of the remov- able table section. 3. Raise blade fully. 4. Lift chip case cover slightly and swing to the side. The cover is hooked into the bottom of the chip case and can not fall down.
2.13 PK 255 Universal fence adjustments 1. Check if fence is square against saw blade with a try square. 2. If necessary, loosen fixing screws and adjust mitre scale.
2.14 PK 255 Troubleshooting A Danger! Before carrying out any fault service or main- tenance work always: - Switch machine OFF. - Unplug power cable. - Wait for saw blade to come to standstill. Check that all safety devices are operational again after each fault service.
2.15 PK 255 Technical specifications Available saw blades Single-phase motor Three-phase motor Voltage V 230 (1 ~ 50 Hz) 400 (3 ~ 50 Hz) Rated current A 11.0 6.0 Fuse protection min. A 1 x 10 time-lag 3 x 16 time-lag Protection class IP 44 IP 44 Motor speed min -1 2800 2800 Motor capacity input P 1 output P 2 kW kW 2.
2.16 PK 255 Circuit diagrams Single-phase motor Three-phase motor.
Aktiengesellschaft Postfach 13 52, D-49703 Meppen EG-Konformitätserklärung - EC conformity declaration - Déclaration de conformité CEE EG-verklaring van overeenstemming - EF-overensstemmelsesattes.
PK 255 – A0017RL 115 162 1380 D/GB/F 2 7 98 4.0 B Belgium Elektra Beckum Belgium N.V.S.A. Industriezone Hofte te Bollebeeklaan B-1730 Asse-Mollem Tel.: 0032-24540454 Fax: 0032-24540450 D Deutschland Elektra Beckum AG Daimlerstraße 1 D-49716 Meppen Tel.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Elektra Beckum PK 255 3 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Elektra Beckum PK 255 3 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Elektra Beckum PK 255 3 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Elektra Beckum PK 255 3 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Elektra Beckum PK 255 3, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Elektra Beckum PK 255 3.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Elektra Beckum PK 255 3. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Elektra Beckum PK 255 3 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.